把两个句子合并成一个定语从句时,怎样区别关系词是做主语还是谓语,可有窍门

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-14
关系词是不可能做谓语的
关于定语从句,我的思路是:首先判断找到先行词,然后找到从句从哪到哪,(这步不看关系词),然后分析主谓宾成分,缺什么补什么.缺主语,宾语的,那关系词就是主语宾语,从关系代词里找(taht,which等等不罗嗦了),主谓宾不缺的,就有可能缺状语,从关系副词里找(when,why,where,就三个)
还有技巧是,三不法,没有what,how,和that加介词的样子
难点是,分析宾语要从谓语动词是及物还是不及物入手,而不能按中文意思,及物的一定要跟宾语,没有宾语(就是名词代词)就是缺宾语,不及物动词就是不要跟宾语的,视同主谓宾齐全,从副词里找,或者,不及物动词加介词,视同缺宾语,就是介词加关系代词的由来,举个最简单的例子
this is the factory which i visit.(visit是及物,缺宾语)
this is the factory in which/where i arrieved(不及物动词)

把两个句子合并成一个定语从句时,怎样区别关系词是做主语还是谓语,可有...
答:关于定语从句,我的思路是:首先判断找到先行词,然后找到从句从哪到哪,(这步不看关系词),然后分析主谓宾成分,缺什么补什么。缺主语,宾语的,那关系词就是主语宾语,从关系代词里找(taht,which等等不罗嗦了),主谓宾不缺的,就有可能缺状语,从关系副词里找(when,why,where,就三个)还有技巧...

两个句子合并,用定语从句表达,怎么做?请举例说明
答:用定语从句合并为:Mother is talking with the lady who is my English teacher.两个句子合并为定语从句时,常常将说明一个名词的句子变为定语从句来修饰这个名词.如上面的第二个句子The lady is my English teacher就是说明lady的身份,故将它变为定语从句.解释完毕,希望对你有帮助!

定语从句将两句话合并成一句怎样做?
答:将两个简单句合并为一个定语从句,首先要分析哪一句是主句,哪一句做从句,从句修饰主句中的哪个词。这个词一般在句子开头,说白了就是要找到先行词。然后,让做定语的句子紧跟先行词,将做定语的句子中与先行词重复的词用关系代词或副词代替。注意标点符号,关键是从句谓语的单复数要注意,还有时态一般...

定语从句中两个句子合并为一句?
答:第一句brother后面加逗号就对了,就成了一个非限制性的定语从句。

如何合并定语从句句子
答:(一)如何合并定语从句句子 将两个句子中相同的名词其中一个去掉,将整句挪到那个完整句子的后面,再在中间添上先行词(关系代词、关系副词)即可 举例:1.The young lady act very well.We talked about her just now.2.He laughed at the girl .The girl's hair was yellow.3.The films was ...

讲解两句合并成一句定语从句时,如何教学生确定主句和从句。
答:找先行词吧,先行词是定从修饰的名词或代词,先行词后面的就是定从。一般给出的两个句子中有一个会带有修饰含义。如:这是我的书,This is my book.这本书我昨天买的,I bought it yesterday.合并:This is the book which I bought yesterday。This is the book 是主句,which I bought ...

把两个句子合成一个定语从句,哪个做主句 哪个做从句 有规律吗?_百度知 ...
答:有,把主要意思当用主句。你可以给个例子。我试试。不过本人离校多年了哦。

怎样把2个句子合并成一个定语从句?急急!!!
答:依不同情况而定),然后这个由这个关系代词开始组成定语从句,用which代替后面的分句,在第一题中再变换一下语态(被动)即可.第二题不用变换.例:Students like the school news which is broadcast by radio club.Tina likes reading the novels which are written by Charles Dickens....

两个句子合并,用定语从句表达,请看看哪句正确
答:第二句正确,last night是I saw the movie的时间状语,不能改到which was interesting的后面,否则意思变成了“昨晚很有趣”。

两个句子合并,用定语从句表达,怎么做?请举例说明///特别是选哪句为主 ...
答:两句话应该合并为:The pen (that/which)Tony has taken away is mine.根据这两句话的翻译,这支钢笔是我的,Tony拿走了这支钢笔.准确地表达这句话的意思应该为:Tony拿走的这支钢笔是我的.这样才比较符合大多数人们的习惯.而在这句话中,钢笔是特指“我的”,所以应该把this改为the。