霍比特人五军之战片尾曲the last goodbye歌词 主题曲叫什么名子哪个演唱的

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-18
霍比特人3五军之战主题曲叫啥

Star Sky
中文名称:星空 所属专辑:Battlecry
歌曲原唱:Two Steps From Hell 歌曲语言:英语
Here we are 我们在此地
Riding the sky 翱翔于天际
Painting the night with sun 绘夜空以晨旭
You and I, Mirrors of light 你和我 交相辉映
Twin flames of fire 如两团火焰
Lit in another time and place 闪亮在彼时彼地
I knew your name 我曾知你生名
I knew your face 也曾忆你音容
Your love and grace 与你爱和魅力
Past and present now embrace 过往与现在汇聚
Worlds collide in inner space 世界激荡于内心
Unstoppable, the song we play 我们奏响的歌 永不停息
Burn the page for me 忘记我的过去
I cannot erase the time of sleep 沉睡时光我无法抹去
I cannot be loved so set me free 我不能被爱 所以放我自由
I cannot deliver your love 我不能接受你的爱
Or caress your soul so 也无法抚慰你的灵魂
Turn that page for me 就让过往逝去
I cannot embrace the touch that you give 我不能接受你的拥抱
I cannot find solace in your words 也找不到安慰的话语
I cannot deliver you your love 我不能回应你的爱意
Or caress your soul 也不能抚慰你的灵魂
Age to age 年复一年
I feel the call 我感到那呼唤
Memory of future dreams 未来梦想的记忆
You and I, riding the sky 你和我 相依比翼
Keeping the fire bright 让火焰永不熄
From another time and place 在彼时彼地
I know your name 我知你生名
I know your face 将你容颜记
Your touch and grace 和你的怀抱和魅力
All of time can not erase 时间也无法抹去
What our hearts remember stays 我们记得要留在哪里
Forever on a song we play 永远留在 我们的那首歌里
Burn the page for me 忘记我的过去
I cannot erase the time of sleep 沉睡时光我无法抹去
I cannot be loved so set me free 我不能被爱 所以放我自由
I cannot deliver your love 我不能接受你的爱
Or caress your soul so 也无法抚慰你的灵魂
turn that page for me 就让过往逝去
I cannot embrace the touch that you give 我不能接受你的拥抱
I cannot find solace in your words 也找不到安慰的话语
I cannot deliver you your love 我不能回应你的爱意
or caress your soul 也不能抚慰你的灵魂

扩展资料:Star Sky是由Two Steps From Hell(地狱咫尺)工作组制作,歌曲发布于该工作组2015年4月28日发行的专辑《Battlecry》中,时长5分30秒。
Star Sky表达了一种内心深处的渴望,渴望成为英雄和救世主。与自己的欲望做斗争,比较起手起刀落,斩杀敌人的头颅来说要麻烦得多,也困难得多。
在血与火的战场上成为英雄,那种万众瞩目、地动山摇的巨大成就感与存在感,是乏味的工作与生活永远无法给到的。正因为如此,这种欲望的满足,就更加诱人。
这首《Star Sky》,以《霍比特人》的战争为画面配上这种史诗般恢弘的音乐旋律,酣畅淋漓。

star sky

The last goodbye
最后的道别
  by Billy Boyd

I saw the light fade from the sky
我看到光芒从天穹消逝
On the wind I heard a sigh
我听见一声叹息随风而至
As the snowflakes cover my fallen brothers
当雪花覆盖我陨落的兄弟
I will say this last goodbye
我就会说出这最后的道别 
Night is now falling
此时夜色落幕
So ends this day
这一日随之告终
The road is now calling
此刻道路招呼
And I must away
我必须出发
Over hill and under tree
翻过山丘行走树下
Through lands where never light is shone
穿越永无光明之地
By silver streams that run down to the Sea
沿汇入大海的银白湍流而行 
Under cloud, beneath the stars
在云层与繁星之下
Over snow one winter's morn
在一个冬日黎明跨过积雪
I turn at last to paths that lead home
我最终转向通往家门的道路
And though where the road then takes me
虽然那又要带我走向别处
I cannot tell
我无法知晓
We came all this way
我们一路走来
But now comes the day
但如今这一日已至
To bid you farewell
向你们道别
Many places I have been
我到过无数地方
Many sorrows I have seen
我见过无数悲伤
But I don't regret
但我并不后悔
Nor will I forget
也不会遗忘
All who took that road with me.
曾与我一起并肩前行的所有人。 
Night is now falling
此时夜色落幕
So ends this day
这一日随之告终
The road is now calling
此刻道路招呼
And I must away
我必须行动
Over hill and under tree
翻过山丘行走树下
Through lands where never light is shone
穿越永无光明之地
By silver streams that run down to the Sea
沿汇入大海的银白湍流而行
To these memories I will hold
我将铭记这段记忆
With you blessing I will go
我将带着你们的祝福前行
To turn at last to paths that lead home
我最终转向通往家门的道路
And though where the road then takes me
我最终转向通往家门的道路
I cannot tell
我无法知晓
We came all this way
我们一路走来
But now comes the day
但如今这一日已至
To bid you farewell
向你们道别
I bid you all a very fond farewell.
我向各位惜别。