琐记为公文言文周忱

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-13

1. 琐记为公翻译全文

【译文】

江南巡抚的大臣,只有周忱最有名气。原来他的才干见识显然比他人好。他对公事的留心,也是无人能及的。

听说周忱有一本本子,从记日子到行为处事,没有丝毫遗漏,每天的阴、晴、风、雨,也一定详细地记录。例如,某天中午之前是晴天,中午之后是阴天。某天刮东风,某天刮西风。某天的白天和晚上下雨。人们刚开始不知道他的原因。

一天,有人告诉周忱装粮食的船被风吹走找不到了。周忱责问他丢失船时是哪天?中午前还是中午后?刮东风还是刮西风?那人不知道而胡乱回答。周忱一一告诉他实情。那人吃惊且佩服,欺诈于是不能成功。在这时知道了周忱的风、雨的纪录,原来也是公事,不是随便写写的。

【原文】

琐记为公

〔明〕陆 容

江南巡抚大臣,惟周文襄公忱最有名。盖公才识固优于人,其留心公事,亦非人所能及。

闻公有一册历,自记日行事,纤悉不遗。每日阴晴风雨,亦必详记。如云:某日午前晴,午后阴。某日东风,某日西风。某日昼夜雨。人初不知其故。

一日,民有告粮船失风者。公诘其失船为何日?午前午后?东风西风?其人不能知而妄对,公一一语其实。其人惊服,诈遂不得行。于是知公之风雨必记,盖亦公事,非谩书也。

--《菽园杂记》

2. 阅读下面的文言文,完成下题

小题:A小题:B 小题:A。

“务尽其长,故事无不举”说其善于用人而不能说明其“简易”“与吏民相习若家人父子”是说其亲民爱民而不能说明其“精明能干”D项中没有表达“简易”方面的内容。小题:B(能够“尽其长”的只是况钟等有才能的官员)译文周忱字恂如,是江西吉水人。

明成祖永乐二年进士,被选为庶吉士。第;年,成祖在其中选择二十八人,命他们进入文渊阁学习。

周忱向皇帝诉说自己年轻,请求参加进丈渊阁学习。皇帝称赞他有大志,批准了他。

不久,周忱被提升为刑部主事,又晋升为员外郎。宣德五年九月,皇帝因为天下资财赋税大多管理不好,江南更是严重,单是苏州这一个郡,累积拖欠赋税达八百万石,想找一个有才干的重臣去治理。

于是由大学士杨荣推荐,提拔周忱为工部右侍郎,巡抚江南各府,总管监督当地的赋税粮食。周忱用简单方便的方式来处理所有事情。

他长时间在江南一带担任长官,跟当地官吏百姓彼此熟悉,就像家里人父子一样。周忱时常在村落中巡行,不带骑马的随从,跟农夫农妇面对面交谈,态度平和地询问他们的疾苦,给他们谋划处理问题。

他统制部下,即使是低级闲杂的官吏,也都坦诚地询问、采纳他们意见。遇到有才能的官员,像况钟以及松江知府赵豫之类的人,就推心置腹同他们商量筹划,务必用尽他们的长处,所以事情没有不能完成的。

周忱常常到松江府视察水利情况,看到嘉定、上海之间沿江长着茂盛的杂苹,多处淤积不通,于是疏通上游,让昆山、顾浦各地的江水,迅速流下下来,淤积处全都被冲掉。空闲时骑着一匹马在江边来来去去,看见的人不知他就是巡抚大人。

当时人们认为管理钱财的官员,才干没有能够超过周忱的。钱财谷物数量巨大,周忱屈指一算全无遗漏。

他曾经暗中用册子记下天气阴晴风雨的情况,有一人说是某一天在江中遇到刮风,失去官家一些米谷,周忱当即指出这一天江中没有风,那个人又吃惊又佩服。有个奸诈的人故意搞乱自己过去的案子,来试一试周忱的本事。

周忱说:“你在某个时候来找我判决,我已经替你判决料理,你还敢来欺骗我吗?”不久,皇帝下令催促制造几百万副盔甲。周忱算明盔甲镀铁用工太多,命手下暂且用浇锡的办法,结果几天就完成制造盔甲的任务。

3. 琐记为公中周忱为官最为人称道的 是什么

琐记为公中周忱为官最为人称道的 是:留心公事,非人所能及.

琐记为公

〔明〕陆 容

江南巡抚大臣,惟周文襄公忱最有名。盖公才识固优于人,其留心公事,亦非人所能及。

闻公有一册历,自记日行事,纤悉不遗。每日阴晴风雨,亦必详记。如云:某日午前晴,午后阴。某日东风,某日西风。某日昼夜雨。人初不知其故。

一日,民有告粮船失风者。公诘其失船为何日?午前午后?东风西风?其人不能知而妄对,公一一语其实。其人惊服,诈遂不得行。于是知公之风雨必记,盖亦公事,非谩书也。

--《菽园杂记》



文言文清官周忱的意思
答:1. 选自《明史.周忱传》文言文翻译 周忱字恂如,吉水人。永乐二年进士,选庶吉士。明年,成祖择其中二十八人,令进学文渊阁。忱自陈年少,乞预、帝嘉其有志,许之。寻擢刑部主事,进员外郎。宣德五年九月,帝以天下财赋多不理,而江南为甚,苏州一郡,积遗至八百万石,思得才力重臣往厘之。

周文襄公忱巡抚江南翻译
答:周文襄公忱巡抚江南,有一册历,自记日行事,纤悉不遗,每日阴晴风雨,亦必详记.人初不解.一日某县民告粮船江行失风,公诘其失船为某日午前午后,东风西风,其人所对参错.公案籍以质,其人惊服.始知公之日记非漫书也.蒋颖叔为江淮发运,尝于所居公署前立占风旗,使日候之置籍焉.令诸漕纲吏程亦各...

琐记为公表现了周忱什么优秀品质
答:琐记为公表现了周忱对于公事的留心无人能及,行为处事没有丝毫遗漏。

周文襄公文言文的启示
答:1. 翻译文言文周枕日记,谢谢,有文章江南巡抚大臣,惟周文襄公忱最有 江南巡抚大臣,只有周文襄公忱最有名,因为他才能见识本就优秀过一般人,而且留心公事,也不是一般人能做到的。听说他平日里总随身带着一个记事的笔记本,对每天发生的事情,不分巨细大小,或者重要与否,统统详细的记录下来。比如...

课外文言文锁记为公 从文中可以看出周枕具有什么性格特征
答:你好,百度团队为你解答:企图心强烈,对任何事都非常认真和投入的性格特征。满意请采纳,谢谢!

文言文周文襄留心公事阅读附答案
答:文言文阅读是语文考试必考的,下面我为大家带来了一篇文言文阅读,大家一起来做做吧。江南巡抚大臣,惟周文襄公忱最有名。盖公才识固优于人,其留心公事,亦非人所能及。闻公有一册历①,自记日行事,纤悉不漏。每日阴晴风雨,亦必详记。如云:某日午前晴,午后阴。某日东风,某日西风。某日昼夜雨...

选自《明史》文言文翻译
答:3. 选自《明史.周忱传》文言文翻译 周忱字恂如,吉水人。永乐二年进士,选庶吉士。明年,成祖择其中二十八人,令进学文渊阁。忱自陈年少,乞预、帝嘉其有志,许之。寻擢刑部主事,进员外郎。宣德五年九月,帝以天下财赋多不理,而江南为甚,苏州一郡,积遗至八百万石,思得才力重臣往厘之。乃用大学士杨荣荐,迁忱...

文言文万石公是个怎么样的人
答:正是在这种情况下,周忱被派往江南整顿田赋。 周忱拉皇帝诏书作大旗,抵制户部的压力,与苏州知府况钟等经过一个多月的筹算,对各府的税粮都作了认真调整,...唐玄宗时,被追封为“黎候”;北宋真宗时又追封为“黎阳公”,后又改称“黎公”。 4. 商君者卫之商鞍是个怎样的人文言文阅读答案 一、原文: 商君者...

明史列传第四十七崔恭文言文翻译
答:于是崔恭免掉了李秉的,一切都按周忱原来定的。 吏部缺少一个右侍郎,李贤、王翱都举荐崔恭。 朝廷召了崔恭加以任用。崔恭作了“劝惩簿”,这很有名所有的人都知道了。 王翱很看重崔恭,崔恭转为左侍郎。崔恭在父亲死了丁忧后重新复为原职。 宪宗当了皇帝后,崔恭向朝廷请求退休不做官,朝廷不允许。成化五年,尚书...

《琐记为公》跪求练习题答案。。。在线等。。。好的加分。。。_百度知...
答:1、及:比得上。行,施行,引申为成功、得手。2、到这时候(人们)才知道公连风雨阴晴都一定记下来,原来也是因为公事,不是随意的乱记。3、最为人称道的是对公事极其认真,时时不忘。性格特征:严谨、认真。