请问各位GGMM 这个视频中2分30秒后的歌曲叫什么名字?http://www.tudou.com/programs/view/cxUeChurhKU/

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-14
求视频:请问谁知道一个视频的名字 关于 美国人互帮互助的视频 叫什么名字

http://www.tudou.com/programs/view/KRgyIO2SDAA/ 这个吗?

第一首 Alcazar - Harlem Nights

http://www.kekenet.com/song/201001/95704.shtml

第二首 Alcazar - baby

http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=baby%20alcazar

第三首 Alcazar - This Is The World We Live In

http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=this%20is%20the%20world%20we%20live%20alcazar

第四首 Alcazar - start the fire

http://co.9sky.com/player_hz/mvplay.aspx?mtvid=9244

第五首 Alcazar - Physical

http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=physical%20alcazar

  歌曲名:the mass
  中文名:弥撒
  连接地址:http://mp3.baidu.com/m?f=ms&tn=baidump3&ct=134217728&lf=&rn=&word=the+mass&lm=0

  “The Mass"这首歌是由一个叫“Era”的现代乐团所唱的。

  Era是一个风格与Gregorian(格林高利合唱团)接近的音乐团体,音乐类型是圣歌与现代器乐的融合;其灵魂人物是法国音乐家Eric Levi。

  Era至今为止仅发行过3张专辑,分别是1998年的《Era》、2001年的《EraⅡ》以及2003年刚刚发行的《The Mass》。发行数量并不多,但都是颇受欢迎的作品。

  《The Mass》传承了Eric Levi自首张专辑《Era》起便汲汲经营的音乐特色,匠心独具的融合流行、摇滚及古典乐,经过截枝去叶后而产生简洁有力的音乐风格。为了超越经典,Eric Levi更撷取德国知名音乐家Carl Orff/卡尔·奥福最受盛赞的作品《Carmina Burana/布兰诗歌》,为首发同名单曲“The Mass”的主体。

  附上《The Mass》的歌词,注意看清楚,是拉丁语。大家看到这里会有会心的微笑了吗?

  The Mass

  Semper crescis
  Aut decrescis
  Vita detestabilis
  Nunc obdurat
  Et tunc curat
  Ludo mentis aciem

  Nunc obdurat
  Et tunc curat
  Ludo mentis aciem
  Egestatem
  Potestatem
  Dissolvit ut glaciem

  Divano
  Divano re
  Divano blessi
  Divano blessia
  Divano blessia
  Divano
  Divano re
  Divano blessia
  Divano blessia

  Sors salutis
  Et virtutis
  Michi nunc contraria
  Est affectus
  Et defectus
  Semper in angaria
  Hac in hora
  Sine mora
  Corde pulsum tangite

  Divano
  Divano re
  Divano blessi
  Divano blessia
  Divano blessia
  Divano
  Divano re
  Divano blessia
  Divano blessia

  In divano
  Sors salutis
  Et virtutis
  Michi nunc contraria
  Est affectus
  Et defectus
  Semper in angaria
  Hac in hora
  Sine mora
  Corde pulsum tangite

  Divano
  Divano re
  Divano blessi
  Divano blessia
  Divano blessia
  Divano
  Divano re
  Divano blessia
  Divano blessia
  Hac in hora
  Sine mora
  Corde pulsum tangite
  Quod per sortem
  Sternit fortem
  Mecum omnes plangite

  歌词翻译如下:

  哦命运,
  象月亮般
  变化无常,
  盈虚交替;
  可恶的生活
  把苦难
  和幸福交织;
  无论贫*
  与富贵
  都如冰雪般融化消亡。

  可怕而虚无的
  命运之轮,
  你无情地转动,
  你恶毒凶残,
  捣毁所有的幸福
  和美好的企盼,
  阴影笼罩
  迷离莫辨
  你也把我击倒;
  灾难降临
  我赤裸的背脊
  被你无情地碾压。

  命运摧残着
  我的健康
  与意志,
  无情地打击
  残暴地压迫,
  使我终生受到奴役。
  在此刻
  切莫有一丝迟疑;
  为那最无畏的勇士
  也已被命运击垮,
  让琴弦拨响,
  一同与我悲歌泣号!

  那歌声,由心底迸发,
  饱含热情和斗志,充满朝气,
  带给我无穷的力量和希望,
  激励我勇敢,奋进,全力拼搏,
  而挫折和苦难,不过是起伏的音符,
  令整首歌曲更加激昂有力。
  来吧!魔鬼!
  你的存在将为我的生命乐章增添更多的伏笔和惊奇!
  没有你奇迹如何发生!
  来吧!挫败!
  没有你的磨练,我如何成为耀眼夺目的钻石!
  来吧!我的软弱!
  如果我不能看见你,我如何变的刚强!
  来吧!对手!
  没有你的参与,我与谁竞争,
  没有你的参与,
  我的潜力如何能被激发出来!
  这乐章,才刚开始......
  (我也很喜欢这首歌曲,很激昂!帮你找的,记得给我加分哦,呵呵)