Por Una Cabeza 是哪国的曲子

供稿:hz-xin.com     日期:2024-04-27
Por Una Cabeza 是哪国的曲子

阿根廷的。卡洛斯·加戴尔的名曲。

  探戈经典Por Una Cabeza

  我想一定有人是因为艾尔帕西诺那一场迷人的探戈(Por Una Cabeza)而去买<女人香>这张作品,这是一首典型的阿根廷式探戈,这一段令人印象深刻的音乐,后来也在<魔鬼大帝>中由阿诺VS洁美李寇斯蒂演出,和艾尔帕西诺展现不同的风韵,至於在<辛德勒的名单>中,则出现在片子一开场时,辛德勒在社交场合运筹帷幄,长袖善舞的情景,甚至连张曼玉的洗发精广告也来上一段,我个人也的确十分钟爱这首曲子,原声带中也收录了另一首相当动听的探戈名曲(La Violetera),近来随著阿根廷探戈舞团的来台,<艾薇塔>的风潮,以及唱片巿场上一度因为探戈之父过世而引起的探戈热,国内观众也终於注意到这种有别於标准舞和交际舞的探戈型态,其实这才是我心目中最迷人的双人舞,激情而浪漫,冷艳而大胆,见过舞团演出的人一定会对男女舞者的纠缠撩乱的勾脚叹为观止,而且它的音乐本身就很迷人.

  汤玛斯.纽曼在这张作品中将合成器运用的相当精彩,精致高雅,不落俗套,而且主题旋律也十分动听.Main Title以含蓄委婉的主题旋律开场,而后以各种拨弦乐器混合电子合成器,制造出一种十分独特的韵味,来呈现高级贵族学府典雅古朴,又不失活力清新的气质.纽曼也以这种味道的音乐,描述学生戏弄的老师的恶作剧.我只要一看到这种贵族学校就会想到苏格兰风笛和竖琴,我想是受了莫里斯杰尔的<春风化雨>的影响,其实这几段音乐也有些那种感觉,不过汤玛斯纽曼的在表现上另有一番创新的韵味.

  主题本身即是一个旋律十分动听的作品,其中我又特别偏好Beyond Danger,觉得格外动人,同时也是一个演出完整的曲目.至於在Fleurs De Rocaille中它则变奏成明亮的乐章,是影片中虽然有些一厢情愿,但令人十分兴奋的一刻,而且其实这段戏在帕西诺的精彩演出下,倒也十分能自圆其说就是了.

  第二个主题旋律也是一首别具风格的作品,这个主题发展成终曲End Title,在45 In 25,Park Ave.中也有不错的演出.第三个主题旋律在曲风上奇特而抢眼,描写繁华的纽约(Tract House Ginch)和豪华的”橡树园”(The Oakroom),它带有一些爵士风情,不过语气上又有些讽刺戏谑,骄矜狂妄的?#123;?#123;,倒是颇有艾尔帕西诺在剧中的味道.其他一些气质上比较阴郁的段落,以深幽的合成音色为背景,轻柔的钢琴为主奏,在影片的诠释上十分贴切,不过我比较不会常去听它们,因为这些音乐有些安静,不过并不是沈闷的作品,只是我个人还是比较喜欢原声带中比较明亮温柔的部分.

  有时我觉得我是那种听音乐的口味比较重的人,这张原声带的整体气质其实是比较偏柔性的,而且几乎不沾染一丝好莱坞配乐的煽情和夸张,我个人之所以很喜欢这个作品,我想是因为它的音乐感觉很”不同”,是一张十分有别於其他作品的原声带.而且带有一种简单平静的渗透性,同时在电子乐器的使用上也相当匠心独具,我觉得有一些莫里斯杰尔晚期作品的感觉,不过更加出色协?#123;,同时也十分耐听,是值得推荐的佳作.

  小提琴高调又内敛的引领着旋律,犹如踩着探戈舞步的女人,有着高贵的步伐傲视一切的态度,对舞伴欲迎还拒,纠缠其中,而钢琴在音乐高潮到来前有力的击键,仿佛是在下一个旋转前深吸一口气,然后就出发,去征服这个舞池。

  自诞生以来,成为电影中探戈的首选舞曲,钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。

  比较出名的当是 女人香 与 真实的谎言。在网上看帖,还有提到 魔鬼大帝 和 辛德勒的名单。

  写帖时一直在听它,一首曲尽,而脑中的旋律挥之不去,犹如一场没有尽兴的舞蹈,永远只差最后一步。

  所以我说,很少有人会一次只听它一遍,它的旋律似乎永远未尽,仿佛马上又会再度响起,当确定已经结束,总是怅然若失。

  听它,永远也只差一遍.
  歌词
  Por una cabeza de un noble potrillo
  que justo en la raya afloja al llegar.
  Y que al regresar parece decir,
  no olvides hermano,
  vos sabes no hay que jugar.

  Por una cabeza metejon de un dia
  de aquella coqueta y risuena mujer
  que al jurar sonriendo
  el amor que esta mintiendo
  quema en una hoguera todo mi querer.

  Por una cabeza,
  todas las locuras
  su boca que besa
  borra la tristeza
  calma la amargura.

  Por una cabeza
  si ella me olvida
  que importa perderme
  mil veces la vida,
  para que vivir.

  Cuantos desenganos, por una cabeza
  yo jure mil veces no vuelvo a insistir.
  Pero si un mirar me hiere al pasar,
  su boca de fuego, otra vez, quiero besar.

  Basta de carreras, se acabo la timba
  un final renido yo no vuelvo a ver!
  Pero si algun pingo llega a ser fija el domingo,
  yo me juego entero, que le voy a hacer!

阿根廷探戈舞曲

提琴曲《 Por Una Cabeza(只差一步)——卡洛斯·加德尔Gardel(阿根廷探戈无冕之王)
简介:是一首在《辛德勒名单》、《闻香识女人》和《真实的谎言》中都出现过的著名探戈舞曲。这首Tango风格的曲子,曲式为ABAB,首段呈现慵懒以及幽默的口吻,进入到B段转小调,转而呈现激情的感觉,接着又转回大调。由小提琴和口琴作对位和声的表现。两个部分那种前后矛盾而又错落有致的风格充分的展现了探戈舞中两人配合的默契。进入B段后的激情Carlos Gardel 1935年的原作,最早的版本
  Por Una Cabeza 中文译名《只差一步》或《一步之遥》。这首华丽而高贵动人的探戈名曲,出现在众多电影配乐中,是阿根廷探戈舞曲的极致代表,也是全世界乐迷所最为熟知而深深爱上探戈旋律,由阿根廷史上最负盛名的阿根廷探戈无冕之王 Carlos Gardel(卡洛斯·加德尔)所作。
  自1935年诞生以来,Por Una Cabeza成为电影中探戈的首选舞曲,钢柔并济的旋律似乎适应着每一个角色的心理任何一个场景的铺垫。电影《女人香》(又译 闻香识女人)、《真实的谎言》、《辛德勒的名单》,《史密斯夫妇》中都选择了 Por Una Cabeza 作为电影中的舞曲, 其魅力可见一斑。
  别于近代阿根廷探戈音乐大师艾斯特皮亚左拉(Astor Piazzola)将探戈与西方古典、爵士音乐结合而创造出新现代的探戈组曲;卡洛斯·加德尔(Carlos Gardel)作品所代表的意义是将探戈音乐歌曲化、将这个流传于阿根廷的民间音乐成功的推向巴黎及纽约等城市上流社会国际舞台的第一人,也是探戈音乐全盛成熟时期开始的代表人物,英俊潇洒的他更深受欧美地区国家的乐迷所热爱,是阿根廷探戈音乐世界里的猫王!创作出众多经典探戈名曲的卡洛斯葛戴尔拥有百张以上的唱片录音在全世界发行,即便在逝世的多年后的今天,他仍是阿根廷的音乐传奇,广受全世界乐迷的尊崇与喜爱将舞者与观众的情绪推到最高点。然后突然做减慢,回到首调收尾。整首音乐在帕尔曼精湛的演奏下委婉、激荡,尽现了探戈舞曲的精彩。

是阿根廷的~~~这首小提琴探戈曲我很爱~