看完电影《花木兰》后,为什么外国人说花木兰头上有华为的logo?

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-05
外国观众看到花木兰这部电影后会有什么反应?

我想《花木兰》在全球上映的话,不外乎就会有这几种反映。

第一种是叫好。因为《花木兰》毕竟是迪士尼制作,单单我们在预告片中就可以看出来,不管是在电影的整体感觉,还是演员演技或者是特效妆容等都是让人眼前一亮的,如果我站在外国人的角度来说,这是一部他国片子,我会非常喜欢。更何况这部电影是有一定的文化背景的,讲述的不仅仅是我们中国古代的故事,更是少见的女英雄从军的故事,所以,我想会有很大一部分人支持看好。

第二种就是不喜欢。当然这也是情有可原的,毕竟,文化的环境和个人的价值观不一样,我们不可能要求每一个人都喜欢同一个作品,所以,有一些声音质疑也是很正常的反映,更何况《花木兰》的这个故事题材也不可能完全符合所有人的兴趣,有不喜欢的的声音也正常。
第三种也就是持有一般的态度,这种反映就是既不认为多好,也不认为多坏,不得不说,其实迪士尼制作的很多电影后期都不是很尽人意,所以,如果《花木兰》出现这种局面,也很有可能。
外国人和我们中国反映肯定是不一样的,毕竟这是我们中国人的故事,而且还有我们大半个中国人都喜欢的演员在电影中,但是,在外国人的眼中,所有都是全新的。
所以说,面临着种种未知数,出现的反映也是不一样的。

花木兰无论是在中国还是国外,故事的精神内核是女性打破相夫教子的刻板印象,身体力行地证明男性可以做到的事情,女性也可以。
这一精神内核放在国外背景下也有惊奇队长,并且很多人都对这个精神内核买账。所以没有重大问题。
那么我为什么抵制上气?

不是因为亚洲反派,这之前好多电影也有过亚洲反派,并没有现在这么大的争议。

不是因为选角,无论是摘金奇缘还是上气,国外对国人的长相一直有奇怪的审美。
我抵制上气完全是因为他们启用了满大人这个角色。

无论这个角色是不是可以和傅满洲划等号,但是在外国人心里这两个名字是没有差异的。
举个栗子,就像你从小看到西红柿,你一直喊它西红柿,后来去超市发现西红柿都被装在精致的小盒子里,标签上写着番茄,于是结账单上打的字就是番茄,可你从心里知道他还是西红柿。无论你最后买回家的是新品种新型号的还是源自不同产地的,你都会在心里喊它西红柿。
或许在外国人心里,傅满洲就是这个西红柿,满大人就是番茄,无论再怎么否认,他始终根源于一个辱华小说辱华角色。

如果有一个外国人对满大人这个角色进行搜索,那么他就会看到这个角色的恶劣之处。如果恰好他又对中国了解甚少,那么这个角色就会成为他对中国人的最初印象。如果他有潜在的种族歧视思想,那么他会慢慢倾向于歧视中国人。如果他本身就是一个种族歧视者,那么这会加剧他对中国人的鄙夷。

所以现在的重点根本不是这两个角色能不能划等号,而是这个角色会给中国形象带来多大的影响。

并且最可怕的是,在这个角色开始宣传的那一刻,外网有关满大人的搜索就已经开始了。

这是因为剧中有一个镜头是花木兰额头上的妆容像是一个华为logo,其实这个妆容跟华为没有任何关系,只是碰巧而已,这个是源自于《木兰辞》里的一句描写:对镜贴花黄。电影的这个设定只是在还原书中的描写,然后不小心跟华为”撞衫“,不过,这倒是起到了免费为华为宣传的作用。


这部电影是迪士尼根据以前的电影《花木兰》改编的真人版,剧中的花木兰扮演者是中国著名女星刘亦菲。刘亦菲本身就是柔中带刚,长相也是典型的东方脸,所以预告片一公布,在短短几天内浏览数就到达了非常高的数字,这里面除了刘亦菲本身的流量带动外,更多的是大家对于中国古文化的支持。


不管是动画还是电影,都是在《木兰辞》的基础上进行的创作。《木兰辞》本身是一首北朝乐府民歌,它不仅代表的是一个女儿对于父亲、国家的责任和尊重,更是代表了古代女性思想在慢慢改变。这里面主要讲述的就是女儿担心父亲身体扛不住,于是代替父亲上阵杀敌,保卫国家的故事。


要知道古代女子的社会地位总体偏低,古人认为女子就应该在家相夫教子,把内宅的事情处理好就行了,完全不需要担心大门外的一切事情。这个想法不仅是男子们有,关键是大多女子也认同这个观点。但是在花木兰身上,我们看到了女性思想的改变,女子也可以踏出大门同样保卫国家的边防。



2019年7月8日,迪士尼公布了备受期待的真人版《花木兰》的官方预告片。预告片在Youtube的趋势部分排名第一,并在一天内获得超过1300万次观看。

“花木兰”已经在中国的微博网站微博上收到了超过770,000条评论 - 其中大多数是积极的。虽然有些人注意到预告片中的技术不准确性,例如在木兰镇使用错误的南方福建建筑(然而故事是发生在中国北方),但大多数中国电影观众似乎对迪斯尼的中国著名传奇故事感到高兴。

要知道,当迪斯尼动画片花木兰于1998年推出时,推出了限制较多的中文版。与《木兰》在全球范围内取得的成功相比,中国的票房数量较少。更重要的是,中国观众认为这太美国化了。

与动画原创的愚蠢和轻松的语气相比,真人版本看起来更加阴沉。它似乎反映了中国的历史和价值观,而不是迪士尼原来的“好玩有趣”的价值观。某些评论者认为其目的是吸引中国观众,并提升该片在2020年上映后取得的商业成功。

难怪好莱坞为什么要关注中国。中国已超过美国,拥有世界上最大的电影观众。从电影特许经营中的中国超级巨星到中国品牌的产品配置,一些评论家认为,中国的影响力是宣传。很明显,部分好莱坞决策是决心迎合中国观众。


事实上,木兰在一个场景中的化妆与华为的标志非常相似,引起众多中国网民的欢乐,他们认为,这是一种坚定的爱国主义的标志。



因为《花木兰》中有一个的场景,额头上的装饰像华为Iogo很像,所以才会为外国人这样说。

答案是:“花木兰”,额头花黄造型,和华为logo很像,所以会有人,少见多怪,也会被别有用心的人炒作。

因为在电影中花木兰有个造型额头上有个装饰,和华为的logo很像吧。

如何看待《花木兰》在海外上映口碑持续走高这件事?
答:《花木兰》海外收视口碑在不断的攀升中。那么,为什么这部电影如此备受期待并得到海外观众好评呢?我认为原因有三。首先,《花木兰》是一部大片之作,制作形式与国际接轨。花木兰筹备时间长达十年,无论是道具、武打动作戏的...

通过《花木兰》能看出哪些东西方对亚裔女性的审美差异问题?
答:另外,不同文化之间的信息不对等也会加剧这种刻板印象。比如家喻户晓的付满洲的奸诈形象就是信息不对等向西方对于东方面孔的刻板印象。三,西方开始讨好东方审美了吗?刘亦菲出演《花木兰》,不少人都说这是西方终于开始讨好...

花木兰这部电影对中国文化的传播有什么影响?
答:传统风格习俗以及传统中华思想的一个重要的载体。第二点影响,《花木兰》电影的上映,算是我们文化输出的一种形式,让更多的外国人对我们中国文化产生一定兴趣的起点。很多人都应该深有同感,电影电视剧等传播方式,其实对于...

刘亦菲主演的《花木兰》在国外的受欢迎程度怎么样?
答:2、动画版的《花木兰》影响 迪士尼在1998年就成功出品了动画版的《花木兰》,这一部影视作品给很多国外影迷留下了深刻的印象,长达二十年时间能够以真人版的形式再次出现,大家自然是十分期待和渴望的。3、刘亦菲和甄子丹的...

花木兰电影为什么是外国人拍的
答:《花木兰》走向迪士尼,由外国人拍摄,是一种文化的交流与融合,是我们民族文化走向世界的体现。木兰从军的故事作为我们优秀的文化遗产,既属于我们民族,也属于这个文化交流越发紧密的世界。这是一个注重共享的时代,唯有共享,...

花木兰电影为什么是外国人拍的
答:现在很多外国电影公司采用我们国家的经典故事或形象。一是他们借此打开我们的庞大的市场,以此赢利。二是我们自己的编剧却缺少这样的才能。

《花木兰》这部电影上映之后,为何没有达到预想的效果?
答:关于这个成绩,很多电影院的经理都说没什么意外的。即使同期有竞争力的新作不够,木兰的气势也是不可避免的。从几个方面向大家分析原因。剧情问题从演员表演到动作戏,从动作戏到中国文化,网友对《花木兰》进行了全方位的...

《花木兰》首映引全球热议,为何外媒夸上天,国内却被嘲呢?
答:随便截取一些观众的观后感:“迪士尼的《花木兰》不仅视觉效果上令人惊叹,而且绝对神奇。我笑,我哭,我爱它的每一秒。我等不及要带我的女儿去看了”、“最棒的迪士尼经典动画改编真人电影之一,将女性力量...

刘亦菲新片《花木兰》为何遭到抵制?
答:那时候,大家纷纷与这位“外籍”明星刘亦菲站在一起,不仅全力支持刘亦菲主演,还斩钉截铁地表示,一定会去电影院购票观影,因为大家都很清楚,《花木兰》弘扬的是国粹文化,不能让国外随意“践踏”。如...

《花木兰》国内外喜提N个热搜,刘亦菲影响力为何如此大?
答:从《花木兰》这部电影的定妆照来看刘亦菲的将军形象真的是太酷了。就是这个酷酷的造型也是会有人去看的呀,而且这是迪士尼创作的电影,国内也会很好奇外国会怎么展现中国的民间故事。迪士尼也是有《花木兰》的动画片的,反响...