谁有《进击的巨人》主题曲完整版歌词加翻译加罗马音,非常感谢!

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-05
进击的巨人片头曲中文歌词加罗马音

Sie sind das Essen und wir sind die J�0�1ger

踏まれた花の 名前も知らずに
fuma reta hana no namae mo shirazu ni
地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる
chi ni o chita tori ha kaze wo machi wabi ru
祈ったところで 何も変わらない
inotta tokorode nanimo kawa ranai
今を変えるのは 闘う覚悟だ
ima wo kae runoha tatakau kakugo da
屍踏み越えて
shikabane fumi koe te
进む意思を嗤う豚よ
susumu ishi wo wara u buta yo
家畜の安宁 虚伪の繁栄
kachiku no annei kyogi no han'ei
死せる饿狼の自由を!
shise ru garo no jiyuu wo !

囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
torawa reta kutsujoku ha hangeki no koushi da
城壁のその彼方
jouheki nosono kanata
获物を屠るイェーガー
emono wo hofuru ie^ga^
迸る冲动に その身を灼きながら
Hotobashi ru shoudou ni sono miwo yaki nagara
黄昏に绯を穿つ 『红莲の弓矢』
tasogare ni hi wo ugatsu ( guren no yumiya )

矢を番え追いかける 奴は逃がさない
ya wo tsugae oi kakeru yatsu ha niga sanai
矢を放ち追い诘める 决して逃がさない
ya wo hana chi oitsume ru kesshite niga sanai
限界まで引き绞る はち切れそうな弦
genkai made hiki shiboru hachi kire souna tsuru
奴が息绝えるまで 何度でも放つ
yatsu ga iki tae rumade nando demo hanatsu

获物を杀すのは道具でも技术でもない
emono wo korosu noha dougu demo gijutsu demonai
研ぎ澄まされたお前自身の决意だ
togi suma sareta o mae jishin no ketsui da

ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die J�0�1ger
炎のように热く
honoo noyouni atsuku
ああ ウィー ズィンド デイ イェーガー 
aa Wir sind die J�0�1ger
氷のように冷ややかに
koori noyouni hiya yakani
ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die J�0�1ger
この目を矢にこめて
konome wo ya nikomete
ああ ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die J�0�1ger
全てを贯いていけ
subete wo tsuranui teike

何かを変えることができるのは
nani kawo kaeru kotogadekirunoha
何かを舍てることができる者
nani kawo suteru kotogadekiru mono
何一つリスクなど背负わないままで
nani hitotsu risuku nado seowa naimamade
何かが叶うなど
nanika ga kanau nado

暗愚の総势 唯の亡霊
angu no souzei tada no bourei
今は无谋な勇気も…
ima ha mubou na yuuki mo ...
自由の誓盟 阴の攻势
jiyuu no seimei kage no kousei
奔る奴隷に胜利を!
hashiru dorei ni shouri wo !

课せられた不条理は 进撃の嚆矢だ
kase rareta fujouri ha shingeki no koushi da
夺われたその地平に
ubawa retasono chihei ni
世界を望むエーレン
sekai wo nozomu e^ren
止めどなき冲动に その身を掠めながら
tome donaki shoudou ni sono miwo kasume nagara
宵闇に死を运ぶ 『冥府の弓矢』
yoiyami ni shi wo hakobu ( meifu no yumiya )

无名的生命之花 已惨遭摧残践踏
一度坠地的飞鸟 正焦急以待风起
一味埋头祈祷 也不会有任何改变
若想有所改变 唯有奋起而战
踏过尸体前行的我们
嘲笑这进击意志的猪猡啊
家畜的安宁 虚伪的繁荣
饿狼宁身死只求自由!

因被囚禁的屈辱 还以反击的镝矢
在高墙的另一边
屠戮猎物之人是 耶格尔
喷薄而出的冲动 正不断灼烧其身
以烈焰贯穿黄昏 『红莲之弓矢』

引弓开弦急起直追 让那家伙无处可逃
放出箭矢穷追不舍 绝不容许将其放过
将弓拉至满开 几近崩断的弦
不断射出箭矢 直至将它诛杀

屠杀猎物所需的 并不是工具或者技术
需要磨砺的只是你自己的决心

Wir sind die J�0�1ger(我们是猎人)    如烈焰一般灼热
啊 Wir sind die J�0�1ger(我们是猎人)  如寒冰一般冷酷
Wir sind die J�0�1ger(我们是猎人)   满含信念的箭矢
啊 Wir sind die J�0�1ger(我们是猎人)  势要将一切洞穿

凡是改变世界之人
必是能够舍弃之人
不愿承担哪怕一点风险
又能做到些什么呢

愚昧的群体 仅仅是亡灵
如今连鲁莽的勇气都…
自由的盟约 阴影的攻势
飞奔的奴隶只求胜利!

强加于身的荒谬 化作进击的镝矢
于被剥夺的地平线
渴望世界之人是 艾伦
永不停歇的冲动 与其身交融重叠
将死亡送往薄暮 『冥府之弓矢』

歌曲名:红莲の弓矢
歌手:Linked Horizon

红莲の弓矢
Linked Horizon
踏まれた花の
名前も知らずに
地に落ちた鸟は
风を待ち侘(わ)びる
祈った所で
何も変わらない
今を変えるのは
闘う覚悟(かくご)だ
屍(しかばね)踏み越えて
进む意思を嗤う豚よ
家畜の安宁
虚伪の繁栄
死せる饿狼の自由を!
囚(とら)われた屈辱(くつじょく)は
反撃の嚆矢(こうし)だ
城壁(じょうへき)のその彼方
获物を屠(ほふ)るイエーガー
迸(ほとばし)る冲动に
その身を灼きながら
黄昏(たそがれ)に绯を穿(うが)つ
红莲の弓矢

自由の翼

[ar:Linked Horizon]
[al:自由への进撃]
[by:Vine]
[00:00.20]Wohlan Freie!【战友啊!】
[00:01.48]Jetzt hier ist ein Sieg.【胜利就在眼前。】
[00:04.09]Dies ist der erste Gloria.【这一切就是我们的第一首颂歌。】
[00:07.14] O, mein Freund!【啊,我的战友!】
[00:08.07]Feiern wir dieser Sieg【 为了下一场战斗 】
[00:11.05]fr den sicheren Kampf!【庆祝我们的胜利!】
[00:13.74]
[00:15.09]「自由の翼」
[00:18.09]作词·作曲·编曲∶ Revo
[00:20.09]歌∶ Linked Horizon
[00:23.09]
[00:28.09]「无意味な死であった」【“他死得毫无价值”】
[00:31.35]と...言わせない【别让…那些人以后这么说你】
[00:33.71]最后の《一矢》になるまで……【给我战斗到只剩最后《一只箭》“一个人”…】
[00:38.09]
[00:38.70]Der Feind ist grausam. Wir bringen. 【凶狠的敌人。我们将其扫除。】
[00:41.85]Der Feind ist riesig. Wir springen.【巨大的敌人。我们将其粉碎。】
[00:44.24]
[00:44.85]両手には《钢刃》 呗うのは《凯歌》 【双手紧握的是《钢刃》(Gloria) 口中高唱的是《凯歌》(Sieg) 】
[00:50.79]背中には《自由の翼》 Die Flügel der Frieheit【背后展开的是《自由之翼》(Die Flügel der Frieheit)】
[00:56.93]握り谛めた决意を左胸に 【手中紧握决心覆于左胸之上】
[01:03.01]斩り裂くのは《愚行の螺旋》 Linie der Torheit 苍穹を舞え――【斩断的是《反复的愚行》(Linie der Torheit) 飞舞于苍穹的——】
[01:11.42]自由の翼 Die Flügel der Frieheit【自由之翼(Die Flügel der Frieheit)】
[01:15.77]
[01:18.76]TVアニメ「进撃の巨人」OP2テーマ
[01:24.76]
[01:36.76]鸟は飞ふ为に其の壳を破ってきた【鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出 】
[01:42.70]无様に地を这う为じゃないだろ?【而不是为了丑陋地在地上爬行吧?】
[01:48.85]お前の翼は何の为にある【你的翅膀又是为何而生】
[01:54.97]笼の中の空は狭过ぎるだろ?【鸟笼中的天空太过狭小了吧?】
[02:00.65]
[02:01.36]Die Freiheit und der Tod.【自由与死亡。】
[02:04.46]Die beiden sind Zwilinge.【它们是一对双生子。】
[02:07.47]Die Freiheit oder der Tod?【是自由还是死亡?】
[02:10.16]Unser Freund ist ein!【我们只能有一个战友!】
[02:12.54]
[02:13.20]何の为に生まれて来たのかなんて...【我究竟是为何而降生于此…】
[02:19.25]小难しい事は解らないけど...【虽然不太明白这些复杂的东西…】
[02:25.41]例え其れが过ちだったとしても...【但就算我的降生是个错误…】
[02:31.50]何の为に生きているかは判る...【我也明白自己是为了什么而活…】
[02:35.13]其れは... 理屈じゃない...【这些话… 并不是强词夺理…】
[02:37.52]存在... 故の「自由」!【我在… 故我“自由”!】
[02:41.30]
[03:37.97]Die Flügel der Freiheit.【自由之翼】
[03:43.27]
[04:01.47]隠された真実は 冲击の嚆矢だ【被掩盖的真相 正是冲击的镝矢】
[04:07.51]锁された其の《深层》と【潜伏在封锁的《深层》“黑暗” 和】
[04:10.56]《表层》に潜む《巨人达》【 《表层》“光明”中的《巨人们》“髓”】
[04:13.64]崩れ然る固定念 达いを抱きながら【固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑】
[04:19.71]其れでも尚 「自由」へ进め!!!【也仍要 向“自由”进击!!!】
[04:22.24]
[04:22.85]Linder Weg? Rechter Weg?【 左边的路? 右边的路?】
[04:23.59]Na, ein Weg welcher ist? Rechter Weg?【呐,是哪条路呢?】
[04:25.88]Der Freund? Der Feind?【是朋友? 是敌人?】
[04:26.61]Mensch, Sie welche sind? Der Feind?【人类啊,你选择了哪一边?】
[04:28.32]
[04:28.93]両手には《戦意》 呗うのは《希望》【双手紧握的是《战意》(Instrument) 口中高唱的是《希望》(Lied)】
[04:35.08]背中には《自由の地平线》Horizon der Freiheit【背后展开的是《自由的地平线》(Horizon der Freiheit)】
[04:41.00]世界を系ぐ锁を各々胸に【 将连接世界的锁链怀于胸中】
[04:47.07]奏でるのは《可能性の背面》 Hintere von der Möglichkeit 苍穹を舞え――【奏响的是《可能性的另一面》(Hintere von der Möglichkeit) 飞舞于苍穹吧——】
[04:55.51]自由の翼 Die Flügel der Frieheit【自由之翼(Die Flügel der Frieheit)】

红莲の弓矢

Sie sind das Essen und wir sind die Jäger

踏まれた花の 名前も知らずに
fuma reta hana no namae mo shirazu ni
地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる
chi ni o chita tori ha kaze wo machi wabi ru
祈ったところで 何も変わらない
inotta tokorode nanimo kawa ranai
今を変えるのは 闘う覚悟だ
ima wo kae runoha tatakau kakugo da
屍踏み越えて
shikabane fumi koe te
进む意思を嗤う豚よ
susumu ishi wo wara u buta yo
家畜の安宁 虚伪の繁栄
kachiku no annei kyogi no han'ei
死せる饿狼の自由を!
shise ru garo no jiyuu wo !

囚われた屈辱は 反撃の嚆矢だ
torawa reta kutsujoku ha hangeki no koushi da
城壁のその彼方
jouheki nosono kanata
获物を屠るイェーガー
emono wo hofuru ie^ga^
迸る冲动に その身を灼きながら
Hotobashi ru shoudou ni sono miwo yaki nagara
黄昏に绯を穿つ 『红莲の弓矢』
tasogare ni hi wo ugatsu ( guren no yumiya )

矢を番え追いかける 奴は逃がさない
ya wo tsugae oi kakeru yatsu ha niga sanai
矢を放ち追い诘める 决して逃がさない
ya wo hana chi oitsume ru kesshite niga sanai
限界まで引き绞る はち切れそうな弦
genkai made hiki shiboru hachi kire souna tsuru
奴が息绝えるまで 何度でも放つ
yatsu ga iki tae rumade nando demo hanatsu

获物を杀すのは道具でも技术でもない
emono wo korosu noha dougu demo gijutsu demonai
研ぎ澄まされたお前自身の决意だ
togi suma sareta o mae jishin no ketsui da

ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die Jäger
炎のように热く
honoo noyouni atsuku
ああ ウィー ズィンド デイ イェーガー 
aa Wir sind die Jäger
氷のように冷ややかに
koori noyouni hiya yakani
ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die Jäger
この目を矢にこめて
konome wo ya nikomete
ああ ウィー ズィンド デイ イェーガー
Wir sind die Jäger
全てを贯いていけ
subete wo tsuranui teike

何かを変えることができるのは
nani kawo kaeru kotogadekirunoha
何かを舍てることができる者
nani kawo suteru kotogadekiru mono
何一つリスクなど背负わないままで
nani hitotsu risuku nado seowa naimamade
何かが叶うなど
nanika ga kanau nado

暗愚の総势 唯の亡霊
angu no souzei tada no bourei
今は无谋な勇気も…
ima ha mubou na yuuki mo ...
自由の誓盟 阴の攻势
jiyuu no seimei kage no kousei
奔る奴隷に胜利を!
hashiru dorei ni shouri wo !

课せられた不条理は 进撃の嚆矢だ
kase rareta fujouri ha shingeki no koushi da
夺われたその地平に
ubawa retasono chihei ni
世界を望むエーレン
sekai wo nozomu e^ren
止めどなき冲动に その身を掠めながら
tome donaki shoudou ni sono miwo kasume nagara
宵闇に死を运ぶ 『冥府の弓矢』
yoiyami ni shi wo hakobu ( meifu no yumiya )

自由の翼

自由への进撃

Wohlan Freie!【战友啊!】
Jetzt hier ist ein Sieg.【胜利就在眼前。】
Dies ist der erste Gloria.【这一切就是我们的第一首颂歌。】
O, mein Freund!【啊,我的战友!】
Feiern wir dieser Sieg【 为了下一场战斗 】
fr den sicheren Kampf!【庆祝我们的胜利!】

「无意味な死であった」【“他死得毫无价值”】
と...言わせない【别让…那些人以后这么说你】
最后の《一矢》になるまで……【给我战斗到只剩最后《一只箭》“一个人”…】

Der Feind ist grausam. Wir bringen. 【凶狠的敌人。我们将其扫除。】
Der Feind ist riesig. Wir springen.【巨大的敌人。我们将其粉碎。】

両手には《钢刃》 呗うのは《凯歌》 【双手紧握的是《钢刃》(Gloria) 口中高唱的是《凯歌》(Sieg) 】
背中には《自由の翼》 Die Flügel der Frieheit【背后展开的是《自由之翼》(Die Flügel der Frieheit)】
握り谛めた决意を左胸に 【手中紧握决心覆于左胸之上】
]斩り裂くのは《愚行の螺旋》 Linie der Torheit 苍穹を舞え――【斩断的是《反复的愚行》(Linie der Torheit) 飞舞于苍穹的——】
自由の翼 Die Flügel der Frieheit【自由之翼(Die Flügel der Frieheit)】

鸟は飞ふ为に其の壳を破ってきた【鸟儿是为了翱翔于空才破壳而出 】
无様に地を这う为じゃないだろ?【而不是为了丑陋地在地上爬行吧?】
お前の翼は何の为にある【你的翅膀又是为何而生】
笼の中の空は狭过ぎるだろ?【鸟笼中的天空太过狭小了吧?】

Die Freiheit und der Tod.【自由与死亡。】
Die beiden sind Zwilinge.【它们是一对双生子。】
Die Freiheit oder der Tod?【是自由还是死亡?】
Unser Freund ist ein!【我们只能有一个战友!】

何の为に生まれて来たのかなんて...【我究竟是为何而降生于此…】
小难しい事は解らないけど...【虽然不太明白这些复杂的东西…】
例え其れが过ちだったとしても...【但就算我的降生是个错误…】
何の为に生きているかは判る...【我也明白自己是为了什么而活…】
其れは... 理屈じゃない...【这些话… 并不是强词夺理…】
存在... 故の「自由」!【我在… 故我“自由”!】

Die Flügel der Freiheit.【自由之翼】

隠された真実は 冲击の嚆矢だ【被掩盖的真相 正是冲击的镝矢】
锁された其の《深层》と【潜伏在封锁的《深层》“黑暗” 和】
《表层》に潜む《巨人达》【 《表层》“光明”中的《巨人们》“髓”】
崩れ然る固定念 达いを抱きながら【固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑】
其れでも尚 「自由」へ进め!!!【也仍要 向“自由”进击!!!】

Linder Weg? Rechter Weg?【 左边的路? 右边的路?】
Na, ein Weg welcher ist? Rechter Weg?【呐,是哪条路呢?】
Der Freund? Der Feind?【是朋友? 是敌人?】
Mensch, Sie welche sind? Der Feind?【人类啊,你选择了哪一边?】

]両手には《戦意》 呗うのは《希望》【双手紧握的是《战意》(Instrument) 口中高唱的是《希望》(Lied)】
背中には《自由の地平线》Horizon der Freiheit【背后展开的是《自由的地平线》(Horizon der Freiheit)】
世界を系ぐ锁を各々胸に【 将连接世界的锁链怀于胸中】
奏でるのは《可能性の背面》 Hintere von der Möglichkeit 苍穹を舞え――【奏响的是《可能性的另一面》(Hintere von der Möglichkeit) 飞舞于苍穹吧——】
自由の翼 Die Flügel der Frieheit【自由之翼(Die Flügel der Frieheit)】

终わり

罗马音
Wohlan Freie!
Jetzt hier ist ein Sieg.
Dies ist der erste Gloria.
Wohlan Freie!
Feiern wir dieser Sieg für den sicheren Kampf!
“Muimina shideatta”
To iwa senai
Saigo nohitori ni naru made
Der Feind istgrausam. Wir bringen.
Der Feind ist riesig. Wir springen.
Ryote ni wa Gloria
Utau no wa Degen
Senaka ni wa Die Flügel der Frieheit
Nigirishimeta ketsui o hidari mune ni kiri saku no wa Linie der Torheit
Sokyu o mau -Die Flügel der Frieheit
Tori wa tobu tame ni sono kara o yabutte kita
Buzama ni ji o hau tame janaidaro?
Omae no tsubasa wa nano tame ni aru
Kago no naka no sora wa sema sugirudaro?
Die Freiheit und der Tod. Die beiden sind Zwilinge.
Die Freiheit oder der Tod?
Unser Freund ist ein!
Nani no tame ni umarete kita no ka nante
Komuzukashi koto wa wakaranaikedo
Tatoe sore ga ayamachidatta to shite mo
Nani no tame ni ikite iru ka wa wakaru
Sore wa Rikutsu janai Sonzai Yue no jiyu!
Die Flügel der Freiheit.
Kakusareta shinjitsu wa Shogeki no koshida
Kusare sareta sono yami to hikari ni hisomu Degen
Kuzure shikaru kotei kan’nen
Mayoi odakinagara soredemo nao
“Jiyuu” e susume
Linder Weg? Na, ein Weg welcher ist? Rechter Weg?
Der Freund? Mensch, Sie welche sind? Der Feind?

不知想哪一首?

进击的巨人OP红莲之箭完整版+lrc中文歌词
答:[04:23.08]进撃(しんげき)の嚆矢(こうし)だ【 化作进击的镝矢】[04:25.85]夺(うば)われたその地平(ちへい)【于被剥夺的地平线 】[04:28.47]自由(せかい)を望(のぞ)む(エーレン)【渴望世界之人是...

《进击的巨人》第四季的主题曲是什么?
答:OP1:「红莲の弓矢」(红莲之弓矢)作词、作曲、编曲:Revo 歌:Linked Horizon的Revo ED:「美しき残酷な世界」(美丽而残酷的世界)作词:マイクスギヤマ / 作曲:石冢玲依 / 编曲:根岸贵幸 歌:日笠阳子 OP2:「...

求进击的巨人中所有的插曲,最好是完整的,品质优良的。
答:片头曲 OP1:红莲の弓矢 (红莲之弓矢)[4]进击的巨人专辑封面 作词:Revo / 作曲:Revo / 编曲:Revo 歌:Linked Horizon的Revo 念白(德语):Sascha OP2:自由の翼[4](自由之翼)作词:Revo / 作曲:Revo / 编曲...

进击的巨人主题曲
答:收录在《自由への进_》的所有曲目都是由原作者和动画导演多次的讨论下才制作出来的。实际上,在《红莲之弓矢》这首歌被要求制作成动画片头曲之前,在连载当初,就已经被身为原作粉丝的Revo,私下作为《进击的巨人》印象曲被...

进击的巨人bgm啦啦啦叫什么
答:《仆的战争》。《进击的巨人》bgm啦啦啦叫《仆的战争》,由神圣放逐乐队演唱,发行于2021年2月22日。歌词有:La-La-La-La-La,孤伶一人,苟且生存,正义正义,永世长存。

求进击的巨人op歌词
答:2013-07-30 求 进击的巨人op空间链接歌词 4 2014-01-29 进击的巨人主题曲及歌词,谢谢 12 2013-06-18 求进击的巨人OP红莲的弓矢 ED残酷而美好的世界 的罗马音歌... 24 2013-08-15 谁有《进击的巨人》主题曲完整版歌词加...

进击的巨人里的主题曲和片尾曲是什么
答:进击的巨人里的主题曲是《红莲之弓矢》,片尾曲是《美丽而残酷的世界》。歌曲信息:歌名:红莲之弓矢词曲:Revo歌手:Revo歌词:Seid ihr das Essen? (ザイト イーア ダス エッセン) Nein, wir sind der Jäger! (ナイン、ヴィ...

进击的巨人后期主题曲求歌名
答:动漫进击的巨人主题曲 红莲の弓矢 linked horizon 全曲 永远快乐发送到你的邮箱 如果满意请采纳如有疑问请追问

进击的巨人主题曲叫什么新的和老的都要…还有歌词
答:表层》“光明”中的《巨人们》“髓”】[04:13.64]崩れ然る固定念 达いを抱きながら【固定观念已然崩毁 纵然心怀困惑】[04:19.71]其れでも尚 「自由」へ进め!!!【也仍要 向“自由”进击!!?[04:22.24]...

求进击的巨人主题曲 红莲の弓矢 5.16版本 的完整歌词
答:红莲の弓矢 Sie sind das Essen und wir sind die Jäger 踏まれた花の 名前も知らずに fuma reta hana no namae mo shirazu ni 地に坠ちた鸟は 风を待ち侘びる chi ni o chita tori ha kaze wo...