用定语从句翻译下列三个句子 我之所以推荐这个活动,不仅仅是因为它给你机会去?

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-14
您好,非常荣幸能在此回答您的问题。以下是我对此问题的部分见解,若有错误,欢迎指出。您好,很高兴为您解答:

She chose one of the most expensive dresses in the shop and handed it to an assistant who wraped it up for her as quickly as possible.
她在店里选了一条最贵的衣服,并把它交给售货员,售货员立即为她包装好。

1 as quickly as possible 并非修饰who定语从句,而是从句内的副词短语,修饰wrap it up这个动词,“立即包装好”;若其修饰的是chose, hand 这些主语的动词,应放在动词后较妥,以避免歧义。
2 已翻译好,as quickly as 形容其速度快,此处译作“立即”较好。

-------------------------------
★倾心解答★愿您满意★
★欢迎追问★敬请采纳★
-------------------------------非常感谢您的耐心观看,如有帮助请采纳,祝生活愉快!谢谢!