英语高手帮忙翻译一下这段文字(中译英)!!!

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-14
中译英~麻烦帮忙翻译一下这段文字

Belonging to the 3rd generation of international communities in Shanghai with low-carb designs at its core, the New Jiangwan Community resembles a huge emerald shining on the landscape of Shanghai. The surroundings and ecology of the new community rival those of She Shan. The wetlands as a gift from Mother Nature for 70 years interlace in harmony with a subcenter of an international metropolis, which has all commercials, businesses, offices, cultures, sports, scientific research and residences folded in her pocket. Such a perfect match speaks for brand new dreams and goals of an international metropolis. Imagine living in a villa on limited supply within the central area with cultural elements all surrounding you, taking tens of thousands of supporting equipment and resources directly to your property, and enjoy the fancy "tranquility" alone across the Pentagon CBD--it is literally a 24-hour schedule for the upper-class specially designed for you! Remember, the times on the schedule are only written for you, and the menu has everything from your home to the CBD! Cheer your life from now...
这是一段商业广告,于是我的翻译也是按照英文的商业广告形式写的。原文中有一些中文特有的表达,写成英文以后我做了一些修改,这样才能符合双方的文化习惯。比如最后的“让时间的的指针只为你在CBD和家之间游走”,我的翻译直译回来是“这份为高层人士量身定做的时间表,上面的每一个数字都专门为您而写。菜单上的每一个名词,涵盖了从您家到中心商务区一切的服务和活动”。

树的儿子倾力翻译,望楼主喜欢!

The whole city of love, there are quantity, deep, be called "a, 20 years on brewing". In this work, through the artistic image of white fringed wrote women lives in the feudal family of heavy and trouble, analyzes the relationship of Oriental female cultural psychology; By Fan Liu original this artistic image, wrote about the western culture is yearning, and the author for the ideal man's pattern: a bit more for the pursuit of emotion, and less about sex, the pursuit of the body, age, family history. White tassel and Fan Liu original respectively is the representative of eastern and western culture through the cultural conflict of collision, merge together, to the plain life.

先要问一下"单卧"是什么概念?

明白了,谢上面TX提醒

翻译要得体,也要注意意思到位. 机器翻的就不谈这个了。

I don't know what I'm doing now as my burdens are so heavy.
What should I do to catch my dream tomorrow without any assistance?!
I think I'd better shake off those burdens first.
Future is so unpredictable but I will not surrender and put my hands up. I will fight for myself.

Because I has a too heavy burden , I do not know what I am doing now.With no help , how can I tomorrow make my own future come true tomorrow? ! I would like to shake off all these burdens.
Unknowing anything, but I won't take orders from a single fate or be pulled by it!!!!

宝贝,这是干什么用的啊?

the burdens being too havey ,i am totally lost when wandering what to do .how to realize my future when nobody is willing to offer me some help?i wanna get rid of the burdens first.

i am not going to subdue to the power of fate,nor will i follow the arrengment of life,although the path ahead seems to go to nowhere.

不好意思,咱不太会完全书面翻译~~~

打错了,不是"单卧",是"但我"
Because I was a burden too heavy, so I do not know themselves what to do now. No one to help in the circumstances, how should I go tomorrow realize their own future? ! I would like to shake off these burdens.
All can not know, lying does not take orders from a single fate, fate will not be any

Because of my body, so I know burden yourself what to do now. No help in the circumstances, tomorrow I how to realize your future? ! I want to get rid of these burden.
All don't know, single lie not obey fate, not for the mercy of fate.

请各位高手帮我翻译下这段文字 谢谢
答:这个电话最大问题是那个是有Cingular给打上烙印在它中.不仅仅标识有关外表(那doesn\'t使我)烦恼但是在Cingular有的电话里面改变东西.首先,主题不能是像一未打上烙印的w810i一样定制.随着令人惊讶的画像有一些确实凉主题.真遗憾Cingular已经阻止他们对这个电话产生影响.那里也\是在这个电话中"protected\"r...

麻烦帮忙英语翻译一下下面这段文字。万分感谢!!
答:One is a thousand year history of Chinese culture, one of the world's "young" American culture. In the American culture became popular in the world of today, especially in China, two distinct culture, under the background of the era of the trend of the collision is not the ...

求一英语高手帮忙翻译下这段文字,谢谢啊!!!
答:The information management system is the present work intellectualization, the informationization, a scientific sign. The product quality examination system is the quality testing department is essential, therefore, we according to software engineering thought and management information system's de...

英文高手帮忙翻译一下这段文字啊,不要机器翻译哦
答:Language is a tool of communication and an important vector of exchange for human. Only with good language ability, people can adapt to the needs of human society. Early childhood is a critical period of language learning. So, we must focus on the verbal ability of infant, gras...

英语高手帮我翻译一下这段文字啊 在线等
答:no matter whether you're an athlete or not.Nike stimulate its consumers with encouraging languge that make them believing they can make it no matter who they are,what the color of their hair or skin is,or what kind of matters in their bodies or lifes they've been through.It ...

求助各位英语高手。。谢谢。。。麻烦帮帮我,翻译一下这段文字。
答:A number of key institutions and regulatory frameworks were established out of the Bretton Woods meetings following the Second World War.二战后许多关键机构和监管机构诞生于布雷顿森林会议。Sometimes referred to as the Bretton Woods institutions (named after the aki resort in New Hampshire, ...

英语高手来翻译一下这段话
答:If you are tired, I will give up and quit 你曾经跟我说过 早点放弃掉的好 You once said to me that it was better to give up early 我当时心中怀着那一份小小的希望 I had the little hope then in my heart 愿意尝试一下 希望有奇迹发生 To have a try and hoped for some ...

麻烦高手把下面这段文字翻译成汉语
答:地球的外表面分为几个刚性部分,或板块,逐步迁移整个表面的期限内,许多数百万年之久。约71 %的表面覆盖着海水海洋,其余包括大陆和岛屿;液态的水,所需的所有已知的生命,不知道存在于任何其他行星表面。地球内部仍然活跃,一层厚厚的比较雄厚的地幔,液态外核产生的磁场,和一个坚实的铁内核。

急!--请帮忙翻译一下这段文字,中文译成英文。
答:aim was coming out talented person's predicament for the east Wan private enterprise and betterly develop the talented person's positive effect.其实英语翻译也不是必定要相同的,每个词组的用法不同,构思的就不一样啦.相信我们的答案吧,我们尽力啦,或许你也可以去查查,这也是对你有帮助的....

请高手帮忙翻译一下下面这段话~ 中译英
答:will lose their smiles, a brief dialogue with strangers small exchange ... It can be said that there is no exchange, there will be no existence. Therefore, please allow me to stay on board, I believe that we work together will be able to tide over the difficult times!