Arashi岚《风の向こうへ》日文歌词和中文翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-20
still...岚中文+日文+罗马歌词

连英文都有了

作词:多田慎也/樱井翔
作曲:多田慎也
编曲:NAOKI-T

「いつか…」君が言った
“itsuka…” kimi ga itta
“One day…” you said

忘れそうなその言叶を想い出していた
wasuresou na sono kotoba wo omoidashite ita
I recalled those words I seemed to have forgotten

道の上で季节を呼ぶ 风が止まる
michi no ue de kisetsu wo yobu kaze ga tomaru
On the streets, calling on the seasons as the winds stop

そして君の声で
soshite kimi no koe de
Then, with your voice

我に返る いつもの暮らしは続いている
ware ni kaeru itsu mo no kurashi wa tsuzu ite iru
I came back to myself, and my life goes on

何もかもが辉いてたあの日から
nani mo ka mo ga kagayaiteta ano hi kara
No matter what it is, it shone from that day

扉を闭ざしたら 消えてしまいそうなことばかりだ
tobira wo tozashi tara kiete shimaisou na koto bakari da
If you shut the door, things will seem to just disappear into an ending

素直になれなくて去って行った儚い毎日
sunao ni narenakute satte itta hakanai mainichi
Unable to be completely honest, as I’m left to walk down the uncertain everyday

---
たぶんあの时仆らは歩き出したんだ 互いに违う道を
tabun ano toki bokura wa arukidashitanda tagai ni chigau michi wo
Perhaps at that time we walked out towards different paths

いつかあの想いが辉き放つ时まで
itsuka ano omoi ga kagayaki hanatsu toki made
Until the time that one day those emotions release their beams

车轮が回り出したら 旅は始まってしまうから
sharin ga mawari dashitara tabi wa hajimatte shimau kara
If the wheels rotate, the journey shall begin with it

もうはぐれないように 过去をそっと抱きしめる
mou hagurenai you ni kako wo sotto dakishimeru
I won’t turn away anymore, I’ll quietly embrace the past

---
ずっと隠していた秘密だった
zutto kakushite ita himitsu datta
Forever, the secrets I’ve always been hiding

君だけには伝えた来たんだ
kimi dake ni wa tsutaete kitanda
I’ve come to tell them only to you

どんな时も仆の全て たぶんまだ…
donna toki mo boku no subete tabun mada…
No matter when, perhaps everything of me is still…

騒がしい街并 すれ违っていく名も知らない人
sawagashii machinami surechigatte yuku na mo shiranai hito
The disturbed city, passing by people whom I know not of their names

みんなそう大切な谁かがいて胸を焦がしてる
minna sou taisetsu na dareka ga ite mune wo kogashiteiru
It’s like everyone have that special someone burning in their hearts

---
抱えた物の多さに溃れそうなその时には 思い出して
kakaeta mono no oosa ni tsuburesou na sono toki ni wa omoidashite
Just when I thought I’d be crushed under the many things I’m holding on to, I recalled

ずっと繋いできた その手は嘘じゃないから
zutto tsunai dekita sono te wa uso ja nai kara
Forever they can be connected, those hands; this isn’t a lie

戻れるはずもない日が爱おしいよ でも明日も仆达を待っている
modoreru hazu mo nai hi ga itoshii yo de mo ashita mo bokutachi wo matte iru
Though the never returning days are indeed precious, still tomorrow is waiting for us

何処へだってまだ行ける
doko e datte mada ikeru
No matter where it leads us to, we can still go on

---
「あの日 君は仆になんて言ってたっけ…」
"ano hi kimi wa boku ni nante ittetakke…"
“That day, you were saying something to me about…”

なんて言ったってもう関系ないね
nante ittatte mou kankei nai ne
What I was saying that day doesn’t matter anymore

散々会って 段々分かって 季节迫り来て散々泣いて
sanzan atte dandan wakatte kisetsu semari kite sanzan naite
Those terrible meetings, gradually understanding each other; as the seasons drew near, crying rigorously

君は君 梦 でっかく描いて
kimi wa kimi yume dekkaku egaite
You are you, painting up your dreams

仆はここから成功を愿ってる
boku wa koko kara seikou wo negatteiru
I will, from this spot, wish you all the best

「待ってるだけじゃ明日はないから
"matteru dake ja ashita wa nai kara
“Just by waiting there’s no tomorrow

动いた ここじゃ始まらないから」
ugoita koko ja hajimaranai kara"
Because it won’t just start moving here”

先の见えない暗い道路も
saki no mienai kurai douro mo
Even the unseen dark paths ahead

それが例え迂回路でも
sore ga tatoe ukairo de mo
Even if we have a detour for instance

いまは少し二人とも
ima wa sukoshi futari to mo
Even now that we both feel a little bit of

つらい表情 しまっておこう
tsurai hyoujou shimatte okou
The moody and bitter expressions that we show on our faces

これは别れではない 出逢いたちとのまた新たな始まり
kore wa wakare de wa nai deaitachi no mata arata na hajimari
This is not a separation; for the new people we shall meet, this is a new start

ただ 仆はなおあなたに逢いたい
tada boku wa nao anata ni deaitai
It’s just that I’d really want to meet you

また…
mata…
Again…

いつか笑ってまた再会 そう绝対
itsuka waratte mata saikai sou zettai
One day, we’ll be smiling when we meet again, yes that’s for sure

---
たぶんあの时仆らは歩き出したんだ 互いに违う道を
tabun ano toki bokura wa arukidashitanda tagai ni chigau michi wo
Perhaps at that time we walked out towards different paths

いつかあの想いが辉き放つ时まで
itsuka ano omoi ga kagayaki hanatsu toki made
Until the time that one day those emotions release their beams

车轮が回り出したら 旅は始まってしまうから
sharin ga mawari dashitara tabi wa hajimatte shimau kara
If the wheels rotate, the journey shall begin with it

もうはぐれないように 过去をそっと抱きしめる
mou hagurenai you ni kako wo sotto dakishimeru
I won’t turn away anymore, I’ll quietly embrace the past


中文歌词

你曾说“总有一天…”
我想起了那句几乎被遗忘的话语
在路上呼唤著季节 风停止了吹袭
然后你的声音让我惊醒
一如往常的生活仍在持续
从一切事物都闪亮动人的那天起
太多事情仿佛
关起了门就将消失无影
无法坦率面对自己 只能一走了之的
虚幻岁月
想来我们多半就是从那时候起分道扬镳而行
直到有一天那段感情绽放出光彩熠熠
当车轮开始转动
旅程就必须起步
不要再走散了
将过去轻轻拥在怀裏
包括始终藏起的秘密
我现在要前来告诉你
无论何时何地 我的一切 想必依然…
热闹繁华的街景 不知名的人们擦身而过
每个人心中都有一个最爱叫人心慌意乱

几乎被怀抱太多事物而压得崩溃的
那一刻 请你想起
一直牵著你的那双手

并非虚假的谎言
一去不复返的日子多令人疼惜
不过明天还在等待著我们
可以走到天涯海角没问题
“那一天你是不是曾经对我说…”
究竟说了什麼其实已经无关要紧
多次的相聚 逐渐的了解
季节的逼近让我们哭了又哭
你是你 描绘著 大大的梦想
我在这裏祝福你的成功
空等待 明天永远不来
动起来 杵在这裏事情不会有开始
看不见前方的暗路
哪怕那是条迂回路
现在就暂时让我俩
将痛苦的表情 锁在心底
这不是别离
这是与邂逅的另一个新的开始
只是 我是这麼的想见你
让我们大家笑著再相聚 一定
想来我们多半就是从那时候起
分道扬镳而行
直到有一天终於了解我俩相遇的意义
当车轮开始转动
旅程就必须起步
不要再走散了
将过去轻轻拥在怀裏

刚发的曲子 中文出不那么快的 先看日文的吧

风の向こうへ
雨の向こうへ 风の向こうへ...
雨の向こうへ 风の向こうへ...

涙流すのは 信じてるから
心のノートに书いた言叶
描いた通りに行かない时
にじんだ空に 放った言叶
仆の后ろに出来てた道

雨の向こうへ Wow
风の向こうへ Wowow
旅は続いていく
今、君の向こうへ
そして、仆の向こうへ Wowow
道は続いていく Yeah Yeah

どこかで振り返る そのときが来て
君に话をする その朝が来て
いつでも精一杯 走ってきたって
伪り无く言えたらいいさ
仆の目の前に広がる旅

雨の向こうで Wow
风の向こうで Wowow
虹がかかっている
今、君の向こうで
そして、仆の向こうで Wowow
何かが待っている Yeah Yeah

どうか消えないで
繋いだ灯よ
言叶を超え心を鸣らす

今、风の向こうへ
旅は続いて
この道は続いて

(Rap)
信じてきた この自分のために (雨の向こうへ)
梦重ねる みんなのために (风の向こうへ)
感谢の言叶 for my family (旅は続いて)
"I believe"ただ力の限り (道は続いて)
その焦りもいつかは粮に (雨の向こうへ)
この痛みも粮に (风の向こうへ)
雨にも风にも负けずに (旅は続いて)
あの痛みや焦り (道は続いて)
この日のために Yeah!
あなたの分も思いを抱いて (雨の向こうへ)
阶段升るよう 上向かって (风の向こうへ)
辛くて苦しくたって耐えて (旅は続いて)
歓声浴びる姿描いて... (道は続いて)

光と影その向こうへ (行こう向こうへ)
暗を照らす君の方へ (顶上の方へ想いを掲げ)

雨の向こうへ
今、风の向こうへ(Nanana~)
旅は続いて
この道は続いて(Nanana~)

雨の向こうへ
今、风の向こうへ
旅は続いて
今は向こうへ!


[[00:01.00]Truth
[00:07.96]arashi
[00:12.71]by:ring
[00:15.67]揺らり 揺れる 光ひとつ
[00:18.92]痛み 愈すことなく 消える
[00:22.35]I take your life forever
[00:25.71]You take my life forever
[00:26.99]
[00:29.20]ひらり 落ちる 涙ひとつ
[00:32.56]思い 届く ことなく 消える
[00:36.13]I take your life forever
[00:39.60]You take my life
[00:41.12]
[00:41.49]とまらない (零れ落ちた涙のあと)
[00:45.37]时に (こぼれそうな涙の色)
[00:47.71]急ぐ
[00:49.57]爱はきっと降り注ぐ 雨のように
[00:54.85]もどれない (零れ落ちた涙のあと)
[00:59.06]记忆 (こぼれそうな涙の色)
[01:02.37]巡る
[01:03.11]全て夺われたこの世の果てに
[01:09.06]悲しみ
[01:10.39]たとえどんな终わりを描いても
[01:13.38]心は谜めいて
[01:17.07]それはまるで暗のように 迫る真実
[01:23.91]たとえどんな世界を描いても
[01:27.10]明日は见えなくても
[01:31.00]それはまるでユリのように汚れを知らない
[01:37.45]世界は透明なままで
[01:50.77]
[01:58.52]白く染まる花にひとり
[02:01.05]何も変わることなく誓う
[02:05.30]I take your life forever.
[02:08.47]You take my life...
[02:10.26]
[02:10.83]届かない (こぼれ落ちた涙のあと )
[02:14.17]声に残る(隠しきれぬ二つの颜)
[02:18.64]爱はそっと吹き抜ける风のように
[02:23.97]终わらない(こぼれ落ちた涙のあと)
[02:28.60]夜に眠る (隠しきれぬ二つの颜)
[02:32.43]梦の伤痕に残した痛み
[02:37.94]
[02:38.29]悲しみ
[02:39.38]たとえわずかな光生まれても
[02:42.55]叹きは缲り返す
[02:46.42]それはまるで嘘のように
[02:50.53]消える真実
[02:53.22]たとえ最后の羽根を开いても
[02:56.21]さだめは変えられず
[02:59.66]百合の花は儚げに痛みは消えない
[03:06.44]梦なら爱したままで
[03:14.25]
[03:45.00]悲しみ
[03:46.31]たとえどんな终わりを描いても
[03:49.45]心は谜めいて
[03:53.20]それわまるで暗のように
[03:57.45]迫る真実
[03:59.73]たとえどんな世界を描いても
[04:03.49]明日は见えなくて
[04:06.93]それわまるで百合 汚れをしらない
[04:13.46]愿いは透明なままで
[04:22.68]

  雨(あめ)の向(む)こうへ
  风(かぜ)の向(む)こうへ…

  涙(なみだ)流(なが)すのは 信(しん)じてるから
  心(こころ)のノートに 书(か)いた言叶(ことば)
  描(えが)いた通(とお)りに いかない时(とき)
  にじんだ空(そら)に 放(はな)った言叶(ことば)

  仆(ぼく)の后(うし)ろに出来(でき)てた道(みち)

  雨(あめ)の向(む)こうへ
  风(かぜ)の向(む)こうへ
  旅(たび)は続(つづ)いていく
  今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ
  そして 仆(ぼく)の向(む)こうへ
  道(みち)は続(つづ)いていく

  どこかで振(ふ)り返(かえ)る その时(とき)が来(き)て
  君(きみ)に话(はなし)をする その朝(あさ)が来(き)て
  いつでも精一杯(せいいっぱい) 走(はし)って来(き)たって
  嘘(うそ)伪(いつわ)りなく 言(い)えたらいいんだ

  仆(ぼく)の目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる旅(たび)

  雨(あめ)の向(む)こうで
  风(かぜ)の向(む)こうで
  虹(にじ)がかかっている
  今(いま) 君(きみ)の向(む)こうで
  そして 仆(ぼく)の向(む)こうで
  何(なに)かが待(ま)っている

  どうか消(き)えないで繋(つな)いだ灯(あかり)よ
  言叶(ことば)を超(こ)え 心(こころ)を鸣(な)らす

  今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
  旅(たび)は続(つづ)いて
  この道(みち)は続(つづ)いて…

  信(しん)じてきたこの自分(じぶん)のために
  梦(ゆめ)重(かさ)ねるみんなのために
  感谢(かんしゃ)の言叶(ことば) for my family
  I believe
  ただ力(ちから)の限(かぎ)り
  その焦(あせ)りもいつかは粮(かて)に
  この痛(いた)みも粮(かて)に
  雨(あめ)にも风(かぜ)にも负(ま)けすにあの痛(いた)みや焦(あせ)り
  この日(ひ)のために

  あなたの分(ぶん)の想(おも)いも抱(いだ)いて
  阶段(かいだん)のぼるよう 上(うえ)向(む)かって
  辛(つら)くて 苦(くる)しくたって 耐(た)えて
  歓声(かんせい)浴(あ)びる姿(すがた)描(えが)いて…

  光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ
  【行(い)こう 向(む)こうへ】
  暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)
  【顶上(ちょうじょう)の方(ほう)へ
  想(おも)いを掲(かか)げ】

  雨(あめ)の向(む)こうへ
  风(かぜ)の向(む)こうへ
  旅(たび)は続(つづ)いていく
  今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ
  そして仆(ぼく)の向(む)こうへ
  道(みち)は続(つづ)いていく

  雨(あめ)の向(む)こうへ
  今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
  旅(たび)は続(つづ)いて
  この道(みち)は続(つづ)いて

  光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ
  暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)

  雨(あめ)の向(む)こうへ
  今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
  旅(たび)は続(つづ)いて
  この道(みち)は続(つづ)いて
  雨(あめ)の向(む)こうへ
  今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
  旅(たび)は続(つづ)いて
  今(いま)は向(む)こうへ!

  Ame no mukou e
  Kaze no mukou e

  Namida nagasu no wa Shinjiteru kara
  Kokoro no NOOTO ni Kaita kotoba
  Egaita toori ni Ikanai toki
  Nijinda sora ni Hanatta kotoba

  Bokura no ushiro ni dekiteta michi

  Ame no mukou e
  Kaze no mukou e
  Tabi wa tsutzuite iku
  Ima Kimi no mukou e
  Soshite boku no mukou e
  Michi wa tsuzuite iku

  Dokokade furikaeru Sono toki ga kite
  Kimi ni hanashi wo suru Sono asa ga kite
  Itsu demo seiippai Hashitte kita tte
  Uso itsuwari naku Ietara iinda

  Boku no me no mae ni hirogaru tabi

  Ame no mukou de
  Kaze no mukou de
  Niji ga kakatteiru
  Ima kimi no mukou de
  Soshite boku no mukou de
  Nanika ga matteiru

  Douka kienaide tsunaida hi yo
  Kotoba wo koe Kokoro wo narasu

  Ima Kaze no mukou e
  Tabi wa tsuzuite
  Kono michi wa tsuzuite

  Shinjitekita kono jibun no tame ni
  Yume kasaneru minna no tame ni
  Kansha no kotoba for my family
  “I believe”
  Tada chikara no kagiri
  Sono aseri mo itsuka wa kate ni
  Kono itami mo kate ni
  Ame ni mo kaze ni mo makezu ni ano itami ya aseri
  Kono hi no tame ni

  Anata no bun no omoi mo daite
  Kaidan noboru you Ue mukatte
  Karakute Kurushikutatte Taete
  Kansei abiru sugata egaite…

  Hikari to kage sono mukou e
  (Ikou mukou e)
  Yami wo terasu kimi no koe
  (Choujou no hou e Omoi wo kakage)

  Ame no mukou e
  Kaze no mukou e
  Tabi wa tsuzuiteiku
  Ima kimi no mukou e
  Soshite boku no mukou e
  Michi wa tsuzuiteiku

  Ame no mukou e
  Ima Kaze no mukou e
  Tabi wa tsuzuite
  Kono michi wa tsuzuite

  Hikari to kage sono mukou e
  Yami wo terasu kimi no koe

  Ame no mukou e
  Ima Kaze no mukou e
  Tabi wa tsuzuite
  Kono michi wa tsutzuite
  Ame no mukou e
  Ima Kaze no mukou e
  Tabi wa tsuzuite
  Ima wa mukou e!

  前往雨的彼方 前往风的彼方...
  流泪 是因为相信
  写在 心中那本笔记本里的话
  当事情 无法像描绘的那般美好
  对泪眼中朦胧的天空 抛出那一句话
  在我身后形成一条路
  前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽
  此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续
  在某处回首前尘 那个时刻已来到
  要告诉你一些话 那样的清晨已来到
  总是全心全力 一路跑到了这里
  如果可以不用隐瞒 说出来该有多好
  在我眼前展开的旅程
  在雨的彼方 在风的彼方 有一道彩虹
  此刻 在你的彼方 以及我的彼方 究竟有什么在等候
  始终不曾消失的一缕光芒 超越了言语 让内心发出了共鸣
  此刻 前往风的彼方
  旅途依然无尽 这条路绵延持续
  前往雨的彼方 前往风的彼方
  旅途依然无尽 道路绵延持续...
  为了一直怀着信心的自己
  为了累积着梦想的大家
  感谢的话语for my family
  "I believe"
  只要能力所及
  那份焦虑终究也会成为养分
  这份痛苦也会成为心灵食粮
  不怕风不怕雨那伤痛与焦虑
  都是为了这一天的来临
  怀抱着包括了你的感情
  我要登上阶梯 向上前进
  哪怕再辛苦 再难受 都要忍下去
  描绘沐浴在欢呼中的身影...
  前往光与影的彼方(走吧 向彼方走去)
  照亮了黑暗的你的声音(在上方 高举着感情)
  前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽
  此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续
  前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
  旅途依然无尽 这条路绵延持续
  前往光与影的彼方 照亮了黑暗的你的声音
  前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
  旅途依然无尽 这条路绵延持续
  前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
  旅途依然无尽 此刻前往彼方!

风の向こうへ

雨(あめ)の向(む)こうへ
风(かぜ)の向(む)こうへ…

涙(なみだ)流(なが)すのは 信(しん)じてるから
心(こころ)のノートに 书(か)いた言叶(ことば)
描(えが)いた通(とお)りに いかない时(とき)
にじんだ空(そら)に 放(はな)った言叶(ことば)

仆(ぼく)の后(うし)ろに出来(でき)てた道(みち)

雨(あめ)の向(む)こうへ
风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いていく
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ
そして 仆(ぼく)の向(む)こうへ
道(みち)は続(つづ)いていく

どこかで振(ふ)り返(かえ)る その时(とき)が来(き)て
君(きみ)に话(はなし)をする その朝(あさ)が来(き)て
いつでも精一杯(せいいっぱい) 走(はし)って来(き)たって
嘘(うそ)伪(いつわ)りなく 言(い)えたらいいんだ

仆(ぼく)の目(め)の前(まえ)に広(ひろ)がる旅(たび)

雨(あめ)の向(む)こうで
风(かぜ)の向(む)こうで
虹(にじ)がかかっている
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうで
そして 仆(ぼく)の向(む)こうで
何(なに)かが待(ま)っている

どうか消(き)えないで繋(つな)いだ灯(あかり)よ
言叶(ことば)を超(こ)え 心(こころ)を鸣(な)らす

今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて…

信(しん)じてきたこの自分(じぶん)のために
梦(ゆめ)重(かさ)ねるみんなのために
感谢(かんしゃ)の言叶(ことば) for my family
I believe
ただ力(ちから)の限(かぎ)り
その焦(あせ)りもいつかは粮(かて)に
この痛(いた)みも粮(かて)に
雨(あめ)にも风(かぜ)にも负(ま)けすにあの痛(いた)みや焦(あせ)り
この日(ひ)のために

あなたの分(ぶん)の想(おも)いも抱(いだ)いて
阶段(かいだん)のぼるよう 上(うえ)向(む)かって
辛(つら)くて 苦(くる)しくたって 耐(た)えて
歓声(かんせい)浴(あ)びる姿(すがた)描(えが)いて…

光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ
【行(い)こう 向(む)こうへ】
暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)
【顶上(ちょうじょう)の方(ほう)へ
想(おも)いを掲(かか)げ】

雨(あめ)の向(む)こうへ
风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いていく
今(いま) 君(きみ)の向(む)こうへ
そして仆(ぼく)の向(む)こうへ
道(みち)は続(つづ)いていく

雨(あめ)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて

光(ひかり)と影(かげ)その向(む)こうへ
暗(やみ)を照(て)らす君(きみ)の声(こえ)

雨(あめ)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
この道(みち)は続(つづ)いて
雨(あめ)の向(む)こうへ
今(いま) 风(かぜ)の向(む)こうへ
旅(たび)は続(つづ)いて
今(いま)は向(む)こうへ!

前往雨的彼方 前往风的彼方...
流泪 是因为相信
写在 心中那本笔记本里的话
当事情 无法像描绘的那般美好
对泪眼中朦胧的天空 抛出那一句话
在我身后形成一条路
前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽
此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续
在某处回首前尘 那个时刻已来到
要告诉你一些话 那样的清晨已来到
总是全心全力 一路跑到了这里
如果可以不用隐瞒 说出来该有多好
在我眼前展开的旅程
在雨的彼方 在风的彼方 有一道彩虹
此刻 在你的彼方 以及我的彼方 究竟有什么在等候
始终不曾消失的一缕光芒 超越了言语 让内心发出了共鸣
此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往雨的彼方 前往风的彼方
旅途依然无尽 道路绵延持续...
为了一直怀着信心的自己
为了累积着梦想的大家
感谢的话语for my family
"I believe"
只要能力所及
那份焦虑终究也会成为养分
这份痛苦也会成为心灵食粮
不怕风不怕雨那伤痛与焦虑
都是为了这一天的来临
怀抱着包括了你的感情
我要登上阶梯 向上前进
哪怕再辛苦 再难受 都要忍下去
描绘沐浴在欢呼中的身影...
前往光与影的彼方(走吧 向彼方走去)
照亮了黑暗的你的声音(在上方 高举着感情)
前往雨的彼方 前往风的彼方 旅途依然无尽
此刻 连向你的彼方 也连向我的彼方 道路绵延持续
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往光与影的彼方 照亮了黑暗的你的声音
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 这条路绵延持续
前往雨的彼方 此刻 前往风的彼方
旅途依然无尽 此刻前往彼方!

求流星花园1.2的片尾曲和片头曲
答:强くなって ゆくものだね 切ない胸さえ君に似合いの男になるまでこの仆に振り向いては くれないみたい 手厳しい君さ过ぎてく季节を美しいと思えるこの顷君がそこにいるからだと知ったのさ今こそ 伝えよう街に爱の歌 流れはじめたら人々は 寄り添い合う辉きの中へ 仆は君をきっと连れ...

求流星花园1.2的片尾曲和片头曲,还有插曲
答:Wish - 岚街に爱の歌 流れはじめたら人々は 寄り添い合う辉きの中へ 仆は君をきっと连れて行ってみせるよ恋は届かない时を経験するうちに强くなって ゆくものだね 切ない胸さえ君に似合いの男になるまでこの仆に振り向いては くれないみたい 手厳しい君さ过ぎてく季节を美しいと思え...

我现在在学习日语,请各位高人帮忙解决几个问题
答:岚- WISH 作词:久保田洋司 作曲:オオヤギヒロオ 编曲:CHOKKAKU 街に爱の歌 流れはじめたら 人びとは寄り添い合う 辉きの中へ 仆は君を きっと 连れて行ってみせるよ 恋は届かない时を 経験するうちに 强くなって ゆくものだね 切ない胸さえ 君に似合いの男に なるまで この仆に 振り向...

岛歌的歌曲歌词
答:风を呼び 岚が来た(でいごがさきみだれ かぜをよび あらしがきた)くり返す悲しみは 岛渡る波のよう(くりかえすかなしみは しまわたるなみのよう)ウージの森であなたと出会い(うーじのもりであなたとであい)ウージの下で千代にさよなら(うーじのしたでちよにさよ...

竹仲絵里的《伞》 歌词
答:歌曲名:伞 歌手:竹仲絵里 专辑:伞 「伞」作词∶竹仲絵里 作曲∶竹仲絵里 歌∶竹仲絵里 「おめでとう」って何度 友达を见送ってきたかな?呟く私を笑いながら またはぐらかすのね 慌ただしい日々 心にぽっかり穴が空くのは 守られ爱されたくて ちょっとだけ羡ましいから どん...

想要中孝介的《家路》的中日问歌词,请才子才女们帮忙,谢谢!!
答:中孝介:《家路》歌词:落日将身影愈拉愈长 黄昏的街道 万家灯火 你吹拂着未知的风 在远方的天空下思考着什么呢 脚步匆匆 飞奔向夕阳 如飞鸟成群般寻找归返之途 请再回到这个可以静心休憩的地方 天空的彼方 明天在招手 数着无尽的梦想 每个人都在追逐明天 脚步匆匆 人潮交错 若混乱得连自我都迷失 ...

求竹仲绘里的《伞》罗马音
答:daijoubu watashi rashikuteii 岚の日はあなたを包み込む arashi no hi wa anata wo tsutsumikomu 小さな伞になりたい chiisa na kasa ni naritai いつもの景色 なぜか不思议 itsumo no keshiki nazeka fushigi 公园ではしゃぐ 子ども达が妙に kouen de hashagu kodomo tachi ga myouni 爱...