谁可以把《孔雀东南飞》改写成现代文或剧本形式?(内容与原文不能有出入)注意我要的不是翻译文。

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-09
谁能将《孔雀东南飞》改写成文言文形式?

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。
  孔雀东南飞,五里一徘徊。
  “十三能织素,十四学裁衣。十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移。贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及时相遣归。”
  府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致不厚。”
  阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”
  府吏长跪告:“伏惟启阿母。今若遣此妇,终老不复取!”
  阿母得闻之,槌床便大怒:“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”
  府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且报府。不久当归还,还必相迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”
  新妇谓府吏:“勿复重纷纭。往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩;仍更被驱遣,何言复来还!妾有绣腰襦,葳蕤自生光;红罗复斗帐,四角垂香囊;箱帘六七十,绿碧青丝绳,物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人,留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘!”
  鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,头上玳瑁光。腰若流纨素,耳著明月珰。指如削葱根,口如含朱丹。纤纤作细步,精妙世无双。
  上堂拜阿母,阿母怒不止。“昔作女儿时,生小出野里。本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母驱使。今日还家去,念母劳家里。”却与小姑别,泪落连珠子。“新妇初来时,小姑始扶床;今日被驱遣,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。
  府吏马在前,新妇车在后。隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府,不久当还归。誓天不相负!”
  新妇谓府吏:“感君区区怀!君既若见录,不久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳劳,二情同依依 。
  入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌,不图子自归:“十三教汝织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无誓违。汝今何罪过,不迎而自归?”兰芝惭阿母:“儿实无罪过。”阿母大悲摧。
  还家十余日,县令遣媒来。云有第三郎,窈窕世无双。年始十八九,便言多令才。
  阿母谓阿女:“汝可去应之。”
  阿女含泪答:“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非奇。自可断来信,徐徐更谓之。”
  阿母白媒人:“贫贱有此女,始适还家门。不堪吏人妇,岂合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”
  媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。云有第五郎,娇逸未有婚。遣丞为媒人,主簿通语言。直说太守家,有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门。
  阿母谢媒人:“女子先有誓,老姥岂敢言!”
  阿兄得闻之,怅然心中烦。举言谓阿妹:“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君。否泰如天地,足以荣汝身。不嫁义郎体,其往欲何云?”
  兰芝仰头答:“理实如兄言。谢家事夫婿,中道还兄门。处分适兄意,那得自任专!虽与府吏要,渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”
  媒人下床去。诺诺复尔尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。良吉三十日,今已二十七,卿可去成婚。交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄舫,四角龙子幡。婀娜随风转,金车玉作轮。踯躅青骢马,流苏金镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝穿。杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人四五百,郁郁登郡门。
  阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不举!”
  阿女默无声,手巾掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻晻日欲暝,愁思出门啼。
  府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎。怅然遥相望,知是故人来。举手拍马鞍,嗟叹使心伤:“自君别我后,人事不可量。果不如先愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄。以我应他人,君还何所望!”
  府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉!”
  新妇谓府吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论?念与世间辞,千万不复全!
  府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!”
  阿母得闻之,零泪应声落:“汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。”
  府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立。转头向户里,渐见愁煎迫。
  其日牛马嘶,新妇入青庐。奄奄黄昏后,寂寂人定初。我命绝今日,魂去尸长留!揽裙脱丝履,举身赴清池。
  府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。
  两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。

人间喜剧《孔雀东南飞》

  修改完以后的不知道是不是你想要的!

  《孔雀东南飞》剧本 【人物】

  焦仲卿——庐江太守衙小吏

  刘兰芝——焦仲卿之妻

  焦母

  刘母

  刘兄

  媒人

  丫鬟

  【故事梗概】 东汉末建发(公元196~219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,发誓不不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到刘兰芝投水而死,也在自家庭院的树上吊死了。 第一幕

  第一场 地点:焦府

  幕启:

  背景音乐:歌曲《孔雀东南飞》

  (焦仲卿自府衙回家,急匆匆跑进房内,却见妻子刘兰芝在那哭泣,忙上前问个究竟。)

  焦:(急切地)兰芝,怎么了?快告诉我,怎么了?

  刘:……(越发哭得伤心)

  焦:说话呀,兰芝,到底怎么了?

  刘:(哽咽着说)仲卿,我从小就受教育,十三岁就能织出精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁我做了您的妻子,心中却常常感到痛苦和悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,自是专心不移。我一个人留在家里,我们见面的日子实在少得很,却不知我的苦楚。鸡叫时我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆还故意嫌我织得慢。不是因为我织得慢,而是您家的媳妇难做啊!既然我担当不了您家的使唤,我留在这也没什么意思了。要不,您现在就去禀告婆婆,一纸修书把我送回娘家吧!(说罢,大哭不止)。

  焦:兰芝,你别哭,我再去找母亲说说,别哭,啊!(说完,走出房门,直奔焦母处)。
  第二场 地点:焦母房间

  焦:母亲,孩儿给您请安来了。

  焦母:说吧,有什么事?

  焦:也没什么事?

  焦母:说吧,别吞吞吐吐的。

  焦:哦,母亲。孩儿没有做高官、享厚禄的命,幸亏娶到兰芝这个贤慧能干的妻子,婚后我俩相亲相爱地生活,约定死后在地下也要相依为伴。我们相处在一起还不到二三年,生活才开始,我不知道兰芝什么地方做错了,使母亲不满意呢?

  焦母:(勃然大怒)你怎么这么没见识!这个女子不懂礼数,一举一动全凭自己的意思。我早就憋了一肚子气了!咱们邻居家名叫秦罗敷的小姑娘,,不但贤慧,长得很可爱,改天妈妈替你去求婚。你赶快休掉刘兰芝,立刻打发她走!

  焦:(给母亲扣了个头,抬起身来)母亲容禀·,假如现在休了兰芝,孩儿宁可一辈子再不娶妻!

  焦母:(用拳头敲着床大骂)你小子吃了豹子胆了,敢帮你媳妇说话!我和她已经没有恩断义绝,你不用再说了!

  焦:默默不敢作声,对母亲拜了两拜,走了出去。
  第三场 地点:兰芝房内

  (仲卿回到自己房里,张嘴想对妻子说话,却抽抽咽咽地话也说不成句。)

  焦:兰芝,本来,我不愿赶你走,但是母亲逼着你走。只好请你暂时回娘家去。我先回太守府里办事,不久我一定回来,回来后一定去接你回家。你就受点委屈吧,千万记住我的话啊。

  刘:不必麻烦了!记得那一年冬末,我辞别娘家嫁到你府上,侍奉时总是顺从婆婆的意旨,一举一动从来不敢自作主张。我白天黑夜的勤恳劳作,孤孤单单地受尽辛苦折磨,总以为从无过错,终身侍奉婆婆。可是到底还是被赶走了,哪里还说得上再回到你家来?(说完,泣不成声)我的绣花齐腰短袄,上面美丽的刺绣发出光彩,红罗纱做的四角挂着香袋的双层斗帐,还有盛衣物的箱子六七十个,箱子上都用碧绿色的丝绳捆扎着。样样东西各自不相同,种种器皿都在那箱帘里面。现在我人低贱,东西也就不值钱了,也不配拿去迎接你日后再娶的妻子,就留着作为我送给你的纪念品吧,怕是再没有见面的机会了。想我的时候就看看它们。(说完,二人抱头痛哭了起来)。
  第二幕 地点:郊外

  第二天一早,焦仲卿送刘兰芝回娘家,一路上,二人默默无语。只有天上两只鸟儿在不停的徘徊。(背景歌曲再次响起)。忽然,仲卿停了下来,走进兰芝的车内,抱住兰芝失声痛哭。

  焦:兰芝,兰芝,我发誓我绝不会放弃你的,我请你也不要放弃。你暂且回娘家去,我暂且去庐江太守府,不久之后我一定会回来,我对天发誓,决不会对不起你!

  刘:谢谢你,仲卿,谢谢你,既然你这样爱我,我一定等你来接我,你要像磐石一样坚定不移,我会像蒲草和苇子一样坚韧不屈。不过,我哥哥性情暴躁,我怕我坚持不住,你一定要早来啊!

  焦:一定一定。

  (说完,二人依依不舍的分开了,二人不停的挥手,直到马车消失在远方。)
  第三幕 地点:刘府

  媒婆:哎哟,夫人哪,大喜啊,咱们县太爷的三公子看上了你们家小姐啦,三公子不但人长得漂亮文雅,世上无双,十八九岁的年纪,口才好,还非常能干哪!

  刘母:兰芝啊,你意下如何?

  刘:母亲,兰芝回来时,仲卿再三嘱咐我,立誓永不分离。今若违背情义,恐怕这件事这样做不合适。

  刘母:(向媒婆)实在对不起啦,我们贫贱人家的女子,又是刚出嫁不久被休回娘家的。她做不了府吏的妻子,怎么配得上县太爷的公子啊?您再多打听打听,另求佳人吧!

  (媒婆悻悻的走了。)

  (几天后,媒婆又上门来了。)

  媒婆:哎哟夫人哪,大喜啊,这次是太守家的五儿子看上你们家小姐啦。

  刘母:可是女儿先前有过誓言,说不愿再嫁啊!

  刘兄:哪由得她啊!先前嫁给一个小官吏,这次嫁给一个贵公子,终身荣华富贵你不要,你到底想怎样?

  刘:兄长说的是,有父从父,无父从兄。既然我和仲卿已经不可能了,那就依兄长的意思吧!

  媒婆:那太好啦,今天是二十七,三十就是好日子。就定这一天吧!(说罢,媒人告辞,欢天喜地的走了)。
  第四幕 地点:焦府

  丫鬟:少爷少爷,不好啦,听说,少奶奶被他哥逼着嫁给太守的五儿子,结婚当天,投水自尽啦!

  (焦晕眩)

  丫鬟:(忙去搀扶)少爷!少爷!

  焦:我没事,没事,你下去吧。
  丫鬟:哦。(走了出去)。

  焦:兰芝!兰芝!(怅然若失走出房门)

  (画外音:在天愿为比翼鸟,在地愿为连理枝)

  焦:(猛抬头仰望树上,遂解下腰带,搭上树枝,自缢)

  画外,音乐再次响起,《孔雀东南飞》,幕落

谁可以把《孔雀东南飞》改写成现代文或剧本形式?(内容与原文不能有...
答:鸡叫时我就上机织绸子,天天晚上都不得休息。三天就织成五匹绸子,婆婆还故意嫌我织得慢。不是因为我织得慢,而是您家的媳妇难做啊!既然我担当不了您家的使唤,我留在这也没什么意思了。要不,您现在就去禀告婆婆,一纸修书把我送回...

语文:将《孔雀东南飞 并序》改写成现代文。三百字左右
答:二人化为鸳鸯,夜夜互相啼鸣。

把《孔雀东南飞》这篇课文改写成记叙文?
答:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不...

急!《孔雀东南飞》改写成短篇小说,今晚九点前交!
答:苦于焦母的百般拆散,最终被迫娘家。没想到兄弟逼兰芝改嫁。仲卿得知,但心有余而力不足,在无奈之下,他们怀着遗憾和愤怒相约而死。从而造成中国最伟大的爱情悲剧。第一回 婆媳难处 兰芝诉苦 孔雀东南飞,五里一徘徊。...

《孔雀东南飞》改写作文 急!!
答:孔雀东南飞,五里一徘徊。清冷的雨,落了三天三夜。湿了蝴蝶的翅膀,悲伤地 在遍地颓败的芬芳中低旋、徘徊。冰冷细密的叶隙间,透出微薄的晨光和残留的泪痕。苍茫的群山,隐隐约约的鸡鸣,恍如隔世的彷徨。在凄凄的碧草中...

将孔雀东南飞改成现代诗
答:中卿恋妻娇 慈母何阻挠 累娇亡魂去 共往奈何桥

孔雀东南飞写作文
答:1. 《孔雀东南飞》改写作文 急 孔雀东南飞,五里一徘徊。 清冷的雨,落了三天三夜。湿了蝴蝶的翅膀,悲伤地 在遍地颓败的芬芳中低旋、徘徊。 冰冷细密的叶隙间,透出微薄的晨光和残留的泪痕。苍茫的群山,隐隐约约的鸡鸣,恍如隔世的...

把《孔雀东南飞》这篇课文改写成记叙文
答:仲卿说,这辈子,非兰芝不娶。母亲听后很生气,想休了兰芝。仲卿认为母亲在气头上,先让兰芝先回家避一避,等自己出差回来了,再将兰芝接回来,这时母亲的气也该消了。可兰芝清楚地知道,这将是永别,因为她对婆婆不抱有...

孔雀东南飞改写故事作文800
答:晓风残月、绵绵愁,一江春水向东流。”今生与君缘分已尽、来生,愿厮守至死不瑜。冷冷清秋、红装雅容、心与君作别,尸留人间魂伴君,与君化为蝶,比翼双双飞,含笑跃清池,愿与君相见!孔雀东南飞,五里一徘徊……

《孔雀东南飞》编写或改写或续写 要现代文,
答:孔雀东南飞新编 日出东南隅,秦氏有好女.纤纤之细指,盈盈之莲步,窈窕之体态,十里皆言姝.阿母谓府吏:“汝可速取之,取之慎莫误.”府吏闻此言,那提复愤怒.提剑往前趋,截下红丝绳转身谓阿母:“吾与兰芝再相约,誓不相...