想问一下红皇后假说(下面有这句话)在《爱丽丝梦游仙境》电影中有提及吗,是在大约多少分钟提及

供稿:hz-xin.com     日期:2024-04-28
急!!!《爱丽丝梦游仙境》影片中的一句翻译

这是作者写给读者的答案

“Why is a raven like a writing desk?”

这个电影中疯帽匠多次问到的话是《爱丽丝漫游仙境》的原作者在该书中所写下的一个无解谜题.

喜爱这本书的人们尝试着给出过许多答案,其中比较有名并且有趣的一个答案是这样的“because there is a B in both and an N in neither.”

如果将这句话作为对问题的答案而理解成“两个里面都有一个B并且都没有N。”的话,会发现根本不对,就会更糊涂。其实这句话的意思是“单词both 里面有一个B,单词neither 里面有一个N。”

这个答案有趣的地方就在于,用一个毫无意义的答案回答一个毫无意义的问题,虽然答非所问,却造成了一种类似于冷笑话的落差。

还有另外一个回答“because Poe wrote on both.”

这里的Poe指的是作家埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe),他曾于1845年发表了一篇广受赞誉的名为《乌鸦》(The Raven)的诗。

因此这句话可以理解为两个意思:
“Poe wrote on raven.”(爱伦坡写过有关乌鸦的文章。)
“Poe wrote on a writing desk.”(爱伦坡在写字台上写文章。)
这个答案用一个文字游戏将八竿子打不着的爱伦坡拉扯进来,圆滑却不失有趣。

《爱丽丝漫游仙境》的原作者在该书出版30余年后的再版中加入了一则序言,对这个问题亲自给出了答案。

序言原文:
Auther's Note

Enquiries have been so often addressed to me, as to whether any answer to the Hatter's Riddle can be imagined, that I may as well put on record here what seems to me to be a fairly appropriate answer, viz. 'Because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!' This, however, is merely an afterthought: the Riddle, as originally invented, had no answer at all.

Christmas 1896

(作者序

读者们频繁地给我来信,询问书中疯帽匠的谜语到底有没有答案,我不妨在这里给出一个自己认为还算恰当答案,那就是“'Because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!”。这是我后来才想出来的,最初写下谜语的时候根本就没有答案。

1896年圣诞节)

可见,作者本人并不能给出一个唯一的正确答案,真不知道他当年是怎么写出那个问题的,而且几十年后还兢兢业业地抠脑袋解答,真是可爱的有一拼。

作者给出的答案可以分为两部分来理解。第一部分是“Because it can produce a few notes, though they are very flat”。

note有“音符”和“笔记,便签”的意思,“音符”在这里可以理解为“乌鸦的叫声”。

flat有“平坦的”和“(色彩)单调的”意思,对于乌鸦来说既可以理解为其叫声单调乏味,也可以理解成它的毛色单一。

因此第一部分可以理解为“在写字台上可以写字儿,乌鸦会叫,尽管他们一个很平,一个很单调。”(翻译成中文就失去了原文的双关趣味)。

第二部分是“it is nevar put with the wrong end in front”。

这里的nevar是作者故意将never写错的,但借用了never的读音跟词义。(有些版本的《爱丽丝漫游仙境》在出版时校对人员自作聪明将nevar改成了never,反而让这句话变得难以理解了。)

这句话可以理解成两个意思。
一个是:“将nevar的字母顺序倒过来排列就是raven(乌鸦)。”
另一个:“你永远不会把写字台倒过来放。”
同样,翻译过来后双关的趣味就消失了。

小说作者以及众多的有爱读者们能把一个根本就没打算有答案的问题解答得这么有声有色还真是让人佩服。
还有一种答案(我认为这个更好些)

为什么乌鸦像写字台 就是没有理由
爱丽丝上一次来到仙境的时候给疯帽子说的
“我喜欢你”
“为什么”
“因为乌鸦像写字台”
“为什么乌鸦像写字台”
爱丽丝就没有回答了
其实答案就是没有理由
爱丽丝再一次来到仙境的时候 疯帽子一直在说这句话 因为想让她记起来
但是爱丽丝不但没有记起来 还一直认为这是自己的梦境
疯帽子以为爱丽丝在喝龙血以前会留恋一下
但是她并没有 所以疯帽子就在她耳边说“你会忘记我的”

大概是这样 我觉得写得很好

标题这句话的原文是“Why is a raven like a writing desk?”

这个电影中疯帽匠多次问到的话是《爱丽丝漫游仙境》的原作者在该书中所写下的一个无解谜题.

喜爱这本书的人们尝试着给出过许多答案,其中比较有名并且有趣的一个答案是这样的“because there is a B in both and an N in neither.”

如果将这句话作为对问题的答案而理解成“两个里面都有一个B并且都没有N。”的话,会发现根本不对,就会更糊涂。其实这句话的意思是“单词both 里面有一个B,单词neither 里面有一个N。”

这个答案有趣的地方就在于,用一个毫无意义的答案回答一个毫无意义的问题,虽然答非所问,却造成了一种类似于冷笑话的落差。

还有另外一个回答“because Poe wrote on both.”

这里的Poe指的是作家埃德加·爱伦·坡(Edgar Allan Poe),他曾于1845年发表了一篇广受赞誉的名为《乌鸦》(The Raven)的诗。

因此这句话可以理解为两个意思:
“Poe wrote on raven.”(爱伦坡写过有关乌鸦的文章。)
“Poe wrote on a writing desk.”(爱伦坡在写字台上写文章。)
这个答案用一个文字游戏将八竿子打不着的爱伦坡拉扯进来,圆滑却不失有趣。

《爱丽丝漫游仙境》的原作者在该书出版30余年后的再版中加入了一则序言,对这个问题亲自给出了答案。

序言原文:
Auther's Note

Enquiries have been so often addressed to me, as to whether any answer to the Hatter's Riddle can be imagined, that I may as well put on record here what seems to me to be a fairly appropriate answer, viz. 'Because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!' This, however, is merely an afterthought: the Riddle, as originally invented, had no answer at all.

Christmas 1896

(作者序

读者们频繁地给我来信,询问书中疯帽匠的谜语到底有没有答案,我不妨在这里给出一个自己认为还算恰当答案,那就是“'Because it can produce a few notes, though they are very flat; and it is nevar put with the wrong end in front!”。这是我后来才想出来的,最初写下谜语的时候根本就没有答案。

1896年圣诞节)

可见,作者本人并不能给出一个唯一的正确答案,真不知道他当年是怎么写出那个问题的,而且几十年后还兢兢业业地抠脑袋解答,真是可爱的有一拼。

作者给出的答案可以分为两部分来理解。第一部分是“Because it can produce a few notes, though they are very flat”。

note有“音符”和“笔记,便签”的意思,“音符”在这里可以理解为“乌鸦的叫声”。

flat有“平坦的”和“(色彩)单调的”意思,对于乌鸦来说既可以理解为其叫声单调乏味,也可以理解成它的毛色单一。

因此第一部分可以理解为“在写字台上可以写字儿,乌鸦会叫,尽管他们一个很平,一个很单调。”(翻译成中文就失去了原文的双关趣味)。

第二部分是“it is nevar put with the wrong end in front”。

这里的nevar是作者故意将never写错的,但借用了never的读音跟词义。(有些版本的《爱丽丝漫游仙境》在出版时校对人员自作聪明将nevar改成了never,反而让这句话变得难以理解了。)

这句话可以理解成两个意思。
一个是:“将nevar的字母顺序倒过来排列就是raven(乌鸦)。”
另一个:“你永远不会把写字台倒过来放。”
同样,翻译过来后双关的趣味就消失了。

小说作者以及众多的有爱读者们能把一个根本就没打算有答案的问题解答得这么有声有色还真是让人佩服。

其实中文里面也有类似的谜语,比如下面这个:

白。(打一形容词)

答案在上文中找,祝你好运 :)




另,加入Zate同学的回帖内容如下,感谢补充:


2010-04-07 18:47:30 Zate

看见校内上有人说 为什么乌鸦像写字台 就是没有理由
爱丽丝上一次来到仙境的时候给疯帽子说的
“我喜欢你”
“为什么”
“因为乌鸦像写字台”
“为什么乌鸦像写字台”
爱丽丝就没有回答了
其实答案就是没有理由
爱丽丝再一次来到仙境的时候 疯帽子一直在说这句话 因为想让她记起来
但是爱丽丝不但没有记起来 还一直认为这是自己的梦境
疯帽子以为爱丽丝在喝龙血以前会留恋一下
但是她并没有 所以疯帽子就在她耳边说“你会忘记我的”

大概是这样 我觉得写得很好

第一部和第二部我都看过,但记忆里貌似没有这句话

这句是书中的话,电影里面没有这句台词和场景

不知道啊😄?

看过第一部里面似乎没有提到过这句话。

红皇后假说是什么?红皇后假说能否打破达尔文进化论
答:“红皇后假说”描述了物种之间持续的演化竞争,其由美国芝加哥大学进化生物学家利·范·瓦伦提出,用以解释他所观察到的物种恒定灭绝风险定律,即一个分类群的灭绝可能性,与其存在的时间长度没有关系。“红皇后假说”不能打破...

红皇后的假说
答:红桃王后假说的主要内容为:停滞等于灭亡,不进即是倒退。简单地说,即是客观上的承认自己的不足,并不断地完善自己,从而与各生物界之间的生物达到长处和短处的互补。

红皇后假说是指什么 红皇后假说内容
答:红皇后假说”。2、“红皇后假说”描述了物种之间持续的演化竞争,其由美国芝加哥大学进化生物学家利·范·瓦伦提出,用以解释他所观察到的物种恒定灭绝风险定律,即一个分类群的灭绝可能性,与其存在的时间长度没有关系。

红皇后假说是指什么 红皇后假说内容
答:红皇后假说”。2、“红皇后假说”描述了物种之间持续的演化竞争,其由美国芝加哥大学进化生物学家利·范·瓦伦提出,用以解释他所观察到的物种恒定灭绝风险定律,即一个分类群的灭绝可能性,与其存在的时间长度没有关系。

红皇后假说和达尔文进化论的区别
答:“红皇后假说”由进化生物学家利·范·瓦伦1973年提出,借用了《爱丽丝漫游奇境》中的“红皇后”的话:“你必须尽力不停地跑,才能保持在原地。”以此解释协同进化过程中的诸多现象,比如一个物种不断进化以抵抗自身寄生虫...

恋与制作人攻略_恋与制作人红皇后假说代表什么 游戏名词解析
答:恋与制作人红皇后假说是什么意思?恋与制作人有哪些游戏名词?对于这款恋爱经营手游,在游戏中有很多词语玩家是不理解的,下面我就给萌新们普及一下这些名词的含义吧,一起来看看~【红皇后假说】“在这个国度中,必须不停地...

奇迹私服:恋与制作人红皇后假说是什么意思
答:自然选择只导致生物当前的适应,进化功能则是潜在的适应或未来的适应能力。目前有两种假说可以或多或少地解释具有进化功能的遗传结构的进化,即红皇后假说(The Red Queen Hypothesis)和物种选择说(Species Selection)。

什么是红皇后?
答:在英国作家路易斯·卡洛尔的《爱丽丝镜中奇遇记》中,红皇后对爱丽丝答道:“在这个国度中,必须不停地奔跑,才能使你保持在原地。”进化生物学家利·范·瓦伦于1973年借用红皇后颇有禅意的回答提出红皇后假说[1] ,恰如其...

恋与制作人攻略_恋与制作人专属名词解释 游戏术语说明
答:恋与制作人专属名词解释带给大家,看看游戏术语都有哪些,分别是什么样意思。作为超现实恋爱经营游戏,可以先行阅读说明。红皇后假说 “在这个国度中,必须不停地奔跑,才能使你保持在原地”在残酷的自然竞争中,一个物种要在...