纪昌学射 译文 急需!!!!!!!!!

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-12
纪昌学射的预习,急!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

  纪昌学射

  目录[隐藏]
  导语
  背景
  原文
  译文
  感悟
  比喻义

  [编辑本段]导语

  武侠小说中往往有这样的情节:主人公得到武功秘籍外加宝物若干,便纵横天下,宇内无敌,阅读本文,我们才知道,要练就一身真功夫,需要克服无数艰辛,付出无数心血和努力。“冬练三九,夏练三伏”;“台上一分钟,台下十年功”,绝非虚言。
  [编辑本段]背景

  《纪昌学射》出自《列子?汤问第五》。
  《列子》相传作者为列御寇,东周威烈王时期郑国圃田人。战国早期,著名的思想家和寓言文学家。那时,由于人们习惯在有学问的男人姓氏后面加一个“子”字,表示尊敬,所以列御寇又称为“列子”。
  [编辑本段]原文

  甘蝇,古之善射者,彀[gòu]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。
  纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”纪昌归,偃卧其妻之机,以目承(承接,这里指眼睛盯着)牵挺(织机下的踏板)。三年之后,虽锥末倒眦[zì眼眶]而不瞬也。
  以告飞卫,飞卫曰:“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”昌以牦(现代字)[máo]悬虱于牖[yǒu,窗户],南面而望之 。旬日之间,浸[jìn]大也。三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧(弓)、朔蓬之簳(箭)射之,贯虱之心而悬不绝。 以告飞卫,飞卫高蹈拊膺曰:“汝得之矣!”
  [编辑本段]译文

  甘蝇是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。
  纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着梭子练习不眨眼睛。练习三年之后,即使是锥子尖刺到他的眼皮上,他也不眨一下眼睛。
  纪昌把自己练习(不眨眼)的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,还要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像显著的物体一样容易,然后再来告诉我。”
  纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天之后,看虱子渐渐大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕地的牛角装饰的弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断。
  纪昌把自己练习(视物)的情况告诉了飞卫,飞卫高兴地手舞足蹈,拍着纪昌的胸膛,说:“你已经掌握了射箭的诀窍了。”
  选摘
  1.而巧(过)其师。
  过:超过 。
  句译:技艺又超过他的师傅。
  2.(虽)锥末倒眦。
  虽:即使 。
  句译:即使用锥尖刺(纪昌的)眼皮或即使是锥子尖刺到他的眼皮里 。
  3.视(微)如(著)
  微:细小;微小
  著:明显
  句译:看细微的东西像大物一样。
  4.而悬不(绝)
  绝:断
  句译:只悬虱的毛不断
  5.视小如大,视微如著
  看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像看明显的一样 。
  6.旬日之间,浸大也;三年之后,如车轮焉
  十天过后,(虱子在纪昌眼中)渐渐变大;过了三年,感觉像车轮一样大了。
  7.尔先学不瞬,而后可言射矣。不瞬:不眨眼。
  8.偃卧:仰面躺下。
  9.彀:张开,拉开。
  10.伏:倒下,倒伏
  [编辑本段]感悟

  学习一定要下苦功夫,扎扎实实地打好基础。在学习过程中要不怕苦、不怕累、不怕枯燥无味。
  还表现了纪昌虚心听取师傅的教诲,勇于吃苦,善于学习的精神。
  当老师的,一定要教学有方,善于指导,方可收到良好的效果;做学生的,一定要谨尊师教,善于学习,勇于吃苦,不怕枯燥,练好基本功,才能获得真正的本领!
  本文阐述了无论学什么技术都没有捷径可走,都要从学习这门技术的基本功入手,扎扎实实、锲而不舍的进行训练的道理;同时说明只要有恒心,有毅力,踏踏实实、精益求精就能到达光辉的顶点。
  [编辑本段]比喻义

  比喻一是要能吃苦,持之以恒才会成功。二是大本领往往要从小处练起

  选自


  《列子·汤问》
  《列子》又名《冲虚经》,是道家重要的典籍,相传为战国时代列御蔻所著
  文中纪昌为了学习射箭是怎样做的?


  原文:纪昌偃卧其妻之布机下,以目承牵挺。
  纪昌以牦悬虱于牖,南面而望之 。
  译文:纪昌仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着梭子练习不眨眼睛。
  纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它。
  自己的话:纪昌仰面躺在他的妻子的织布机下面,用眼睛注视目不转睛地注视着上面的梭子,用这个办法练习不眨眼睛。
  纪昌用耗牛尾巴上的毛扎住一只虱子,把它挂在窗前,然后从南面远远地看着它,用这个办法帮助自己视小
  如大。

纪昌学射 译文 急需!!!!!!!!!
悬赏分:0 | 提问时间:2009-9-17 20:58 | 提问者:894576362 | 检举

推荐答案

甘蝇,古之善射者,彀[gou]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。
纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦[zi],而不瞬也。
以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦[mao]悬虱于牖[you,窗户],南面而望之。旬日之间,浸[jin]大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。
以告飞卫。飞卫高蹈拊[fu]膺[ying]曰:“汝得之矣!”

---------------------------
《纪昌学射》原文见《列子·汤问》,《列子寓言选》中的今译:

甘蝇是古代有名的神箭手,他刚一拉满弓,野兽就要倒在地上,飞鸟就掉下来。徒弟飞卫跟着甘蝇学射箭,射箭技巧超过了他的老师。

有个叫纪昌的人,又跟飞卫学射箭,飞卫对他说:“你应该先学会盯住一个目标不眨眼,然后才谈得上学射箭。”

纪昌回去后,仰面躺在他妻子的织布机下,两眼盯着织布机的脚踏板。两年以后,即使锥子尖快刺到他的眼里,他的眼睛也不眨一下。纪昌把这种情况告诉了飞卫。飞卫说:“仅仅这样还不够,你还必须进一步锻炼眼力,要练得看小的东西像看大的东西一样,看细微的东西像看非常明显的东西一样,然后再来告诉我。”

纪昌回去后,就用牦牛尾巴上的长毛系了一只虱子挂在南面的窗口下面,纪昌面向南面望着这只虱子,十天间,纪昌看见虱子逐渐变大了,这样练了三年后,纪昌看那只虱子就像车轮那么大。再看虱子以外的东西,就像看见山丘一样了。于是,纪昌就用燕国的牛角造的弓,搭上用北方的蓬竹造的箭杆,向窗口用牦牛尾巴上的长毛系着的虱子射去,箭从那虱子的心中穿过去,而悬挂虱子的牦牛毛却没有断。纪昌把这样的情况告诉飞卫。飞卫高兴得跳了起来,抚拍着胸脯说:“你已经把射箭的门道真正学到手了!”(《

甘蝇,古之善射者,彀[gou]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。
纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦[zi],而不瞬也。
以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦[mao]悬虱于牖[you,窗户],南面而望之。旬日之间,浸[jin]大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。
以告飞卫。飞卫高蹈拊[fu]膺[ying]曰:“汝得之矣!”

---------------------------
《纪昌学射》原文见《列子·汤问》,《列子寓言选》中的今译:

甘蝇是古代有名的神箭手,他刚一拉满弓,野兽就要倒在地上,飞鸟就掉下来。徒弟飞卫跟着甘蝇学射箭,射箭技巧超过了他的老师。

有个叫纪昌的人,又跟飞卫学射箭,飞卫对他说:“你应该先学会盯住一个目标不眨眼,然后才谈得上学射箭。”

纪昌回去后,仰面躺在他妻子的织布机下,两眼盯着织布机的脚踏板。两年以后,即使锥子尖快刺到他的眼里,他的眼睛也不眨一下。纪昌把这种情况告诉了飞卫。飞卫说:“仅仅这样还不够,你还必须进一步锻炼眼力,要练得看小的东西像看大的东西一样,看细微的东西像看非常明显的东西一样,然后再来告诉我。”

纪昌回去后,就用牦牛尾巴上的长毛系了一只虱子挂在南面的窗口下面,纪昌面向南面望着这只虱子,十天间,纪昌看见虱子逐渐变大了,这样练了三年后,纪昌看那只虱子就像车轮那么大。再看虱子以外的东西,就像看见山丘一样了。于是,纪昌就用燕国的牛角造的弓,搭上用北方的蓬竹造的箭杆,向窗口用牦牛尾巴上的长毛系着的虱子射去,箭从那虱子的心中穿过去,而悬挂虱子的牦牛毛却没有断。纪昌把这样的情况告诉飞卫。飞卫高兴得跳了起来,抚拍着胸脯说:“你已经把射箭的门道真正学到手了!”(《列子寓言选》59页,重庆出版社1984年版)
---------------------
在这篇寓言中,飞卫教纪昌学射,是循序渐进的,一开始,飞卫告诉纪昌,学射先要学会不眨眼,纪昌勤学苦练了二年,练到锥子快刺到他的眼里,他也不会眨一下眼睛;然后,飞卫又告诉纪昌,要进一步锻炼眼力,纪昌又按飞卫的教导,练了三年,练得望见悬挂在窗户下的小虱子像看见了一个车轮那样,这就生动地有说服力地阐明了无论学什么技艺,都要从学习这门技艺的基本功入手。扎扎实实地锲而不舍地进行基本功的训练。这个故事,通过纪昌的勤学苦练成为著名的神箭手,说明只要有恒心和毅力,在学习的道路上百折不挠地前进,才有可能攀登到光辉的顶点。

从这篇预言,我们还可以领会到,在学习中,除学习者本人的努力外,在关键之处,名师或内行人的及时指点,学生虚心听取,也是非常重要的,因为只有这样,才可以少走弯路,事半功倍,取得成功的系数也就更大。

甘蝇,古之善射者,彀[gou]弓而兽伏鸟下。弟子名飞卫,学射于甘蝇,而巧过其师。
纪昌者,又学射于飞卫。飞卫曰:“尔先学不瞬,而后可言射矣。”
纪昌归,偃卧其妻之机下,以目承牵挺。二年后,虽锥末倒眦[zi],而不瞬也。
以告飞卫。飞卫曰。“未也,必学视而后可。视小如大,视微如著,而后告我。”
昌以牦[mao]悬虱于牖[you,窗户],南面而望之。旬日之间,浸[jin]大也;三年之后,如车轮焉。以睹余物,皆丘山也。乃以燕角之弧,朔蓬之竿射之,贯虱之心,而悬不绝。
以告飞卫。飞卫高蹈拊[fu]膺[ying]曰:“汝得之矣!”

---------------------------

甘蝇,是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅—甘蝇。
纪昌,又向飞卫学习射箭。飞卫说:"你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。"纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着牵挺练习不眨眼睛。练习两年之后,即使是锥子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛。
纪昌把自己练习(不瞬)的情况告诉了飞卫,飞卫说:"这还不够啊,接着要学会视物才行。要练到看小物像看大东西一样清晰,看细微的东西像大物一样容易,然后再来告诉我。"纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天半月之后,看虱子愈来愈大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那麽大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断。
纪昌把自己练习(视物)的情况告诉了飞卫,飞卫高兴的手舞足蹈,说:"你已经掌握了射箭的诀窍了。"

甘蝇是古代有名的神箭手,他刚一拉满弓,野兽就要倒在地上,飞鸟就掉下来。徒弟飞卫跟着甘蝇学射箭,射箭技巧超过了他的老师。

有个叫纪昌的人,又跟飞卫学射箭,飞卫对他说:“你应该先学会盯住一个目标不眨眼,然后才谈得上学射箭。”

纪昌回去后,仰面躺在他妻子的织布机下,两眼盯着织布机的脚踏板。三年以后,即使锥子尖快刺到他的眼里,他的眼睛也不眨一下。纪昌把这种情况告诉了飞卫。飞卫说:“仅仅这样还不够,你还必须进一步锻炼眼力,要练得看小的东西像看大的东西一样,看细微的东西像看非常明显的东西一样,然后再来告诉我。”

纪昌回去后,就用牦牛尾巴上的长毛系了一只虱子挂在南面的窗口下面,纪昌面向南面望着这只虱子,十天间,纪昌看见虱子逐渐变大了,这样练了三年后,纪昌看那只虱子就像车轮那么大。再看虱子以外的东西,就像看见山丘一样了。于是,纪昌就用燕国的牛角造的弓,搭上用北方的蓬竹造的箭杆,向窗口用牦牛尾巴上的长毛系着的虱子射去,箭从那虱子的心中穿过去,而悬挂虱子的牦牛毛却没有断。纪昌把这样的情况告诉飞卫。飞卫高兴得跳了起来,抚拍着胸脯说:“你已经把射箭的门道真正学到手了!”

甘蝇是古代一个善于射箭的人,他一拉弓野兽就会倒地,飞鸟就会落下。甘蝇的一个弟子名叫飞卫,向甘蝇学习射箭,但他射箭的本领却超过了他的师傅——甘蝇。
纪昌又向飞卫学习射箭。飞卫说:“你先学会看东西不眨眼睛,然后我们再谈射箭。”纪昌回到家里,仰面倒下躺在他妻子的织布机下,用眼睛注视着梭子练习不眨眼睛。练习两年之后,即使是锥子尖刺到他的眼眶里,他也不眨一下眼睛。
纪昌把自己练习(不眨眼)的情况告诉了飞卫,飞卫说:“这还不够啊,接着要学会视物才行。要练到看小物体像看大东西一样清晰,看细微的东西像大物体一样容易,然后再来告诉我。”
纪昌用牦牛尾巴的毛系住一只虱子悬挂在窗口,朝南面远远的看着它,十天半月之后,看虱子愈来愈大了;三年之后,虱子在他眼里有车轮那么大。转过头来看其他东西,都像山丘一样大。.纪昌便用燕国的牛角当弓,用北方出产的篷竹作为箭杆,射那只悬挂在窗口的虱子,穿透了虱子的心,但牦牛尾巴的毛没有断。
纪昌把自己练习(视物)的情况告诉了飞卫,飞卫高兴地手舞足蹈,拍着纪昌的胸膛,说:“你已经掌握了射箭的诀窍了。”