我翻译了一篇英文小短文,不知道翻译得对不对,请英语高手们帮忙看看,感激了!

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-18
请英语高手们帮忙翻译一下,谢谢,中译英!!感激不尽!!急用!!

三、从教学活动的主导者转换成教学活动中的引导者、参与者
Third, from teaching activities in teaching activities supevisors convert guiders, participants

“教”,在《说文解字》中的解释是“上所施,下所效也”,其中所隐含有“教师在上,学生在下的上下辈关系”,意味着教师发号施令,学生服从与执行。
"Teaching", in "said wen jie zi" explanation is that "the had done under the validity, the hidden" is a "teacher, students in the XiaBei relationship" on the next, means that teachers, students obey orders with execution.

新课程认为,教学过程是师生互动过程,教师由知识主导者转向学生学习的参与者和指导者;
The new curriculum, the teaching process is that teacher-student interaction process, teachers leader by knowledge to students' learning participants and directors;

教师的理念应由“教”转为“导”,让传统意义上的教师的教与学生的学不断让位于师生互教互学,形成一个真正的“学习共同体”。
Teachers' ideas should by "teaching" to "guide", let the traditional sense of teachers' teaching and students' learning lessons, keep teachers and students formed in a true "learning community".

在这个“共同体”中,教师要指导学生懂得如何获取自己需要的知识,掌握获取知识的工具以及学会如何根据认识的需要去处理各种信息的方法,使学生“会学”“能学”;
In this "community", the teacher should guide students to know how to get to the knowledge, acquiring knowledge tools, and learn how to according to the needs of understanding to deal with all kinds of information method to make students "will study" "can learn";

教师不仅要参与到学生的学习活动中,而且要成为学生学习的促进者,一切以学生的发展为本,采取有效的方式和手段,激活每个学生身上的潜能;
Teachers should not only involved in their children's learning activities, but also as the promoter, students learn to students' development for all this, take effective ways and means, activate every student body's potential;

放手让学生在有限的时间里,多看、多动、多思、多听、多说;
Lets students in the limited time, see, hyperactivity, think more, listen, speak;

以各种形式开展交流活动,诸如小组活动、同伴活动、 角色扮演、游戏等课堂活动方式,让学生在课堂上大有可为,各显其能。
In various forms, such as the exchanges activities group activities and peer activities, role playing, games etc classroom activities way, let the students in class, GeXianJiNeng bright prospects.

使学生从“要我学”变为“我要学”,真正成为学习的主人,惟有这样,教师才能真正成为学生的朋友、伙伴,成为学生学习的引导者与参与者。
Make students from "want me to learn" into "I want to learn," truly become the study master, but such students, teachers can become the friend, partner, become a guide to students' learning and participants.

中国人写的蹩脚英文,老子都看不懂!
是在没法子翻译啊。。。给你几个破碎的句子吧:
I try to show 我尝试去解释
how related the dialogue and structure is对话和结构是多么紧密相连的
the changing nature of 改变的性质
the learn of the teachers. 靠!。。。教师的学习。。。我只能这么翻译了,你自己去拼句子吧,哈哈

原文:

All of us communicate with one anothernonverbally,as well as with words.Most of time,we are not aware that we aredoing it .We gesture with eyebrows or a hand , meet someone else’s eyes andlook away,change positions in a chair.These actions we assume areoccasional.However in recent years reseachers have discovered that these is asystem to them almost as consistent and understandable as language.
Oneimportant kind of body language is eye behavior.Americans are careful about howand when they meet one another’s eyes.In our normal conversation ,each eyecontact last only about a second before one other’s eyes,they become moreintimate .Therefore,we carefully avoid this,except in suitable situation.
Reseachers who are engaged in the study ofcommunication throught body movement are not prepare to spell out a precisevocabulary of gestures.When an American rubs his nose,it may mean he isdisagreeing somenone whit someone or refusing something.But there are otherpossible explanations,too.Another example:when a student in conversation with aprofessor holds the older man’s eyes a little longer than is usual, it can be asign of respect; it can be a challenge to the professor’s authority; it can besomething else entirely .The researchers look for patterns in the situation,not for a separate meaningful gesture.
Communication between human beings would bejust dull if it were all done with words.

翻译:
我们与其他人之间非语言的交流方式,同说话一样重要。很多时候,我们并没有意识到我们在以非语言的方式进行交流,我们通过眉毛或者手来做动作、比划,望向别人的眼睛然后看向别处,在椅子上变换方位。这些动作都是我们平常做的。然而最近几年,研究者发现这些动作有着一套系统,在连贯性和可理解性上几乎和语言可以相提并论。
身体语言中重要的一种就是眼神,美国人很注重和他人眼神交流的方式和时间。在我们平常的交谈中,在其中一个人或者两个人都看向别处之前,双方眼神会有短短的一秒钟的交流。当两个美国人盯着对方的眼睛看时,他们会变得亲密无间。因此,我们很小心的避免出现这样的情况,除非在合适的情况下。
从事研究身体语言交流的研究者们还不能准确的说出某种动作所代表的意思。当一个美国人摩擦他的鼻子,也许代表他不同意某个人的意见或者是拒绝某件事情。但是也可能有其他的解释。另一个例子:当一个学生和一个教授进行交谈并且盯着这个长辈的眼睛比平时多看一会时,这可能是尊敬的标志;也可能是在挑战这个教授的权威;也可能完全是其他的意思。研究者寻找在这种情况下所代表的意思为模板,而不是为了动作独立的意思。
如果人类之间的交流仅仅局限于语言的话,将会显得非常的平淡与迟钝。

你翻译的很对,继续加油~!

我的翻译
我们用一anothernonverbally,以及文字。大多数时候,我们不知道我们在这。我们用眉毛或手势,满足别人的眼睛偷偷的离开,在椅子上改变立场。我们所采取的这些行动areoccasional。然而近年来研究人员发现这些系统对他们几乎一致的和可以理解的语言。
一种身体语言是眼行为。美国人注意如何见面时彼此的眼睛。在我们日常对话中,每一个眼神的交流只持续一秒钟一个的眼睛,他们成为moreintimate。因此,我们尽量避免这种情况,除了在合适的。
研究人员从事研究交流通过身体的运动不准备拼出一precisevocabulary手势。当一个美国人擦鼻子,这可能意味着他isdisagreeing某人与某人或拒绝。但也有其他可能的解释,一个例子:当一个学生跟教授认为,老人的眼睛比长一点是正常的,它可以表达尊敬;它可以教授的权威的挑战;它可以是完全不一样的。研究人员寻找模式的情况下,没有一个单独的有意义的手势。
人与人之间的交流也只是平淡如果都做的话。
anothernonverbally,areoccasional,moreintimate,precisevocabulary这几个单词我翻译不出来!

请翻译一下这篇英语小短文
答:短文的中英对照如下:With the development of science and technology, people depend more and more heavily on the computer. Then how does the computer affect our life?随着科学技术的发展,人们对计算机的依赖程度越来越大。 那计算机是如何影响我们的生活?On the one hand, it can be very he...

帮忙翻译一篇小短文,不用太高级的英文就可以
答:Thank you.

谁能帮我翻译英文?就一篇小短文,内容帮我翻译下
答:SpongeBob:hello! Patrick Star let's go to have a picnic in the park!Patrick Star :ok! i take the rice cakes and you take the shells SpongeBob:ok! see you this afternoon afternoon Patrick Star:good afternoon,let'go SpongeBob:i make a fire and you put the food away ...

英语短文的翻译,谁能帮我翻译这篇文章?(╯^╰)||
答:Of all the resources on earth--oils,gas,gold and so on--nothing is as precious as a drop of rain.Learning about the properties of water helps us understand life on our planet. The most important thing we can learn about water, however,is that protect it and use it wisely....

帮忙翻译一篇简单英语短文
答:(我的大学生活)我是大学学生,因为我在大学的生活而高兴。在上午,我总是骑着自行车去我的大学并且观赏一路的风景,然后,我上课,这不是一个无聊的事,因为在我的大学里教师们都很友好,有趣。他们的教学内容都是很有趣的,令人轻松的,当然。所以,我喜欢上课。一个快乐的上午过后,一个愉快的...

悬赏50,求这篇英语短文翻译,一句一句的翻译。
答:you may not pass an exam if you do not work hard for most of the time and then work hard only a few days before the exam 多多数时间都不努力只在考试前几天努力是不能通过考试的。if you are taking an English exam 如果你参加英语考试,do not only learn rules of grammar 不要...

翻译一篇英语小短文!!
答:它会随着眼泪而流出来。后面一句的原意是眼泪可以将它洗出来,我觉得这样翻译和前句不搭,遵循前后的主语一致的原则,翻译出来比较通俗易懂。And there is a little salt in the tears.同时,眼泪里面还含有少量盐的成分。It can kill the germs in our eyes.它可以有效的杀死我们眼睛里的细菌。

帮忙翻译一下英文短文(英泽汉),谢谢!
答:它还只是一个小村庄,人口不多。them were fishermen.Because of the open policy,Shenzhen became the 他们中的大多数都是渔民。因为改革开放政策,深圳成为 first special economic zone in China.Great changes have taken 中国第一个经济特区。从八十年代开始,深圳发生了翻天覆地的变化 place there...

英语小短文及翻译3篇
答:英语小短文及翻译:Taking a Bus-Vacation-Holiday 搭巴士-假期-假日 My family and I went to Honolulu,Hawaii during summer vacation.Honolulu is on a small island in the North Pacific Ocean.人暑假的期间,我们全家人去了夏威夷的Honolulu(檀香山)。檀香山是位于太平洋中的一个小岛上。We too...

翻译一个简单的英语小短文,中翻英,最好不要太直译,不要用有道词典翻译给...
答:Well. Let me ask you first, What do those Chinese old women look like when they walk on the street in your opinion?I feel most old women in China live a simple life, which may be the result of a lot of hard days in the past and they pay little attention to their own...