商鞅治秦文言文翻译故事

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-21

1. 商鞅治秦 古文 翻译

1、译文:

商鞅逃出魏国进入秦国,秦孝公让他当丞相,并把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令一到就要执行,而且公平无私。处罚时,不回避有权势的人;论功行赏时,不偏袒自己的亲信。

太子犯法,就在他的老师脸上刺字并割掉鼻子。一年之后,没人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢(随意)谋取非分的财物。武器装备大大增强,其他国家都害怕(它了)。但是对百姓刻薄恩惠少,只是用强硬的办法来使人顺服他罢了。

2、原文:

公孙鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。

扩展资料:

一、故事背景

春秋战国时期是分封制崩溃、中央集权制确立的过渡时期,在这一时期,铁制农具的使用和牛耕的逐步推广,导致原有的土地国有制,逐步被土地私有制所代替,地主和农民两大对立的阶级的产生。

新兴军功地主阶级随着经济实力的增长,要求获得相应的政治权利,从而引起了社会秩序的变动。因此,纷纷要求在政治上进行改革,发展封建经济,建立地主阶级统治。各国纷纷掀起变法运动,如魏国的李悝变法、楚国的吴起变法等。

战国初期,秦国井田制瓦解、土地私有制产生和赋税改革,都晚于其余六国,社会经济的发展落后于齐、楚、燕、赵、魏、韩六个大国。为了增强秦国实力,在诸侯国的争霸中处于有利地位和不被别国吞并,秦孝公引进人才,变法图强。

二、出处赏析:

《战国策》一书反映了战国时代的社会风貌,当时士人的精神风采,不仅是一部历史著作,也是一部非常好的历史散文。它作为一部反映战国历史的历史资料,比较客观地记录了当时的一些重大历史事件,是战国历史的生动写照。

它详细地记录了当时纵横家的言论和事迹,展示了这些人的精神风貌和思想才干,另外也记录了一些义勇志士的人生风采。

《战国策》的文学成就也非常突出,在中国文学史上,它标志着中国古代散文发展的一个新时期,文学性非常突出,尤其在人物形象的刻画。

语言文字的运用,寓言故事等方面具有非常鲜明的艺术特色。清初学者陆陇其称《战国策》“其文章之奇足以娱人耳目,而其机变之巧足以坏人之心术”。

参考资料来源:百度百科-商鞅治秦

参考资料来源:百度百科-战国策

参考资料来源:百度百科-商鞅变法

2. 商鞅治秦 的 翻译

商鞅治秦①

卫鞅②亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓③其傅。期年④之后,道不拾遗,民不妄取,兵革⑤大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩⑥,特以强服之耳。

【字词注释】

①选自《战国策》。②卫鞅:商鞅,姓公孙,战国时期卫国人,因此叫卫鞅,因秦国曾封他于商(今陕西商县),所以史书上称他为商鞅。③黥(q0ng)劓(y@):古代的酷刑。黥,在罪人脸上刺字;劓,割掉鼻子。④期(j9)年:周年。⑤兵革:兵器衣甲的总称。革,用皮革制的甲。⑥刻深寡恩:为人刻薄少仁慈。

【诗文翻译】

卫鞅从魏国逃亡到秦国,秦孝公拜他为相,并把商地分封给他,号称商君。商君治理秦国,法令得到最有效的执行,而且公平无私。有权势的人犯了法,照样惩罚;论功行赏,不偏袒自己的亲信。连太子犯了法,虽不好施刑,也得把他的老师刺面割鼻,作为儆戒。一年之后,没有人拾取别人丢在路上的东西,也无人敢谋取非分的财物。这样,秦国兵力强盛,诸侯都害怕它了。但是商鞅为人刻薄少仁慈,只是用强力的办法来压服人罢了。

3. 求商鞅治秦全翻译

卫鞅从魏国逃到秦国,秦孝公任用他为丞相,把商地分封给他,号称“商君”。商君治理秦国,法令雷厉风行,公平无私。惩罚,不忌避威势强大的贵族;奖赏,不偏私关系特殊的亲信,法令实施至于太子,依法处治。师、傅犯法,处以黥,劓之刑,一周之后,路上没人拾取遗失的东西,百姓不乱取非分的财物,国力大大加强,诸侯个个畏惧。但刑罚严酷,缺少仁恩,只是用强力压服人而已。

孝公实行商君新法十八年后,重病卧床不起,打算传位给商君,商君辞谢不受。

孝公死后,惠王继位,执政不久,商君请求告老还乡。有人游说惠王说:“大臣权力太重会危及国家,左右近臣太亲会危及自身。现在国内连妇女、儿童都说法令是商君的法令,并不说是大王的法令。这样,君反为人主,而大王反变为人臣了。况且商君本来就是大王的仇人,希望大王想办法对付他吧。”

商君害怕受诛,想返回魏国。秦人不许他出境,说:“商君的法令很严厉。”因此不能出境,他走投无路,只好返回。惠王即以车裂的极刑处死了商鞅,而秦国人并不表示同情

4. 商鞅治秦DE翻译,急

讲大概意思啊:卫鞅(商鞅)从魏国逃亡到了秦国,秦孝公用他为相(以为相:是以商鞅为相的意思),给(商鞅)封地叫“商”。

商鞅治理秦国,法令严格执行,公平无私,不惧怕对强权进行处罚,奖赏也不会对亲近有偏私。对太子也用法,(黥劓:是指古代的两种刑罚,割鼻子,脸刺字),将太子的老师也处以刑罚。

几年之后,路不拾遗,人民不敢轻易拿走不属于自己的东西, 军事实力大增,诸侯国都很惧怕。 但是商鞅这个人刻薄而且少仁义,只是以强权使得国民服从而已。

以为相应当翻译为“以之为相”。省略助动词???成功之处在于很彻底,很全面,改变了当时“刑不上大夫”的刑罚风气,但是正如司马迁史记中说的,商鞅的变法刻薄寡恩,只是一味的用无情的严刑峻法使民众惧怕,得罪的人太多。

终究造成自己后来被车裂的悲惨命运 总之,商鞅是中国;历史上最伟大的改革家。可谓前不见古人,后难有来者。

都是自己的感想。

5. 卫鞅亡魏入秦全文翻译

一、译文:卫鞅从魏国逃往秦国,秦孝公让他做相国,封给他商地,称为商君。

商君治理秦国,法令大行,正直无私,惩罚违法者不避强宗大族,奖赏有功者不偏袒亲属近臣,法纪涉及太子,连太子的老师也要受刑。商君的法令施行一年之后,路上丢失的东西没有人去捡拾,老百姓不敢乱取非分之财,国家兵力强大,各诸侯因此而害怕秦国。

但是,商君执法过于苛刻严峻,只是用强制手段迫使群臣百姓服从而已。 秦孝公用商君法令治国八年后,大病不起,想把王位传给商君,商君辞谢不接受。

后来,孝公去世,他的儿子惠王继位,执政不久,商君害怕惠王陷害自己,想要回到魏国去。 有人对惠王说:“大臣声望过重,将危及国家,左右辅佐的人员过分亲近,将危及君王自身。

如今,连秦国的妇女孩童都在谈论商君的法令,却没有人谈论您大王法令的。这是商君反臣为主,而大王您倒变为人臣了。

那商君本来就是大王的仇敌啊!希望大王对他采取措施。”商君归魏不成,又返回秦国,秦惠王对他施用了车裂的酷刑,而秦国人并不哀怜他。

二、原文:西汉 刘向 《战国策》 卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。

期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。

孝公行之八年,疾且不起,欲傅商君,辞不受。 孝公已死,惠王代后,莅政有顷,商君告归。

人说惠王曰:“大臣太重者国危,左右太亲者身危。今秦妇人婴儿皆言商君之法,莫言大王之法。

是商君反为主,大王更为臣也。且夫商君,固大王仇雠也,愿大王图之。

'商君归还,惠王车裂之,而秦人不怜。 扩展资料 一、作者简介 刘向(约前77—前6)又名刘更生,字子政。

西汉经学家、目录学家、文学家。沛县(今属江苏)人。

楚元王刘交四世孙。汉宣帝时,为谏大夫。

汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。

后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校慰。

曾奉命领校秘书,所撰《别录》,为中国最早的图书公类目录。治《春秋彀梁传》。

二、人物简介 秦孝公(公元前381年12月6日—公元前338年),嬴姓,赵氏,《越绝书》作秦平王,《史记索隐》记载名渠梁。秦献公之子,战国时期秦国国君,公元前361年—公元前338年在位。

秦孝公重用卫鞅(即商鞅)实行变法,奖励耕战,并迁都咸阳(今陕西咸阳东北),建立县制行政,开阡陌,在加强中央集权的同时,不断增进农业生产。对外,秦与楚和亲,与韩订约,联齐、赵攻魏国都城安邑(今山西夏县西北),拓地至洛水以东,自此国力日强,为秦统一中国奠定了基础。

6. 商鞅治秦的注释

1.选自《战国策》。

2.公孙鞅:商鞅,公孙鞅,卫鞅。姓姬战国时期卫国人,因秦国曾封他于商(今陕西商县),所以史书上称他为商鞅。

3.至行:一到就要执行。

4.讳:回避。

5.法及太子:太子犯了法。

6.黥(qing)劓(yi):古代的酷刑。黥,在罪人脸上刺字;劓,割掉鼻子。

7.期(ji)年:满一年。

8.兵革:兵器衣甲的总称。革,用皮革制的甲。

9.刻深寡恩:(对百姓)刻薄少恩惠。

10.傅:老师

11.妄:胡乱

12.特:只,仅,独,不过。

13.亡:逃亡

14.行:执行



商鞅之令文言文翻译及注释
答:3. 卫鞅变法文言文翻译 原文:卫鞅亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓其傅。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。然刻深寡恩,特以强服之耳。孝公行之八年,疾且不起,欲传商君,辞不受。……商君归还,惠王车裂...

孝公既用卫鞅...(全篇翻译)
答:孝公既用卫鞅,鞅欲变法,恐天下议己。令既具,未布,恐民之不信己,乃立三丈之木于国都市南门,募民有能徙置北门者予十金。民怪之,莫敢徙。复曰:“能徙者予五十金”。有一人徙之,辄予五十金,以明不欺。卒下令。令行于民期年,秦民之国都言初令不便者以千数。于是太子犯法。卫鞅曰...

史记原文及翻译 史记的详细讲解
答:1、原文:商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏,其祖本姬姓也,鞅少好刑名之学,事魏相公叔座。公叔座知其贤,未及进。会座病魏惠王亲往问病公叔曰公孙鞅年虽少有奇才愿王举国而听之王即不听用鞅必杀之无令出境 公叔既死,鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修缪公之业,东复侵地,乃遂...

商鞅文言文翻译
答:5. 商鞅治泰的文言文翻译 商鞅治秦① 卫鞅②亡魏入秦,孝公以为相,封之于商,号曰商君。 商君治秦,法令至行,公平无私,罚不讳强大,赏不私亲近,法及太子,黥劓③其傅。期年④之后,道不拾遗,民不妄取,兵革⑤大强,诸侯畏惧。 然刻深寡恩⑥,特以强服之耳。 【字词注释】 ①选自《战国策》。 ②卫鞅:...

商君者,卫之诸庶孽公子也全文翻译
答:商君,是卫国国君姬妾生的公子。名鞅,姓公孙,他的祖先本来姓姬。公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔座做了中庶子。公叔座知道他贤能,还没来得及向魏王推荐。正赶上公叔座得了病,魏惠王亲自去看望他,说:“你的病倘有不测,国家将怎么办呢?”公叔座回答说:“我的中庶子公...

秦孝公任商鞅。鞅以三晋地狭人贫,秦地广人寡,故草不尽垦,地利不尽出...
答:秦孝公任用了商鞅。商鞅认为,三晋地区,地少人穷,而秦地多人少,所以草地不能完全被开垦出来,不能体现出秦在土地方面的优势。所以秦以田宅作为诱引,引诱三晋的人来秦,在秦国境内种植农田,而让秦人在外应对敌人。因此,秦废除了井田制,制定阡陌法,任由人们耕种,不限田地多少。几年之内,秦国就...

翻译《史记商君列传》 从“公孙鞅乃随西入秦”到“遂灭商君之家_百度...
答:秦惠王把商君五马分尸示众,说:“不要像商鞅那样谋反!”于是就诛灭了商君全家。另附原文:公孙鞅乃遂西入秦,因孝公宠臣景监以求见孝公。孝既见卫鞅,语事良久,孝公时时睡,弗听。罢而孝公怒景监曰:“子之客妄人耳,安足用邪!”景监以让卫鞅。卫鞅复见孝公,公与语,不自知膝之前于席...

"卫鞅变法"的文言文翻译是什么?
答:"卫鞅变法"的文言文翻译如下:商君,是卫国国君姬妾生的公子,名鞅,姓公孙,他的祖先本来姓姬。公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔座做了中庶子。公叔座知道他贤能,还没来得及向魏王推荐。正赶上公叔座得了病,魏惠王亲自去看望他,说:“你的病倘有不测,国家将怎么办呢?”...

"秦惠王车裂商君以徇”何意?请一一对译
答:《史记•商君列传》原文及译文- - 原文:商君者,卫之诸庶孽公子也,名鞅,姓公孙氏。鞅少好刑名之学,事魏相公叔痤为中庶子。公叔痤既死,公孙鞅闻秦孝公下令国中求贤者,将修穆公之业,东复侵地,乃遂西秦,因孝公宠臣景监以求见孝公。公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。景...

商鞅之令的翻译
答:白话释义:商君,是卫国国君姬妾生的公子,名鞅,姓公孙,他的祖先本来姓姬。公孙鞅年轻时就喜欢刑名法术之学,侍奉魏国国相公叔座做了中庶子。公叔座知道他贤能,还没来得及向魏王推荐。正赶上公叔座得了病,魏惠王亲自去看望他,说:“你的病倘有不测,国家将怎么办呢?”公叔座回答说:“我...