英文翻译里四字成语

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-04

1. 英语的四字词语

繁荣昌盛thriving and prosperous爱不释手fondle admiringly爱财如命skin a flea for its hide爱屋及乌love me, love my dog. He that loves the tree loves the branch恨屋及乌:He who hates Peter har his dog.)安居乐业live and work in peace and contentment白手起家build up from nothing / build up from scratch /start from scratch百里挑一one in a hundred / the cream of the crop百折不挠be indomitable半途而废give up halfway leave sth. Unfinished包罗万象all-embracing all-inclusive饱经风霜weather-beaten卑躬屈膝bow and scrape cringe悲欢离合vicissitudes of life背道而驰run counter to run in the opposite direction本末倒置put the cart before the horse笨鸟先飞the slow need to start early必由之路the only way闭关自守close the country to international intercourse变本加厉be further intensified变化无常chop and change fantasticality 变化无常chop and change fantasticality别开生面having sth. New别有用心have ulterior motives彬彬有礼refined and courteous urbane兵不厌诈in war nothing is too deceitful博古通今erudite and informed不败之地incincible position不耻下问feel not ashamed to learn from one's subordinates不可救药be past praying for beyond redemption不劳而获reap where one has not sown不屈不挠fortitude indefatigability perseverance persevere tenacity不速之客crasher uninvited guest不同凡响outstanding不言而喻speak for itself tell its own story tell its own tale went without saying不遗余力spare no effort spare no pains不以为然not approve object to不义之财filthy lucre filthy pelf the mammon of unrighteousness不亦乐乎extremely不远千里go to the trouble of travelling a long distance不约而同happen to coincide不择手段by any kind of means by hook or crook play hard by fair means or foul不知所措be at a loss be all adrift lose one's head out of one's wits才疏学浅have little talent and learning惨绝人寰extremely cruel沧海桑田time brings a great change to the worlds沧海一粟/九牛一毛a drop in the bucket草木皆兵a state of extreme nervousness层出不穷emerge in endlessly。

2. 英语的四字成语

keep somebody at arm's length, 形影不离

be on one's back, 卧病在床

make somebody's blood boil, 热血沸腾

Keep one's shirt on, 忍辱负重

Shout something from the rooftops , 登高而呼

Be all ears, 洗耳恭听

out of the blue, 猝不及防

at sixes and sevens, 乱七八糟

A bolt from the blue 晴天霹雳

love you love your dog 爱屋及乌

a bad apple, 金玉其外,败絮其中

It rains dogs and cats.倾盆大雨

Fish in trouble water.混水摸鱼

Teach fish to swim.班门弄斧

Beat the dog before the lion.杀鸡敬猴

3. 英语的四字成语

优质解答keep somebody at arm's length,形影不离 be on one's back,卧病在床 make somebody's blood boil,热血沸腾 Keep one's shirt on,忍辱负重 Shout something from the rooftops ,登高而呼 Be all ears,洗耳恭听 out of the blue,猝不及防 at sixes and sevens,乱七八糟 A bolt from the blue 晴天霹雳love you love your dog 爱屋及乌 a bad apple,金玉其外,败絮其中It rains dogs and cats.倾盆大雨 Fish in trouble water.混水摸鱼 Teach fish to swim.班门弄斧 Beat the dog before the lion.杀鸡敬猴。



四字成语意思解释50个
答:五十个成语的意思:和蔼可亲—— 性情温和,态度亲切唉声叹气—— 因伤感、烦闷或痛苦而发出叹息的声音.按兵不动—— 指挥官止住军队,暂不行动,等待战机;比喻接受任务后暂不执行,以观望形势的发展黯然失色—— 阴暗的样子慷慨激昂—— ...

古代文言文四字词语
答:1 刻舟求剑 [原文] 楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。” 舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣,而剑不行,求剑若此,不亦惑乎? (出自《吕氏春秋.察今》) [译文] 有个楚国人乘船过江时,...

中文四字成语的英译及其翻译策略
答:破釜沉舟burn one's boats(都源于军事家的策略)3)隐含意义很明显的成语:雪中送炭to offer fuel in snowy weather 一人得道,鸡犬升天even the dog swaggers when its master win favour ②意译:意汉语成语具有...

文的四字成语有哪些成语
答:含“文”的四字成语好多:偃武修文 偃:停止;修:昌明,修明。 停止武事,振兴文教。 咬文嚼字 形容过分地斟酌字句。 多指死扣字眼而不注意精神实质。 一文不名 一个钱都没有。 一纸空文 只是写在纸上没有兑现或不能兑现的东西。 ...

四字成语带翻译
答:4、百看不厌(bǎi kàn bù yàn):看了多遍,不感厌倦。5、班门弄斧(bān mén nòng fǔ):在鲁班门前舞弄斧子。比喻在行家面前卖弄本领,不自量力。6、搬弄是非(bān nòng shì fēi):搬弄:挑拨。把别人...

四字成语什么什么文什么什么成语有哪些成语
答:成语:以文会友 [yǐ wén huì yǒu]释义:指通过文字来结交朋友。出处:《论语·颜渊》:“曾子曰:‘君子以文会友;以友铺仁。’”造句:评比会上,各地的朋友纷纷拿出自己的作品交流,~。2. 带有文的四字词语 ...

文质四字成语有哪些
答:1. 4字成语文质开头 文质彬彬 wén zhì bīn bīn [释义] 原义为人的文采和本质都很适宜。后形容言谈举止斯文闲雅。彬彬:配合谐调。[语出] 《论语·雍也》:“质胜文则野;文胜质则史。文质彬彬;然后君子。”...

和文相关的成语或四字词语
答:允文允武 形容能文能武。 质非文是 徒有华美的外表,而无相应的实质。 主文谲谏 主文:用譬喻来规劝;谲谏:委婉讽刺。通过诗歌的形式,用譬喻的手法进行讽谏。 2. 带有‘文’字的四字词语 大做文章 比喻为达到某种目的,在某些...

四字好词,翻译和造句
答:1、金蝉脱壳 【读音】:jīn chán tuō qiào 【释义】:蝉变为成虫时要脱去一层壳。比喻用计脱身,使人不能及时发觉。【出处】:元·马致远《任风子》:“唬得我玉魂销;怎提防笑里刀;……天也我几时能够金蝉脱壳。

含文四字成语有哪些
答:1. 四字成语中,含"文"字的有哪些 含“文”的四字成语好多:偃武修文 偃:停止;修:昌明,修明。 停止武事,振兴文教。 咬文嚼字 形容过分地斟酌字句。 多指死扣字眼而不注意精神实质。 一文不名 一个钱都没有。 一纸空文 只是...