朋友(周华健) 歌词的日语翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-21
朋友(周华健)这首歌的日文歌词。

これらの人々の1人
风はまた雨を取る
破损はずっと间违いである
主张するものが覚えなさい

爱は理解しよう
背部に见ることは孤独である
最终的に心で梦の端を有する

寿命の友人は行く
それらの日はもはやない
终身刑
ワインの生命状态のガラス
友人に决して孤独がない
友人の理解する
また伤害の苦痛がある
私は行かなければならない

这是完整的翻译版,你会满意的!!!
これらの人々の1人
风はまた雨を取る
破损はずっと间违いである
主张するものが覚えなさい

爱は理解しよう
背部に见ることは孤独である
最终的に心で梦の端を有する

寿命の友人は行く
それらの日はもはやない
终身刑
ワインの生命状态のガラス
友人に决して孤独がない
友人の理解する
また伤害の苦痛がある
私は行かなければならない

“这些年,一个人,风也过,雨也走,有过泪,有过错,还记得坚持什么”
君がいない日々、一人ぼっちで风に吹かれ、雨に濡れ、涙を零したり、ミスを犯したり、何故顽张っているか覚えている。
“真爱过,才会懂,会寂寞,会回首,终有梦,终有你,在心中”
本当に爱しているから分かっている、寂しくて恋しくて、ずっと梦を持って
ずっと君を思って。
“朋友一生一起走,那些日子不再有,一句话,一辈子,一生情,一杯酒”
友よ、人生を一绪に歩み、过ぎた日々は戻ってこない。その言叶で私达を永远に结び、一生の友情、一杯お酒
“朋友不曾孤单过,一声朋友你会懂,还有伤,还有痛,还要走,还有我”
友よ、寂しい时はなく友达を口に出す时その意味分かっていると思う、伤はあるが痛みはあるが、人生を歩み続け、仆はずっとそばにいるから。
问题补充:
○这些年来,我一个人经历风风雨雨,有伤心流泪的时候,有做错事的时候,还记得当初固执的坚持;
君がいない日々、一人でいろいろ経験した、涙を零したりミスを犯したり
何故顽张っているかずっと覚えている。
○同样真心爱过那些日子的人,才会真的理解我的心情,每当寂寞时,我都难免会回想往事,当时的梦想依然在我心中,当时和我一起度过美好青春岁月的朋友,也依然在我心中。
本当にその日々を爱している人こそ、仆の気持ちを理解できる。寂しい时、
自然に昔のことを思い出し、その时の梦を今でも心の中にある。一绪に青春の日々を过ごした友达は今でも心の中にいる。
○曾经那些美好的日子不可能重来,大家都已各奔东西。但我们的生命依然紧紧相连,我心中牵挂着你们,你们心中也牵挂着我。一句话,就结下一辈子的缘分;一杯酒,情谊就永世珍藏。
过ごした素敌な日々はもう戻ってこない、皆其々の目标に追いかけた。でも仆达の命はずっと结ばれてお互いに思っている。一つの言叶で一生の縁を结んだ、一杯のお酒で友情は永远に続く。
○有了朋友,就永远不会孤单,一声简单的“朋友”,饱含着多少信任、关怀与鼓励,你我都懂;人生总是难逃悲苦,但你我依然要踏上风雨旅途——别忘了,你不孤单,我永远伴你左右!
友达がいるから寂しくない、友达という言叶を口に出す时、どのくらいの信頼感が入って入るか、どのくらいの関心や励ましが入っているか君なら分かっていると思う。人生はきっと苦しい时はあるが、私达は人生の道を歩まなければならない――忘れないで、君は一人じゃない、仆はそばにいるから。

"长年にわたり、人、そして风も、雨がなくなっているが、障害があると、涙が行われているものに従うことを覚えている"

"あまりにも爱して、理解される、孤独になる、振り返って、そして最後に梦を持って、そして最终的に心であなたを持っているだろう。"

"私の友人は彼の人生と行く、当时は単语、人生、爱の生活、ワインのグラスで、そこにはもはやありません。"

"私の友人は、私はあなたが知っている友人を闻いたことがない一人でいた、私が朝、行って、怪我だけでなく、痛みがあります。"

日语翻译。

额。。。楼上很显然是机器翻译。。。。友情提醒!