泰戈尔《新月集》的文章

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-17
泰戈尔《新月集》其中8篇

家 庭
  我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子。
  白昼更加深沉地投入黑暗之中,那已经收割了的孤寂的田地,默默地躺在那里。
  天空里突然升起了一个男孩子的尖锐的歌声。他穿过看不见的黑暗,留下他的歌声
  的辙痕跨过黄昏的静谧。
  他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,
  椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里。
  我在星光下独自走着的路上停留了一会,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,用
  她的手臂拥抱着无量数的家庭,在那些家庭里有着摇篮和床铺,母亲们的心和夜晚的灯,
  还有年轻轻的生命,他们满心欢乐,却浑然不知这样的欢乐对于世界的价值。
  孩童之道
  只要孩子愿意,他此刻便可飞上天去。
  他所以不离开我们,并不是没有缘故。
  他爱把他的头倚在妈妈的胸间,他即使是一刻不见她,也是不行的。
  孩子知道各式各样的聪明话,虽然世间的人很少懂得这些话的意义。
  他所以永不想说,并不是没有缘故。
  他所要做的一件事,就是要学习从妈妈的嘴唇里说出来的话。那就是他所以看来这
  样天真的缘故。
  孩子有成堆的黄金与珠子,但他到这个世界上来,却像一个乞丐。
  他所以这样假装了来,并不是没有缘故。
  这个可爱的小小的裸着身体的乞丐,所以假装着完全无助的样子,便是想要乞求妈
  妈的爱的财富。
  孩子在纤小的新月的世界里,是一切束缚都没有的。
  他所以放弃了他的自由,并不是没有缘故。
  他知道有无穷的快乐藏在妈妈的心的小小一隅里,被妈妈亲爱的手臂所拥抱,其甜
  美远胜过自由。
  孩子永不知道如何哭泣。他所住的是完全的乐土。
  他所以要流泪,并不是没有缘故。
  虽然他用了可爱的脸儿上的微笑,引逗得他妈妈的热切的心向着他,然而他的因为
  细故而发的小小的哭声,却编成了怜与爱的双重约束的带子。
  不被注意的花饰
  啊,谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子,谁使你的温软的肢体穿上那件红的小
  外衫的?
  你在早晨就跑出来到天井里玩儿,你,跑着就像摇摇欲跌似的。
  但是谁给那件小外衫染上颜色的,我的孩子?
  什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?
  妈妈站在门边,微笑地望着你。
  她拍着她的双手,她的手镯丁当地响着,你手里拿着你的竹竿儿在跳舞,活像一个
  小小的牧童。
  但是什么事叫你大笑起来的,我的小小的命芽儿?
  喔,乞丐,你双手攀搂住妈妈的头颈,要乞讨些什么?
  喔,贪得无厌的心,要我把整个世界从天上摘下来,像摘一个果子似的,把它放在
  你的一双小小的玫瑰色的手掌上么?
  喔,乞丐,你要乞讨些什么?
  风高兴地带走了你踝铃的丁当。
  太阳微笑着,望着你的打扮。
  当你睡在你妈妈的臂弯里时,天空在上面望着你,而早晨蹑手蹑脚地走到你的床跟
  前,吻着你的双眼。
  风高兴地带走了你踝铃的丁当。
  仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。
  在你妈妈的心头上,那世界母亲,正和你坐在一块儿。
  他,向星星奏乐的人,正拿着他的横笛,站在你的窗边。
  仙乡里的梦婆飞过朦胧的天空,向你飞来。
  偷睡眠者
  谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
  妈妈把她的水罐挟在腰间,走到近村汲水去了。
  这是正午的时候,孩子们游戏的时间已经过去了;池中的鸭子沉默无声。
  牧童躺在榕树的荫下睡着了。
  白鹤庄重而安静地立在檬果树边的泥泽里。
  就在这个时候,偷睡眠者跑来从孩子的两眼里捉住睡眠,便飞去了。
  当妈妈回来时,她看见孩子四肢着地地在屋里爬着。
  谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。我一定要找到她,把她锁起来。
  我一定要向那个黑洞里张望,在这个洞里,有一道小泉从圆的有皱纹的石上滴下来。
  我一定要到醉花①林中的沉寂的树影里搜寻,在这林中,鸽子在它们住的地方咕咕
  地叫着,仙女的脚环在繁星满天的静夜里丁当地响着。
  我要在黄昏时,向静静的萧萧的竹林里窥望,在这林中,萤火虫闪闪地耗费它们的
  光明,只要遇见一个人,我便要问他:“谁能告诉我偷睡眠者住在什么地方?”
  谁从孩子的眼里把睡眠偷了去呢?我一定要知道。
  只要我能捉住她,怕不会给她一顿好教训!
  我要闯入她的巢穴,看她把所有偷来的睡眠藏在什么地方。
  我要把它都夺来,带回家去。
  我要把她的双翼缚得紧紧的,把她放在河边,然后叫她拿一根芦苇在灯心草和睡莲
  间钓鱼为戏。
  黄昏,街上已经收了市,村里的孩子们都坐在妈妈的膝上时,夜鸟便会讥笑地在她
  耳边说:
  “你现在还想偷谁的睡眠呢?”
  开 始 “我是从哪儿来的,你,在哪儿把我捡起来的?”孩子问他的妈妈说。
  她把孩子紧紧地搂在胸前,半哭半笑地答道——
  ①醉花(bakula),学名MimusopsElengi。印度传说美女口中吐出香液,此花始开。
  “你曾被我当作心愿藏在我的心里,我的宝贝。
  “你曾存在于我孩童时代玩的泥娃娃身上;每天早晨我用泥土塑造我的神像,那时
  我反复地塑了又捏碎了的就是你。
  “你曾和我们的家庭守护神一同受到祀奉,我崇拜家神时也就崇拜了你。
  “你曾活在我所有的希望和爱情里,活在我的生命里,我母亲的生命里。
  “在主宰着我们家庭的不死的精灵的膝上,你已经被抚育了好多代了。
  “当我做女孩子的时候,我的心的花瓣儿张开,你就像一股花香似地散发出来。
  “你的软软的温柔,在我的青春的肢体上开花了,像太阳出来之前的天空上的一片曙光。
  “上天的第一宠儿,晨曦的孪生兄弟,你从世界的生命的溪流浮泛而下,终于停泊
  在我的心头。
  “当我凝视你的脸蛋儿的时候,神秘之感淹没了我;你这属于一切人的,竟成了我
  的。
  “为了怕失掉你,我把你紧紧地搂在胸前。是什么魔术把这世界的宝贝引到我这双
  纤小的手臂里来呢?”
  孩子的世界
  我愿我能在我孩子的自己的世界的中心,占一角清净地。
  我知道有星星同他说话,天空也在他面前垂下,用它傻傻的云朵和彩虹来娱悦他。
  那些大家以为他是哑的人,那些看去像是永不会走动的人,都带了他们的故事,捧
  了满装着五颜六色的玩具的盘子,匍匐地来到他的窗前。
  我愿我能在横过孩子心中的道路上游行,解脱了一切的束缚;
  在那儿,使者奉了无所谓的使命奔走于无史的诸王的王国间;
  在那儿,理智以她的法律造为纸鸢而飞放,真理也使事实从桎梏中自由了。
  责 备
  为什么你眼里有了眼泪,我的孩子?
  他们真是可怕,常常无谓地责备你!
  你写字时墨水玷污了你的手和脸——这就是他们所以骂你龌龊的缘故么?
  呵,呸!他们也敢因为圆圆的月儿用墨水涂了脸,便骂它龌龊么?
  他们总要为了每一件小事去责备你,我的孩子。他们总是无谓地寻人错处。
  你游戏时扯破了你的衣服——这就是他们说你不整洁的缘故么?
  呵,呸!秋之晨从它的破碎的云衣中露出微笑。那末,他们要叫它什么呢?
  他们对你说什么话,尽管可以不去理睬他,我的孩子。
  他们把你做错的事长长地记了一笔帐。
  谁都知道你是十分喜欢糖果的——这就是他们所以称你做贪婪的缘故么?
  呵,呸!我们是喜欢你的,那末,他们要叫我们什么呢?
  审判官
  你想说他什么尽管说罢,但是我知道我孩子的短处。
  我爱他并不因为他好,只是因为他是我的小小的孩子。
  你如果把他的好处与坏处两两相权一下,恐怕你就会知道他是如何的可爱罢?
  当我必须责罚他的时候,他更成为我的生命的一部分了。
  当我使他眼泪流出时,我的心也和他同哭了。
  只有我才有权去骂他,去责罚他,因为只有热爱人的才可以惩戒人。
  玩 具
  孩子,你真是快活呀,一早晨坐在泥土里,耍着折下来的小树枝儿。
  我微笑地看你在那里耍着那根折下来的小树枝儿。
  我正忙着算帐,一小时一小时在那里加叠数字。
  也许你在看我,想道:这种好没趣的游戏,竟把你的一早晨的好时间浪费掉了!
  孩子,我忘了聚精会神玩耍树枝与泥饼的方法了。
  我寻求贵重的玩具,收集金块与银块。
  你呢,无论找到什么便去做你的快乐的游戏,我呢,却把我的时间与力气都浪费在
  那些我永不能得到的东西上。
  我在我的脆薄的独木船里挣扎着要航过欲望之海,意忘了我也是在那里做游戏了。
  天文家
  我不过说:“当傍晚圆圆的满月挂在迦昙波①的枝头时,有人能去捉住它么?”
  哥哥却对我笑道:“孩子呀,你真是我所见到的顶顶傻的孩子。月亮离我们这样远,
  谁能去捉住它呢?”
  我说:“哥哥,你真傻!当妈妈向窗外探望,微笑着往下看我们游戏时,你也能说
  她远么?”
  哥哥还是说:“你这个傻孩子!但是,孩子,你到哪里去找一个大得能逮住月亮的
  网呢?”
  我说:“你自然可以用双手去捉住它呀。”
  但是哥哥还是笑着说:“你真是我所见到的顶顶傻的孩子!如果月亮走近了,你便
  知道它是多么大了。”
  我说:“哥哥,你们学校里所教的,真是没有用呀!当妈妈低下脸儿跟我们亲嘴时,
  她的脸看来也是很大的么?”
  但是哥哥还是说:“你真是一个傻孩子。”
  ①迦昙波,原名Kadam,亦作Kadamba,学名Namlea Cadamba,意译“白花”,即昙花。
  云与波
  妈妈,住在云端的人对我唤道——
  “我们从醒的时候游戏到白日终止。
  “我们与黄金色的曙光游戏,我们与银白色的月亮游戏。”
  我问道:“但是,我怎么能够上你那里去呢?”
  他们答道:“你到地球的边上来,举手向天,就可以被接到云端里来了。”
  “我妈妈在家里等我呢,”我说,“我怎么能离开她而来呢?”
  于是他们微笑着浮游而去。
  但是我知道一件比这个更好的游戏,妈妈。
  我做云,你做月亮。
  我用两只手遮盖你,我们的屋顶就是青碧的天空。
  住在波浪上的人对我唤道——
  “我们从早晨唱歌到晚上;我们前进又前进地旅行,也不知我们所经过的是什么地
  方。”
  我问道:“但是,我怎么能加入你们队伍里去呢?”
  他们告诉我说:“来到岸旁,站在那里,紧闭你的两眼,你就被带到波浪上来了。”
  我说:“傍晚的时候,我妈妈常要我在家里——我怎么能离开她而去呢!”
  于是他们微笑着,跳舞着奔流过去。
  但是我知道一件比这个更好的游戏。
  我是波浪,你是陌生的岸。
  我奔流而进,进,进,笑哈哈地撞碎在你的膝上。
  世界上就没有一个人会知道我们俩在什么地方。
  金色花
  假如我变了一朵金色花①,只是为了好玩,长在那棵树的高枝上,笑哈哈地在风中
  摇摆,又在新生的树叶上跳舞,妈妈,你会认识我么?
  你要是叫道:“孩子,你在哪里呀?”我暗暗地在那里匿笑,却一声儿不响。
  我要悄悄地开放花瓣儿,看着你工作。
  当你沐浴后,湿发披在两肩,穿过金色花的林荫,走到你做祷告的小庭院时,你会
  嗅到这花的香气,却不知道这香气是从我身上来的。
  当你吃过中饭,坐在窗前读《罗摩衍那》②,那棵树的阴影落在你的头发与膝上时,
  我便要投我的小小的影子在你的书页上,正投在你所读的地方。
  但是你会猜得出这就是你的小孩子的小影子么?
  当你黄昏时拿了灯到牛棚里去,我便要突然地再落到地上来,又成了你的孩子,求
  你讲个故事给我听。
  “你到哪里去了,你这坏孩子?”
  “我不告诉你,妈妈。”这就是你同我那时所要说的话了。
  ①金色花,原名champa,亦作Champak,学名Michclia Champaca,印度圣树,木兰
  花属植物,开金黄色碎花。译名亦作“瞻波伽”或“占博伽”。
  ②《罗摩衍那》(Ramayana)为印度叙事诗,相传系蚁垤(Valmiki)所作。今传本
  形式约为公元二世纪间所形成。全书分为七卷,共二万四千颂,皆系叙述罗摩生平之作。
  罗摩即罗摩犍陀罗。十车王之子,悉多之夫。他于第二世(Treta yaga)入世,为毗湿
  奴神第七化身。印人看他为英雄,有崇拜他如神的。
  仙人世界
  如果人们知道了我的国王的宫殿在哪里,它就会消失在空气中的。
  墙壁是白色的银,屋顶是耀眼的黄金。
  皇后住在有七个庭院的宫苑里;她戴的一串珠宝,值得整整七个王国的全部财富。
  不过,让我悄悄地告诉你,妈妈,我的国王的宫殿究竟在哪里。
  它就在我们阳台的角上,在那栽着杜尔茜花的花盆放着的地方。
  公主躺在远远的隔着七个不可逾越的重洋的那一岸沉睡着。
  除了我自己,世界上便没有人能够找到她。
  她臂上有镯子,她耳上挂着珍珠;她的头发拖到地板上。
  当我用我的魔杖点触她的时候,她就会醒过来,而当她微笑时,珠玉将会从她唇边
  落下来。
  不过,让我在我的耳朵边悄悄地告诉你,妈妈;她就住在我们阳台的角上,在那栽
  着杜尔茜花的花盆放着的地方。
  当你要到河里洗澡的时候,你走上屋顶的那座阳台来罢。
  我就坐在墙的阴影所聚会的一个角落里。
  我只让小猫儿跟我在一起,因为它知道那故事里的理发匠住的地方。
  不过,让我在你的耳朵边悄悄地告诉你,那故事里的理发匠到底住在哪里。
  他住的地方,就在阳台的角上,在那栽着杜尔茜花的花盆放着的地方。
  流放的地方
  妈妈,天空上的光成了灰色了;我不知道是什么时候了。
  我玩得怪没劲儿的,所以到你这里来了。这是星期六,是我们的休息日。
  放下你的活计,妈妈;坐在靠窗的一边,告诉我童话里的特潘塔沙漠在什么地方?
  雨的影子遮掩了整个白天。
  凶猛的电光用它的爪子抓着天空。
  当乌云在轰轰地响着,天打着雷的时候,我总爱心里带着恐惧爬伏到你的身上。
  当大雨倾泻在竹叶子上好几个钟头,而我们的窗户为狂风震得格格发响的时候,我
  就爱独自和你坐在屋里,妈妈,听你讲童话里的特潘塔沙漠的故事。
  它在哪里,妈妈,在哪一个海洋的岸上,在哪些个山峰的脚下,在哪一个国王的国
  土里?
  田地上没有此疆彼壤的界石,也没有村人在黄昏时走回家的,或妇人在树林里捡拾
  枯枝而捆载到市场上去的道路。沙地上只有一小块一小块的黄色草地,只有一株树,就
  是那一对聪明的老鸟儿在那里做窝的,那个地方就是特潘塔沙漠。
  我能够想象得到,就在这样一个乌云密布的日子,国王的年轻的儿子,怎样地独自
  骑着一匹灰色马,走过这个沙漠,去寻找那被囚禁在不可知的重洋之外的巨人宫里的公
  主。
  当雨雾在遥远的天空下降,电光像一阵突然发作的痛楚的痉挛似地闪射的时候,他
  可记得他的不幸的母亲,为国王所弃,正在扫除牛棚,眼里流着眼泪,当他骑马走过童
  话里的特潘塔沙漠的时候?
  看,妈妈,一天还没有完,天色就差不多黑了,那边村庄的路上没有什么旅客了。
  牧童早就从牧场上回家了,人们都已从田地里回来,坐在他们草屋的檐下的草席上,
  眼望着阴沉的云块。
  妈妈,我把我所有的书本都放在书架上了——不要叫我现在做功课。
  当我长大了,大得像爸爸一样的时候,我将会学到必须学的东西的。
  但是,今天你可得告诉我,妈妈,童话里的特潘塔沙漠在什么地方?
  雨 天
  乌云很快地集拢在森林的黝黑的边缘上。
  孩子,不要出去呀!
  湖边的一行棕树,向暝暗的天空撞着头;羽毛零乱的乌鸦,静悄悄地栖在罗望子的
  枝上,河的东岸正被乌沉沉的暝色所侵袭。
  我们的牛系在篱上,高声鸣叫。
  孩子,在这里等着,等我先把牛牵进牛棚里去。
  许多人都挤在池水泛溢的田间,捉那从泛溢的池中逃出来的鱼儿,雨水成了小河,
  流过狭街,好像一个嬉笑的孩子从他妈妈那里跑开,故意要恼她一样。
  听呀,有人在浅滩上喊船夫呢。
  孩子,天色暝暗了,渡头的摆渡船已经停了。
  天空好像是在滂沱的雨上快跑着;河里的水喧叫而且暴躁;妇人们早已拿着汲满了
  水的水罐,从恒河畔匆匆地回家了。
  夜里用的灯,一定要预备好。
  孩子,不要出去呀!
  到市场去的大道已没有人走,到河边去的小路又很滑。风在竹林里咆哮着,挣扎着,
  好像一只落在网中的野兽。
  纸 船
  我每天把纸船一个个放在急流的溪中。
  我用大黑字写我的名字和我住的村名在纸船上。
  我希望住在异地的人会得到这纸船,知道我是谁。
  我把园中长的秀利花载在我的小船上,希望这些黎明开的花能在夜里被平平安安地
  带到岸上。
  我投我的纸船到水里,仰望天空,看见小朵的云正张着满鼓着风的白帆。
  我不知道天上有我的什么游伴把这些船放下来同我的船比赛!夜来了,我的脸埋在
  手臂里,梦见我的纸船在子夜的星光下缓缓地浮泛前去。
  睡仙坐在船里,带着满载着梦的篮子。
  水 手
  船夫曼特胡的船只停泊在拉琪根琪码头。
  这只船无用地装载着黄麻,无所事事地停泊在那里已经好久了。
  只要他肯把他的船借给我,我就给它安装一百只桨,扬起五个或六个或七个布帆来。
  我决不把它驾驶到愚蠢的市场上去。
  我将航行遍仙人世界里的七个大海和十三条河道。
  但是,妈妈,你不要躲在角落里为我哭泣。
  我不会像罗摩犍陀罗①似的,到森林中去,一去十四年才回来。
  我将成为故事中的王子,把我的船装满了我所喜欢的东西。
  我将带我的朋友阿细和我作伴,我们要快快乐乐地航行于仙人世界里的七个大海和
  十三条河道。
  我将在绝早的晨光里张帆航行。
  中午,你正在池塘里洗澡的时候,我们将在一个陌生的国王的国土上了。
  我们将经过特浦尼浅滩,把特潘塔沙漠抛落在我们的后边。
  当我们回来的时候,天色快黑了,我将告诉你我们所见到的一切。
  我将越过仙人世界里的七个大海和十三条河道。
  ①罗摩犍陀罗即罗摩。他是印度叙事诗《罗摩衍那》中的主角。为了尊重父亲的诺
  言和维持弟兄间的友爱,他抛弃了继承王位的权利,和妻子悉多在森林中被放逐了十四年。
  对 岸
  我渴想到河的对岸去。
  在那边,好些船只一行儿系在竹杆上;
  人们在早晨乘船渡过那边去,肩上扛着犁头,去耕耘他们的远处的田;
  在那边,牧人使他们鸣叫着的牛游泳到河旁的牧场去;
  黄昏的时候,他们都回家了,只留下豺狼在这满长着野草的岛上哀叫。
  妈妈,如果你不在意,我长大的时候,要做这渡船的船夫。
  据说有好些古怪的池塘藏在这个高岸之后。
  雨过去了,一群一群的野鹜飞到那里去,茂盛的芦苇在岸边四围生长,水鸟在那里
  生蛋;
  竹鸡带着跳舞的尾巴,将它们细小的足印印在洁净的软泥上;
  黄昏的时候,长草顶着白花,邀月光在长草的波浪上浮游。
  妈妈,如果你不在意,我长大的时候,要做这渡船的船夫。
  我要自此岸至彼岸,渡过来,渡过去,所有村中正在那儿沐浴的男孩女孩,都要诧
  异地望着我。
  太阳升到中天,早晨变为正午了,我将跑到你那里去,说道:“妈妈,我饿了!”
  一天完了,影子俯伏在树底下,我便要在黄昏中回家来。
  我将永不同爸爸那样,离开你到城里去作事。
  妈妈,如果你不在意,我长大的时候,要做这渡船的船夫。
  花的学校
  当雷云在天上轰响,六月的阵雨落下的时候,
  润湿的东风走过荒野,在竹林中吹着口笛。
  于是一群一群的花从无人知道的地方突然跑出来,在绿草上狂欢地跳着舞。
  妈妈,我真的觉得那群花朵是在地下的学校里上学。
  他们关了门做功课,如果他们想在散学以前出来游戏,他们的老师是要罚他们站壁
  角的。
  雨一来,他们便放假了。
  树枝在林中互相碰触着,绿叶在狂风里萧萧地响着,雷云拍着大手,花孩子们便在
  那时候穿了紫的、黄的、白的衣裳,冲了出来。
  你可知道,妈妈,他们的家是在天上,在星星所住的地方。
  你没有看见他们怎样地急着要到那儿去么?你不知道他们为什么那样急急忙忙么?
  我自然能够猜得出他们是对谁扬起双臂来:他们也有他们的妈妈,就像我有我自己
  的妈妈一样。
  商 人
  妈妈,让我们想象,你待在家里,我到异邦去旅行。
  再想象,我的船已经装得满满地在码头上等候启碇了。
  现在,妈妈,好生想一想再告诉我,回来的时候我要带些什么给你。
  妈妈,你要一堆一堆的黄金么?
  在金河的两岸,田野里全是金色的稻实。
  在林荫的路上,金色花也一朵一朵地落在地上。
  我要为你把它们全都收拾起来,放在好几百个篮子里。
  妈妈,你要秋天的雨点一般大的珍珠么?
  我要渡海到珍珠岛的岸上去。
  那个地方,在清晨的曙光里,珠子在草地的野花上颤动,珠子落在绿草上,珠子被
  汹狂的海浪一大把一大把地撒在沙滩上。
  我的哥哥呢,我要送他一对有翼的马,会在云端飞翔的。
  爸爸呢,我要带一支有魔力的笔给他,他还没有觉得,笔就写出字来了。
  你呢,妈妈,我一定要把那个值七个王国的首饰箱和珠宝送给你。
  同 情
  如果我只是一只小狗,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,当我想吃你的盘里的东西时,
  你要向我说“不”么?
  你要赶开我,对我说道:“滚开,你这淘气的小狗”么?
  那末,走罢,妈妈,走罢!当你叫唤我的时候,我就永不到你那里去,也永不要你
  再喂我吃东西了。
  如果我只是一只绿色的小鹦鹉,而不是你的小孩,亲爱的妈妈,你要把我紧紧地锁
  住,怕我飞走么?
  你要对我摇你的手,说道:“怎样的一个不知感恩的贱鸟呀!整夜地尽在咬它的链
  子”么?
  那末,走罢,妈妈,走罢!我要跑到树林里去;我就永不再让你抱我在你的臂里了。
  职 业
  早晨,钟敲十下的时候,我沿着我们的小巷到学校去。
  每天我都遇见那个小贩,他叫道:“镯子呀,亮晶晶的镯子!”
  他没有什么事情急着要做,他没有哪条街一定要走,他没有什么地方一定要去,他
  没有什么时间一定要回家。
  我愿意我是一个小贩,在街上过日子,叫着:“镯子呀,亮晶晶的镯子!”
  下午四点,我从学校里回家。
  从一家门口,我看得见一个园丁在那里掘地。
  他用他的锄子,要怎么掘,便怎么掘,他被尘土污了衣裳,如果他被太阳晒黑了或
  是身上被打湿了,都没有人骂他。
  我愿意我是一个园丁,在花园里掘地。谁也不来阻止我。
  天色刚黑,妈妈就送我上床。
  从开着的窗口,我看得见更夫走来走去。
  小巷又黑又冷清,路灯立在那里,像一个头上生着一只红眼睛的巨人。
  更夫摇着他的提灯,跟他身边的影子一起走着,他一生一次都没有上床去过。
  我愿意我是一个更夫,整夜在街上走,提了灯去追逐影子。

 你可以选择你喜欢的八篇

《新月集》部分篇章赏析

  《新月集》是泰戈尔(泰戈尔简介)一部著名的儿童散文诗集,也是他众多散文诗的第一本。出版于1886年。

  当时,风华正茂的泰戈尔,正值春风得意。他的第一个女儿刚好降生,事业上也不断取得成功。

  温馨的家庭,锦绣的前程,使得青年诗人身心愉悦。正是在这样的背景下,他写了这本著名诗集。

  诗集问世之后,泰戈尔也因此被誉为“儿童诗人”。

  《孩子的世界》、《开始》、《金色花》、《告别》等篇什,是泰戈尔《新月集》里有代表性的几篇诗作,塑造了一个迷人的儿童世界。

  诗集里着力描绘的是一个个天真可爱的儿童。诗人致力讴歌的是人类生活中最为宝贵的东西――童真。他以天才之笔塑造了一批神形兼备、熠熠闪光的天使般的儿童艺术形象。这是诗人对世界儿童文学的一大奉献!

  认真品尝包括《孩子的世界》、《开始》等篇章在内的《新月集》诗作之后,我们觉得,这些儿童的形象之所以如此感人,主要得力于两个方面:一是诗人充满哲理的艺术思想,一是他非凡的想象力。这两个方面,使这部著名儿童诗集,在思想和艺术方面,达到了一个新的高度。

  一些仔细地读过《新月集》的人,特别是读过其中《家庭》、《海边》、《来源》、《孩童之道》、《孩子的世界》等诗篇的人,心中都会有一个共同感觉,都会觉得诗中那些抒情的小主人公,似乎有些扑朔迷离。他们与其说是生活在现实世界中,倒不如说是生活在云端里,大海边。是大海与他们游戏,为他们唱迷人的歌曲;是新月和秋云在梦中送给他们最初的微笑。他们是人,也是“神”。

  弥漫于诗中这朦胧的神秘的色彩,对于刻画孩子们的形象很有好处。使得他们从形态、性格、语言、行动、嬉乐,直至生活环境,都更像人们心目中的“天使”,更富有诗意和情趣,因而也就更为人们所喜爱。

  这种艺术效果,是其他诗人所难以达到的。泰戈尔之所以把孩子们写得这样似“神”非神,“神”人合一,并非故弄玄虚,而是与他当时所奉行的一种艺术思想――把艺术的最终目的视为揭示神或“梵”的世界――有密切关系。它让作者将人的世界和神的世界紧密联系在一起,也赋予这些孩子比“人”更为可爱的形象。

  体现诗人思想哲理又有助于表现孩子童真的,还有母爱。在诗里,诗人不是将童真看成为独立的因素,而是让它与母爱紧紧联系在一起,加以讴歌、赞美,把二者看成为相辅相成的东西。这一思想,在《开始》、《不被注意的花饰》等诗里,尤为明显。

  他这样做,不仅为表现孩子们的童心童真提供了一个更广阔的背景,而且还写出了童真赖以存在的感情基础。在生活中我们会看到,没有母爱的孩子,是不大可能幸福的;而没有幸福的童年,则是黯淡无光的。他的天真烂漫,他的无忧无虑,都将随之失去。他的童心将是一颗被扭曲的,它有可能过早地被“成熟”所替代。

  相反,只有在“母爱”的抚育之下,“童真之花”才会越开越艳丽。泰戈尔正是深明个中哲理,才将“母爱”和“童真”,共同予以赞颂的。这样做的结果,既使《新月集》别具思想特色,也使孩子们身上更富有感情色彩,更血肉丰满。

  从《金色花》、《告别》等诗的实际情况来看,这部诗集里的孩子形象之所以如此可爱迷人,还与诗人的丰富联想分不开。它从更高的层次上表现了孩子们金子般的童心。

  孩子们大都好奇、富于幻想。在这好奇和幻想的翅膀上,常常附丽着孩子们的思想、性格、爱憎,以及向往和追求。因而诗人在诗作中,还让他们联想或者大胆幻想。从而进一步丰满了孩子们的形象。

  试如《金色花》中,诗人让年幼的“我”张开幻想的翅膀,希望自己能变成“一朵金色花”。这样,“我”一方面可以“笑哈哈的在风中摇摆”,在“树叶上跳舞”;另一方面,还能挑逗母亲,“匿笑”她找不着“我”时的可笑神情……通过这一系列幻想,“我”的天真、顽皮,“我”和母亲的真挚情感,都充分地展现了出来,“我”的形象也因此更为人疼爱。

  试想,诗篇中若没有这稚气而又美丽的联想,“我”将大为逊色。

新 月 集

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇



我独个儿漫步在田野的路上,落日余辉像守财奴似收歛著他最后的黄

金。

日光深深下沉,沉入黑暗之中,那孤寂的大地静悄悄的躺著,在那已

经收割了的土地上。

蓦然、一个小孩的尖锐声冲向天空;他掠过这冥漠的黑暗,放出他歌

声的波纹来划破这黄昏的静穆。

他的农舍躺在这荒芜土地尽头的蔗田的那边,隐藏在香无和细长槟榔

棕、椰子与墨绿榴莲树的重重浓荫中。

在我寂寥的途中,我在星光下停留了片刻,看见那展露在我面前的黑

压压的大地。用双臂环抱著无数的家园,配备著摇篮和床,母亲的心

与黄昏的灯,以及那幼小的生灵们因高兴而欢乐,却浑然不佑他们对

於这世界的价值啊!

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

海边

孩子们相聚在这一望无垠的海边世界。

辽阔的天宇静止在上空,水波永不休止的喧嗓著,在这无垠的海边世

界,孩子们相聚、叫著、跳著。

他们用沙造他们的房屋,用空贝壳玩耍著,用枯叶编成他们的船,一

只只含笑的滑进大海里去。在这世界的海滩上,孩子们自他们的游乐

他们不懂得怎样游泳,也不知道怎样撒网。采珠者潜入水底摸珠,商

人用船在海上航行;然而孩子们却把小鹅卵聚集起来又撒开去。他们

不佑搜寻宝藏,也不懂得怎样去撒网。

海水大笑著掀起波涛,每滨闪耀著苍白的笑容。凶险的波涛对孩子们

唱著无意义的歌曲,宛如一个母亲正在摇著她婴儿的摇篮。大海跟孩

子们一起玩乐,海滨闪耀著苍白的笑容。

孩子们相聚在这无垠的海边,暴风雨遨游在没有路的天空,航船破坏

在没有轨迹的水上,恐神已出来而孩子们在玩耍,在这无边无际的海

边世界,是孩子们的伟大聚会所。

泉源

睡眠扑翅飞息在孩子的眼睫上——是否有人知道这睡眠来自何处?是

的,有一个传说:睡眠居住在森林浓荫中的神仙庄;那裏,萤火虫提

著小灯笼;那裏,悬挂著两个迷人的羞涩花蕾,睡眠就从那裏飞来吻

著孩儿的眼睛。

微笑闪动在孩子的嘴唇上,当他睡眠的时候——是否有人知道这微笑

诞生在何处?是的,有一个传说:一弯新月的初生光辉碰触著消散的

秋云之边缘;那裏,微笑最初出生於一个露水洗过清晨的梦中——微

笑闪动在孩儿的嘴唇上。

芬芳柔嫩的清新气息开放在孩儿的四肢上——是否有人知道这早先藏

匿在何处?是的,当母亲还是一个少女时,它便充满在她的心裏,在

爱的关注与静穆的神秘中——这芬芳柔嫩清新的气息已在孩儿的四肢

上开放。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

孩儿之道

假使孩儿要想这样,他便能即刻鼓翼飞向天堂。

他没有离开我们,并不是没有原因的;

他唯一的愿望是从母亲的唇边来学习母亲的说话,这是他为什麼看来

这样浑噩。

孩儿有成堆的金银珍珠,他却似乞丐的模样来到这世界。

他要如此装扮,并不是没有原因的:

他要求母亲的爱之珍藏,这可爱的赤裸小乞丐唯有冒充著全然无助,

才能获得母亲丰富的爱之宝藏。

孩儿在纤瘦的新月之乡没有什麼约束。

他放弃了自由,并不是无故的;

他知道在母亲的心之角裏有无穷的欢桨之所,抚抱在她亲爱的臂湾之

中,远比那自由更为甜蜜。

孩儿从来不知啼哭,他住在一个满是幸福的境邑。

他选择流泪,并不是无故的:

虽然他可爱面庞上的微笑吸吊著母亲渴望的心向他,但在小小的困苦

上哭几声却织著爱和怜的双结。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

生命的小蕾

啊!是谁染色那小衣服,我的孩子,把你美丽的四肢掩上那小小的红

衣?

你早晨到院子里来玩,你跑路时摇幌而蹒跚。

可是,我的孩子,是谁染色那件小衣服?

我生命的小蕾,什麼东西使你欢笑?

你的妈咪站在阶上对你微笑。

她拍著手,她的手镯就叮叮当当响,你手里撜动小竹竿,就像一个跳

著舞的小牧童。

但是,我生命的小蕾,什麼使你欢笑?

啊,小乞儿,你用双手缠住你妈咪的脖子,你要乞求什麼?

啊,贪心的小乞儿,是不是要我把世界像果子一样从天上摘下来放在

你红冬冬的小手掌中?

啊,小乞儿,你要乞求什麼?

风欢笑地带走你的踝铃的叮当声,

太阳微笑著你梳妆打扮,

你睡在妈咪的怀中,天空守著你,而清晨小心翼翼地到你床边来吻你

的眼睛。

风欢笑地带走了的的踝铃的叮当声。

那梦之主的仙女穿过黎明的天空向你飞来。

那世界母亲保留著她的地位,在你妈咪的心中。

那对星星弹奏音乐的人,拿著他的笛子站在你的窗畔。

那梦之主的仙女已穿过黎明的天空向你飞来。

睡眠之贼

谁从孩儿的眼睛剑走了睡眠?我一定要知道。

母亲把水瓶抱在她腰部到附近的村庄去吸水。

正什时分小孩们的玩耍时间已过;鸭子们也静默在水池里。

牧童躺在榕树的荫影下打盹。

白鹤庄严而沉默地屹立在檬困林畔的沼泽中。

就在这时睡眠的窃贼来到,乘机孩儿的眼睫上偷走了睡眠飞走。

当母亲回来,她发现孩儿用四肢在屋裏游嬉。

谁从孩儿的眼睛窃走了睡眠?我一定要知道,我一定找到她把她锁起

来。

我必须经过那些圆石和怒石,在流出一条小溪的地方去探视那暗洞。

我必须到钹古拉丛的朦胧荫影去觅寻,那裏,有鸽子在一隅喁喁私语

,仙女的踝铃在星夜的静寂中叮当。

在黄昏,我将窥视那竹林的低语之静寂,那裏萤火虫在挥霍它们的光

,我将对我遇到的每一样生物询问:『谁能告诉我睡眠之贼居住何方

?』

谁从孩儿的眼睛窃走了睡眠?我一定要知道。

只要我能捉住她,怕我不会给她一个好教训?

我将搜查她的巢穴,寻觅她所偷来睡眠藏匿的地方。

我要把它们全部抢夺而回。

我要把她的两只翅膀牢牢地缚住,把她放在河滨;然后让她在灯心草

与莲花之间用一根芦苇做钓鱼的玩儿。

当傍晚市场已过,村中小儿们坐在他们母亲的膝上;於是夜鸟们将嘲

弄她,向她的耳畔聒噪:『你现在耍偷谁的睡眠呢?』

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

来源

『我从那裏来的,你在那裏检到我』孩子问他的母亲。

她紧搂著孩子在她的怀裏,器笑不得的回答:

『我的宝贝,你是藏在我心裏的愿望。』

你在我童年玩弄的洋娃娃中;当每晨我塑造神像时;我就做你又毁了

你同我们的家神一起被尊为神,在他的崇拜中我就崇拜你。

在我所有的希望裏、爱裏、在我的生命中,在我母亲的生命中你便寓

居在那里。

在那照顾我们家的不死的『精神』的怀抱裏你便被养育著很久。

少女时代在我的心绽放花瓣时你就像芳香般地在上面傲翔。

你的柔和之甜蜜在我青春的四肢上开花,像天上的曙光在旭日前升起

上帝的第一个宠儿,同晨曦孪生,你从世界生命的河流漂来,最后停

在我的心上了。

当我看著你的脸,叫我不可思议;属於全体的你,现在变做我的了。

为怕失去你,把你繄搂在我的怀裏。什麼魔术把世界的宝物网罗在我

纤弱的臂湾中?』

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

孩子的世界

我希望我能获得我孩子真实心灵世界中的静寂的一角。

我佑道那儿有星星对他讲话,那儿有天空弯下腰来在他脸上用痴云和

虹霓逗他微笑。

那些假装是不会说话的,看来是永远不能动弹的,都爬到他的窗前来

跟他讲故事,或带来装满了光亮的玩具盘子。

我希望我能旅行那经过孩子心灵的路上,来解脱一切的束缚。

那裏使者无故出使奔跑於无来历国王的国土间。

那裏『理性』用自己的法律做风筝来放,『真理』使『事实』从桎梏

中得到自由。

领悟

当我带给你彩色的玩具,我的孩子,我明白为什麼有一种翩翩飞舞的

色彩在云端,在水上。为什麼花要著上色彩—— 当我把彩色的玩具

给你,我的孩子。

当我唱著歌使你舞蹈,我才真正了解为什麼树叶裏有音乐,为什麼波

涛传出合唱曲到倾听大地的心裏去——当我唱著歌使你舞蹈的时候。

当我带糖果给你贪求的手,我明白为什麼花之杯中有蜜,为什麼水困

暗地裏饱含著甜浆——当我带糖果给你贫求的手的时候。

当我亲吻你脸蛋使你微笑,我的宝贝呵,我才明白什麼是从天上晨光

裏泻下来的喜悦,什麼是夏天的凉风带给我身体的愉快——当我吻你

使你微笑的当儿。

审判

说他什麼,听便你,但我知道我孩子的弱点。

不是因为他好我才爱他,只为他是我的孩子。

你只试图衡量他的功和过孰多,你怎会知道他是我自己的一部份分了

当我必须扛罚他时,他格外成为我自己的一分了。

当我使他流泪时,我的心也和他一同哭泣。

我自有权利去责骂和处罚,因为他只可由爱他的人来惩诫他。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

玩具

孩子,你是多麼快活,你坐在尘埃中,整个早晨都在玩那折断的小树

枝。

我笑你玩那小小的一根折断的树枝。

我忙著我的计算,一点钟,一点钟的加著数目字。

也许,你瞥见我,你想,『这是多麼乏味的一种游戏来糟蹋了你的早

晨!』。

孩子,我己忘记了聚精费神地做棒子与泥饼的艺术。

我找出昴贵的玩具来,集合著一大批的金和银。

你随便找到什麼,你创造你喜欢的游戏,我既浪费我的时间,又浪费

我的精力,去找我永远无法获得的东西。

在我不够坚固的独木舟中,我剿力渡越那希望之海,而忘了我也是在

玩著游戏。

天文家

我只说:『当傍晚那满月纠缠在那棵『喀唐』树的枝枒间,没有人能

捉住它吗?』

可是哥哥笑我说:『囡囡,你是我所知道的最蠢的小孩,这月儿总是

离我们很远的,人怎麼能够捉住它?』

我说:『哥哥,你是多麼笨啊!当母亲向她的窗子外面探望,而对我

们下面的游戏微笑时,你会说她很远吗?』

哥哥还是说:『你是一个小傻瓜!但是,囡囡,你打那儿找到一面大

网足够用来捉住月亮呢?』

我说:『当然,你能够用手捉的。』

可是哥哥笑著说:『你是我所知道的顶蠢的小孩。如果月儿靠近来,

你会看见月儿该有多大呀。』

我说:『哥哥,他们在学校裏教你些什麼胡说八道,当母亲弯下腰来

吻我们的时候,是不是她的脸看来很大?』

可是哥哥还是说:『你是一个小傻瓜。』

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

云与浪

妈咪,那些住在云中的人民对我叫著——

『我们从醒来的时光一直玩到白日的尽头。

我们同金色的黎明玩耍,同银色的月儿游戏。』

我问:『可是我怎麼能到你们那边来呢?』

他们回答:『到大地的边缘那裏,举起你的双手向著天空,你就会被

带上云中来。』

『我的母亲在家裏期待我回去。』我说:『我怎能离她而到你们那边

来呢?』

於是他们笑笑地飘走了。

但我佑道一种比那更好的游戏。

我将是云而你是月。

我将用两手来遮蔽你,而我们的屋顶便变成青天。

那些住在波浪中的人民对我叫喊著——『我们从早到晚唱著歌儿;前

进,前进,我们旅行著,不知我们要路过什麼地方。』

我问:『可是我怎样来加入你们呢?』

他们告诉我:『到岸的边缘来站著紧闭你的双眼,你就会在波浪上被

带去。』

我说:『我母亲经常要我黄昏时待在家里——我怎能离他而去呢?』

於是它们笑笑,跳著舞过去了。

但我知道一个比那更好的游戏。

我将是波浪,你是异乡的岸。

我要向前滚呀。滚的,直到带到笑声跌碎在你的膝上。

世界上没有人能知道我们两人在什麼地方。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

香伯花

假使我变成一朵香伯花,只是为了好玩,我长在那棵高高的树的枝桠

上,在风裏微笑摇拽,在新放芽叶子上跳舞,你会知道我吗,妈咪?

要是你喊:『宝宝,你在那裏?』於是应该自己窃笑,忍住十分的静

默。

我应该偷偷地开放我的花瓣,看好你在做什麼。

当你洗澡过后,湿湿的头发披在你肩上;你从香伯树的影子裏走到小

庭中去做祷告,你会闻到香伯花的香气,但是你不知道是从我这儿散

出来的。

当午饭以后你坐在窗前阅读『罗摩耶那』,树影子倒在你的头发上和

膝头上,我便投我细小的影子在你书页上,正在你读著的地方。

但是你会猜到这是你孩子的微影吗?

当黄昏时,你手裏点著灯到牛棚中去,我便贸然再跌落到地上来,仍

旧做你的孩子,乞求你讲一个事给我听:

『你顽皮孩子,你曾去过那儿?』

『我不告诉你,妈咪。』这便是你和我要说的。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

仙境

假使人们知道了我的国王的宫殿在那儿,宫殿便会消失到空中。

宫殿的墙壁是白银做成的,屋顶是发光的金子做成的。

王后住在有七座庭院的王宫裏,她戴那颗价值七个国土财富宝石。

但是让我来用耳语告诉你,妈咪,我的国王的宫殿究竟在那儿?

它就在我们花园角裏一盆吐尔雪植物那儿。

公主躺在遥远的七个不能航行的海岸上。

在这整个世界上,只有我能够找到她。

她的手上戴著手镯,她的耳朵上戴著珠坠,她的头发摇拽在地上。

当我用我的魔杖触她,她便会醒来,当她微笑的时候,珍珠便会从她

的唇边滑下。

但是让我向你耳语,妈咪,她就在我们屋顶花园角角裏一盆芏尔雪植

物那儿。

当你要到河裏去洗澡的时候,跨上那屋顶上的花园。

我坐在那角裏,墙头的影子相连的角裏。

只许可猫咪和我在一起,因为她晓得那故事中的理发师居住在何方。

但是,妈咪,让我在你耳边低语,那故事中的理发师究竟居住在何方

那是在我们屋顶花园角角裏的一盆吐尔雪植物那儿。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

放逐之地

妈咪,天空的光线己经变成灰色;我不知道是什麼时候了。

我的游戏已没有什麼趣味了,所以我到你身边来。今天星期六,是我

们的假日啊。

放开你的工作吧,妈咪,坐在这窗口边边,告诉我神仙故事中的炭潘

泰沙漠在那裏?

雨的阴暗整天覆盖著。

猛烈的闪电用它们的爪趾搔爬那天空。

当黑云发出隆隆的打雷声,我爱带著害怕的心灵偎著你。

当大雨整个钟点的拍打在竹叶上,我们的窗子被风狂吹得摇动著发出

嘎嘎声来,我喜欢

独自坐在房中,母亲,和你一起,听你讲神仙故事中的炭潘泰沙漠。

它在那裏,母亲,在什麼海之滨?在什麼山之脚?在什麼山之脚?在

什麼王之国啊?

那裏没有篱笆来做田的界线,没有蹊径使村人在黄皂时可以回村,或

者在森林裏采薪的。

妇女可以有路带柴薪到市场上去。在沙地裏只有黄草的小丛,只有一

棵树在炭潘泰沙漠中,有一对聪明的老鸟在那棵树上做了窠。

我想像得到,就在这样一个阴晦的日子,国王的小儿子独自骑上一匹

灰马横过沙漠,涉迥那未知的水面,去寻觅被囚禁在巨人宫裏的公主

当雨的阴霾在远处的天空挂下电闪爆发骤然痉孪的疼痛,他可否记起

他不幸的母亲,被国王所离弃,正在清扫著牛棚,揩拭著她的眼睛,

当他骑马穿过神仙故事的岸潘泰沙漠时?

看啊,妈咪,在日暮以前天已快黑了,那儿已没有旅行者在村路上了

牧童早已从牧场回家了,农夫离开他们的田地,坐在他们小屋檐下的

席子上,欣赏著赫颜的云霞。

妈咪,我把我的书本都放在架子上了——现在不畏催我做功课。

当我长大起来像父亲一样大,我会把要学的一切都学会的。

可是就在今天,告诉我,妈咪,神仙故故事中的炭潘泰沙漠在什麼地

方?

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

雨天

阴沉的云飞快地聚集在乌黑的边缘上。

呵,孩子,不要外出吧。

那湖边一排棕榈树它们的头顶己触到那阴郁的天空;乌鸦拖曳著翅膀

默默地栖息在罗望子的树枝上。而河的东岸却被浓重的昏暗所盘据著

我们拴在篱笆上的牛在高声鸣叫著。

呵,孙子,等在这里,让我把它牵进牛栏裏去。

人们都踊进涨满水的田地,去捉那些从池塘裏漫出的鱼;雨水像小溪

一样在窄巷中流过,宛如一个狂笑著的孩子因要惹恼他的母亲而奔跑

听啊,有人在渡口呼喊著渡船。

呵,孩子,天色已昏黑,过河的渡船已停息。

天空中似乎驾著疯狂猛进的雨阵在疾驶,河中的水在暴躁的喧嚣,妇

人们早已从恒河裏带著她们盛满的水瓶急忙回家。

夜晚的灯一定得预先准备。

呵,孩子,不要外出吧。

到市场的路已杳无影,到河边去的巷子己经滑溜难行。狂风在竹枝间

咆哮与挣扎,好像一只野兽被诱陷在网中。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

纸船

一天接一天地,我把我的纸船一只又一只的漂浮在奔驰的溪流中。

我月大楷的黑字把我的名字写在船上,还有我住的村庄的名子。

我希望在有些陌生地方会有人发见它们,知道我是谁。

我把我们花园裏的雪丽花装在小船裏,希望这些早晨的花朵会平安地

在晚上带上岸去。

我把我的纸船放下水,仰望一一天空,看见小小的白云正扬起它们白

色的风帆。

我不知道我的什麼游伴能在天上把它们送下来和我的船比赛。

当夜晚到来,我把我的脸埋在臂湾裏,梦见我的许多纸船在漂浮前进

,前进在午夜的星光下。

睡仙们坐在这些船裏,载著他们满篮子的梦。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

水手

船夫『马杜』的船停泊在『瑞其根奇』码头。

这船只装著些黄麻,已经在那儿停伯很久了。

只要他愿把船借给我,我就供给他一百个水手,扯起五张、六张或七

张帆来。

我永不驾驶它到愚蠢的街市去。

我要航行仙境的七海十三河。

可是,妈咪,不要为我坐在一只角裏哭泣。

我不会像『罗摩旃罗』去森林裏,要等十四年才回来。

我要变成故事中的王子,我要装满一船我喜欢的东西。

我要带我的朋汏『阿索』同去,我们要欢快地航行仙境的七海十三河

我们要在清晨熹微中动身。

当中矢你在池中洗澡时,我们已在一个陌生国王的领土了。

我们要路过『铁尔坡尼』浅海,把炭潘泰沙漠远远地抛在后面。

我们将在天黑时回来,我将告诉你我所见的一切。

我要横行仙境的七海十三河。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

遥远的彼岸

我渴望到那儿,到河川遥远的彼岸去。

那儿,那些小船一条线儿的系在竹篙上;

那儿,在早晨有许多男人跨过他们的小船,肩上扛著犁头,到他们远

处的田中去;

那儿,牧牛人叫他们鸣叫的牛群游水到河边的牧场去;

那儿,在黄昏时他们都回家去,留下豺狼的哀号在那荒岛的草丛中。

妈咪,假使你不介意的话,我一定喜欢做那渡头的船夫,当我长大以

后。

别人说,在那条高高的河岸后面隐藏著不少奇怪的水潭。

那儿,当雨过天晴,野鸭成群结队的飞来,在水潭四周的芦苇丛中,

水鸟们就在这里生蛋;

那儿,群鹬舞著它们的尾巴,印它们的小足迹在洁净的软泥上;

那儿,在黄昏时分,戴著白花帽的青草,邀请月光漂荡在它们的波浪

上。

妈咪,假使你不介意的话,我一定喜欢做那渡船上的船夫,当我长大

以后。

我将摇过去又摇迥来,从这边的河岸到那边的河岸,那时村上所有在

那儿洗澡的男孩和女孩都要对我惊奇。

当太阳爬至半空,清晨渐渐变为正午,我将奔跑到你面前来,说:『

妈咪,我饿了!』

当白昼完了,影子蜷伏在树底下,我将在薄暮中回来。

我将永不像父亲一样离开你到城裏去工作。

妈咪,假使你不介意的话,我一定喜欢做渡船上的船夫,当我长大以

后。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

花校

当乌云在天空发出隆隆声,六月的阵雨就开始了。

潮湿的东风,行经荒原来到竹林中吹起它的风笛。

於是群花就从无人知道的地方突然盛放,在草地上狂欢舞蹈起来。

妈咪,我真相信花儿是到地下上学去的。

怹们把门关著读书,若是他们未到时间就出来游戏,他们的老师就要

罚他们立站在墙角。

当雨季来临,他们便放假了。

树枝相拥在森林裏,枝叶在野风中沙沙作响,雷云们拍著他们巨大的

手掌,花孩子们便冲出来了,穿著粉红、鹅黄与雪白的衣裳。

你知道吗,妈咪,他们的家住在天上,就是有星星的地方。

你有没有看见他们是多麼渴望的要到那裏去?你知不知道他们为什麼

要此著急?

当然,我能猜得出他们对谁高举著他们的双臂。他们有他们的母亲,

像我有我的妈咪一样。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

商人

妈咪,设想你往在家裏,我旅行远赴异乡。

设想我的小船已经停在码头满装著货物。

现在,好好儿想,妈咪,你说什麼我便会什麼给你,当我回来的时候

妈咪,你要不要一堆一堆的黄金?

那儿,在金河的岸边,田园中满是黄金的果子。

还有森林荫翳的路上金黄的香伯花落到地上来。

我将把它们聚集起来一起带给你,装满千百只的篮子。

妈咪,你要不要像秋天雨点一样大的珍珠?

我要经过珍珠岛的海岸。

那儿,清晨熹微中珍珠在草地的花卉上颤动,珍珠落在草上,珍珠给

撒野的海浪喷散在沙上。

我的哥哥将有一对生翼的马儿翱翔在云端裏。

我将为父亲带来一枝魔笔,用不到他动脑筋,笔就会自己写字。

献给你呢,妈咪,我一定有小箱子与那珠宝,价值七个国王的国土。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

同情

如果我只是一只小小狗,不是你的孩子,亲爱的妈咪,当我要从你的

碟子中吃东西,你要不要对我说『不』?

你是不是要把我撵走,对我说:『滚开,你顽皮的小狗!』

那末,去吧,妈咪,去吧!我将永不理睬你,不管你怎麼叫我,而且

我将永不让你来餵我。

如果我只是一只小小的绿色鹦鹉,不是你的孩子,亲爱的妈咪,你要

不要怕我飞去而把我用链锁牢?

你是不是要对我摆著手指说:『一只多麼可鄙的忘恩鸟!它日夜在咬

它的锁链?』

那末,去吧,妈咪,去吧!我要逃到森林中去了;我将永不让你把我

抱在你的怀中。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

职业

当晨钟敲响十下时,我沿著我们那条巷子走向学校。

每天我逢到那小贩喊著:『手镯,水晶手镯!』

没有什麼使他匆促,没有他一定要走的路,没有地方他必须要去,没

有他一定要回家的时间。

我愿我是一个小贩,整天消磨在路上,喊著:。手镯,水晶手镯!』

下午四时我从学校回来。

我能从那间屋子的大门看见园丁在挖地。

他用他的铲子做他喜欢的工作,他把自己的衣服涂满了灰尘,没有人

来责备他,如果他在太阳裏煄晒或被雨水打湿。

我愿我是一个园丁,在园中掘土,没有人来阻止我。

天刚刚黑下来,妈咪就叫我去睡觉。

我可以从开著的窗中看见那更夫来去踱著。

巷子裏黑暗又寂寞,街灯站在那裏像一个巨人,他的头上有一只红眼

睛。

更夫摇晃著他的灯笼,他的影子跟在他旁边一起走著,他生平从没有

一次床上去过。

我愿我是一个更夫整夜在街上踱著,带著我的灯笼追赶那个影子。

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

长辈

妈咪,你的孩子多傻!她是如此可笑的孩子气。

她不晓得路上的嬁光与星光有什麼不同。

当我们做著吃卵石的游戏,她想它们是真的食物是要想把它们放在她

的嘴裏。

当我打开一本书在她面前叫她学『a、b、c』,她使用她的手将书

页撕坏,发出快乐的声音,不当做一回事。

这便是你孩子的做功课的方法。

当我发恕对她摇摇头,骂她顽皮,她就大笑,以为很有趣。

大家知道父亲出去了,但是如果在玩耍时我喊著『爸爸』,她就看来

看去很兴奋,以为父亲就在身旁。

当我把那洗衣人带来的驴子带到班上来上课,我警告她,我是校长。

她就无缘无故地尖声怪叫,还叫我哥哥呢。

你的孩子要想捉住月儿,她是多麼滑稽,她把象头神叫做强头神。

妈咪,你的孩子是这样的笨,她是多麼可笑的孩子气啊!

◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇

小大人

我是子的,因为我还是一个小孩子,我将会长大,当

http://content.edu.tw/junior/chinese/ks_wg/chinese/content/poem/03.htm

在百度上查

《泰戈尔飞鸟集·新月集》
答:如果你因失去了太阳而流泪,那末你也将失去群星了。我今晨坐在窗前,世界如一个过路人似的,停留了一会,向我点点头头又走过去了。鸟儿愿为一朵云。云儿愿为一只鸟。我们如同海鸥之与波涛相遇似的,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地滚开,我们也分别了。错误经不起失败,但是真理却不怕失败。樵...

求一篇泰戈尔《新月集》中的名篇,除了《金色花》《告别》《榕树》,再...
答:在著名的抒情诗《晚歌》(1882)和《晨歌》(1883)中,畅饮着青春之酒的泰戈尔,纵情地抒发青春的欢乐,描述甜蜜的情恋和绚丽的大自然。1886年发表的《新月集》洋溢着纯朴的母爱和儿童天真烂漫的幻想。由于这部诗集的问世,泰戈尔被誉为“儿童诗人”。总之,这时期泰戈尔的诗宛如一泓清泉,湿润了枯寂的印度大地,开创了一...

双语赏析《新月集》诗歌
答:双语赏析《新月集》诗歌 在泰戈尔心中,神、真理、无限是同义语。人和自然是有限的,有限与无限必须统一融合,世界才会充满爱,呈现出欢乐与和谐。新月集中,私人对神的爱体现在对自然与人最崇高的神性的爱上。下面是我整理的几篇新月集中的诗歌,欢迎阅读!花的学校 The flower-school WHEN storm ...

泰戈尔的《纸船》赏析
答:一、赏析 《纸船》是《新月集》中有代表性的一首。这首诗充满童稚的想象,细腻的刻画了孩子天真可爱富于幻想的性格和心理。为了突出想象的事物,突出富有儿童特点的种种动人情态和奇思妙想,诗人注意运用限制、修饰性词语。比如,纸船是“用大黑字写我的名字和我住的村名”的纸船;花是“黎明开的”...

花的学校那个说为什么说雨一来它他们便放假了。
答:因为雨一来,有了雨的滋润,可以让花孩子们更更自由快活的生长,他们便放假了。《花的学校》选自泰戈尔的散文诗《新月集》,是一首优美而富有童趣的散文诗,兼有诗歌与散文的特点,具有诗歌的音韵美和节奏感。课文以儿童的视角描绘了一群活泼天真,渴望自由的花孩子,通过丰富的想象,把孩子和妈妈之间...

求泰戈尔的《金色花》的赏析
答:泰戈尔的散文《金色花》主要描写的是一个孩子想象自己是一朵金色花,与母亲玩耍时的情景,诗人借用“金色花”这一拟物,把童稚之心表现得如幻如真,诗篇洋溢着真挚的母爱和纯洁的童心,是美与爱的结晶,寓意孩子热爱妈妈的深厚感情。散文《金色花》是泰戈尔《新月集》里选出的一节,这本书都是以孩子...

《新月集》高一学生小说读书笔记作文
答:《新月集》文字优美,更重要的是它能引起我无尽的思绪,这就是泰戈尔诗的独特韵味所在,下面就是我给大家带来的《新月集》 读书笔记 ,希望大家喜欢! 《新月集》读书笔记1 泰戈尔的《新月集》歌颂了人类生活中最为宝贵的东西—童真,他向人们描绘了一个魅力无穷的 儿童 世界,表现了孩子们金子般的童心,让我读出了...

记忆中的茉莉花开 ——《新月集-第一次茉莉》小感
答:第一次的茉莉 泰戈尔 呵,这些茉莉花,这些白的茉莉花!我仿佛记得我第一次双手满捧着这些茉莉花,这些白的茉莉花的时候。我喜爱那日光,那天空,那绿色的大地;我听见那河水淙淙的流声,在黑漆的午夜里传过来;秋天的夕阳,在荒原上大路转角处迎我,如新妇揭起她的面纱迎接她的爱人。但我想起孩...

摘抄书中《新月集》的部分文章,并写感悟
答:泰戈尔《新月集》好句摘抄:1我独自在横跨过田地的路上走着,夕阳像一个守财奴似的,正藏起它的最后的金子.2他的乡村的家坐落在荒凉的边上,在甘蔗田的后面,躲藏在香蕉树,瘦长的槟榔树,椰子树和深绿色的贾克果树的阴影里.3我在星光下独自走着的路上停留了一会,我看见黑沉沉的大地展开在我的面前,...

泰戈尔《新月集》《来源》赏析
答:《新月集》 (The Crescent Moon,1903), 由印度著名诗人、作家泰戈尔所著,主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁美丽的儿童...