宋昭公出亡翻译
宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千把人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!’侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得美!’朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”在宋君看来,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公亡了国才能够醒悟,最后得以重振国家。
宋昭公出亡①,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣。吾朝臣千人,发政举事②,无不曰:‘吾君圣者!’侍御③数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀④者众也。故宋昭公亡而能悟,卒⑤得反国。 (选自《新序》)
〔注〕①出亡:失国后逃亡。 ②发政举事:施政办事。 ③侍御:侍从妃子。 ④谄谀:奉承拍马。
⑤卒:终于。
译文: 宋昭公出外逃亡,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千把人,干政事的时候,没有一个不说:‘我们君主圣明!’侍者卫士数百人,披着衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得美!’朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”在宋君看来,做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公亡了国但是能够醒悟,最后得以重振国家。
原文:
宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣。
吾朝臣千人,发政举事,无不曰:‘吾君圣者!’侍御数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭公亡而能悟,卒得反国。 (节选自《新序》)
译文:
宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道:“我知道亡国的原因了。我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说:‘我们君主圣明!’侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说:‘我们君王长得英俊!’朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!”(在宋君看来),做君王的之所以离开国家失掉社稷,是因为说谄媚话的人太多。所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。
宋昭公出亡文言文翻译
宋昭公出亡文言文翻译是:宋昭公出外逃亡,到达了邻国,感慨说道:我知道亡国的原因了。我朝做官的千把人,干政事的时候,没有一个不说:我们君主圣明!侍者卫士数百人,披着衣服站立,没有一个不说:我们君王长得美!朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!在宋君看来,做君王的之所以离开...
宋昭公出亡文言文翻译
译文宋昭公国亡后出逃,到达了邻国,感慨说道“我知道亡国的原因了我朝做官的千百人,施政做事,没有一个不说‘我们君主圣明’侍从妃子数百人,披着衣服站立,没有一个不说‘我们君王长得英俊’朝内朝外都。故宋昭公亡而能悟,卒得反国节选自新序译文宋昭公国亡后出逃,到达了边境,感慨说道“我知...
宋昭公出亡,的翻译,谁会?
宋昭公出国逃亡。
故宋昭公亡而能悟,卒得反国
翻译:所以宋昭公逃出了国家后能够醒悟,最后得以返回国家。出处:选自《新序》中的《宋昭公出亡》,这是西汉著名学者刘向编撰的一部以讽谏为目的的历史故事类编。文章感悟:宋昭公失国逃亡的原因,作者归结为“奉承拍马的人太多,国君被蒙蔽,不能自省”。本文中的宋昭公和《战国策》经典名篇《邹忌讽...
文言文翻译!满意则重赏呀~
①圣 :圣明。②数 :几。③至 :到。④之 :助词,无义。吾知所以亡矣 :我知道逃亡的原因了。内外不闻吾过 :皇宫内、朝廷上都听不到我的过错。宋昭公为什么会出逃?内外不闻吾过。不要只听好话,更要善于听取反面意见,兼听则明。要知错就改。
宋人迎而复之是什么意思
”御者曰:“何哉?”昭公曰:“吾被服而立,侍御者数十人,无不曰:吾君,丽者也;吾发言动事,朝臣数百人,无不曰:吾君,圣者也。吾外内不见吾过失,是以亡也。”于是改操易行,安义行道,不出二年,而美闻于宋。宋人迎而复之,谥为昭。此其后生者也。译文:曾经宋昭公亡国,对他身边...
新序文言文翻译
二、原文 宋昭公出亡,至于鄙,喟然叹曰:“吾知所以亡矣。吾朝臣千人,发政举事,无不曰:‘吾君圣者!’侍御数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人君之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭公亡而能悟,卒得反国。 三、出处 节选自《...
贾谊《新书·先醒》文言文原文及翻译
昔宋昭公出亡,至于境,喟然叹曰:“呜呼!吾知所以亡矣。吾被服而立,侍御者数百人,无不曰吾君丽者。吾发政举事,朝臣千人,无不曰吾君圣者。吾外内不闻吾过,吾是以至此。吾困宜矣。”于是革心易行,衣苴布,食疄馂,昼学道而夕讲之。二年美闻于宋,宋人车徒迎而复位,卒为贤君。既亡...
古文翻译
谓家者,付诸之为,和家者,谐携之为,尔当以身之行以善其事,以孤之损而就家和。母历年岁,长经人世,家之所义,其必有虑,殇觥其心,唯主二子为意。此番劫遇,实是命数,余辈疏浅,不可逆尾,然若殚精竭虑而赴,无愧于心,无憾于此。如尔所言,宅者非家也,亲之所在亦家之所在。
翻译‘内外不闻吾过,是以至此’
翻译:朝内朝外都听不到说我的过错,因此到了这个地步!一、原文 君朝臣千人,发政举吏,无不曰:‘吾君圣者!’侍御数百人,被服以立,无不曰:‘吾君丽者!’。内外不闻吾过,是以至此!”由宋君观之,人主之所以离国家失社稷者,谄谀者众也。故宋昭亡而能悟,卒得反国云。二、译文 宋昭...