水果篮子主题曲 的中文意思是 什么啊

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-21
水果篮子中主题曲、片尾曲的中文意思,还有空色的中文意思

片头曲中文歌词

我非常高兴,当你对我笑时
那笑容能融化一切
虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里
等待着发芽的那一瞬间
即使今天过得并不开心
即使还残留着昨天的伤痕
我还是相信,你会敞开心扉
虽然无法重新来过
但是我可以改变
Let's stay together 永远
只为我微笑,用指尖触碰我
用你无境的愿望
想过得优雅一些,这样我们就不再后悔
让我们跨越叹息的海洋
即使今天充满痛苦
总有一天,它会成为温馨的回忆
只要我们的心被感动
我明白生存在这的意义
也了解诞生于世的快乐
Let's stay together 永远
即使今天充满痛苦
总有一天,它会成为温馨的回忆
只要我们的心被感动
我明白生存在这的意义
也了解诞生于世的快乐
Let's stay together 永远

片尾曲中文:
小小的祈祷
雨终于停了
我们走吧
今天的泪水
就让它成为明天的力量
这美妙的love & life
最喜爱的love & life
这美妙的love & life

快乐的傍晚 让我们聚集起来吧
今天的泪水 就让它成为明天的力量

啦 啦 啦 这美妙的love & life
啦 啦 啦 最爱的love & life

竭尽全力的一天
“再见”和“谢谢”
以微笑来结束
这就是我小小的祈祷

春天 花儿开放 草木发芽
看那泪珠 随风飘散

啦 啦 啦 这美妙的love & life
啦 啦 啦 最爱的love & life



空色,翻成中文其实就是:天空的颜色。

它写FOR FRUIT BASKET正确的翻译应该是:为水果篮子所作
但是这么翻译很奇怪啊,应该就叫:水果篮子。

とてもうれしかったよ君が笑いかけてた
全てを溶かす微笑みで

春はまだ远くて冷たい土の中で
芽吹く瞬间を待ってたんだ

たとえば苦しい今日だとしても
昨日の伤を残していても
信じたい心ほどいてゆけると

生まれ変わることはできないよ
だけど変わってはいけるから
let's stay together いつも

仆だけに笑ってその指でねえ触って
望みばかりが果てしなく

优しくしたいよもう悔やまぬように
叹きの海も越えていこう

たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかなおもい出になる
心ごと全てなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれ落ちた喜びを知る
let's stay together いつも

たとえば苦しい今日だとしても
いつかあたたかなおもい出になる
心ごと全てなげだせたなら

ここに生きてる意味がわかるよ
生まれ落ちた喜びを知る
let's stay together いつも

我非常高兴,当你对我笑时那笑容能融化一切
虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里等待着发芽的那一瞬间
即使今天过得并不开心 即使还残留着昨天的伤痕 我还是相信,你会敞开心扉
虽然无法重新来过 但是我可以改变 Let's stay together 永远
只为我微笑,用指尖触碰我 用你无境的愿望 想过得优雅一些,这样我们就不再后悔 让我们跨越叹息的海洋
即使今天充满痛苦 总有一天,它会成为温馨的回忆 只要我们的心被感动 我明白生存在这的意义也了解诞生于世的快乐 Let's stay together 永远
即使今天充满痛苦 总有一天,它会成为温馨的回忆 只要我们的心被感动 我明白生存在这的意义也了解诞生于世的快乐 Let's stay together 永远

我非常高兴,当你对我笑时
那笑容能融化一切
虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里
等待着发芽的那一瞬间
即使今天过得并不开心
即使还残留着昨天的伤痕
我还是相信,你会敞开心扉
虽然无法重新来过
但是我可以改变
Let's stay together 永远

只为我微笑,用指尖触碰我
用你无境的愿望
想过得优雅一些,这样我们就不再后悔
让我们跨越叹息的海洋
即使今天充满痛苦
总有一天,它会成为温馨的回忆
只要我们的心被感动
我明白生存在这的意义
也了解诞生于世的快乐
Let's stay together 永远

即使今天充满痛苦
总有一天,它会成为温馨的回忆
只要我们的心被感动
我明白生存在这的意义
也了解诞生于世的快乐
Let's stay together 永远

baba…

水果篮子中文版
[划风之吻]

窗外的细雨滴滴嗒,
朵朵的伞儿仿如花,
回想起你我共同走过的路;
恋爱的道路虽然很漫长,
但只要有你陪伴在身旁, 心
就会有种坦然踏实的感觉,
雨后的阳光显得特别温柔,
仿佛你温暖的双手,
落樱飘舞在这青涩的季节里,
划出一道风中美丽的彩虹,
飞向你甜美的微笑,
let's kiss together in the wind...

浅浅的唇吻丝丝透,
不安的心跳在等待,
忐忑地憧憬着未来 的希冀;
恋爱的道路虽然很漫长,
但只要有你陪伴在身旁,
心就会有种坦然踏实的感觉,

R: 雨后的阳光显得特别温柔,
仿佛你温暖的双手,
落樱飘舞在这青涩的季节里,
划出一道风中美丽的彩虹,
飞向你甜美的微笑,
let's kiss together in the wind...

Ba...ba...

-For Fruits Basket

中文歌词

我非常高兴,当你对我笑时
那笑容能融化一切
虽然距离春天还很远,种子还在冰冷的土地里
等待着发芽的那一瞬间

即使今天过得并不开心
即使还残留着昨天的伤痕
我还是相信,你会敞开心扉

虽然无法重新来过
但是我可以改变
Let's stay together 永远

只为我微笑,用指尖触碰我
用你无境的愿望

想过得优雅一些,这样我们就不再后悔
让我们跨越叹息的海洋

即使今天充满痛苦
总有一天,它会成为温馨的回忆
只要我们的心被感动

我明白生存在这的意义
也了解诞生于世的快乐
Let's stay together 永远

即使今天充满痛苦
总有一天,它会成为温馨的回忆
只要我们的心被感动

我明白生存在这的意义
也了解诞生于世的快乐
Let's stay together 永远

日文发音

Totemo ureshikatta yo / kimi ga warai kakede ta
Subete o tokasu chou emi de
Haru wa mada tookute / tsumetai tsuchi no naka de
Me fuku toki o matte ta 'n da

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Kinou no kizu o nokoshite ite mo
Shinjitai / kokoro hodo ite yukere to

Umare kawaru koto wa dekinai yo
Dakedo kawatte wa ikeru kara
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Boku dake ni waratte / sono yubi de / nee sawatte
Nozomi bakari ga hateshinaku

Yasashiku shitai yo / mou kuyanu you ni
Nageki no umi mo koete ikou

Tatoe kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

Tatoeba kurushii kyou da to shite mo
Itsu ka atatakana omoide ni naru
Kokoro goto subete nage daseta nara

Koko ni ikiteru imi ga wakaru yo
Umare ochita yorokobi o shiru
LET'S STAY TOGETHER / itsu mo

日语歌词:

とてもうれしかったよ 君(きみ)が笑(わ)いかけてた
全(すべ)てを溶(と)かす微笑(ほほえ)みで
春(はる)はまだ远(とお)くて 冷(つめ)たい土(つち)の中(なか)で
芽吹(めぶ)く瞬间(とき)を待(ま)ってたんだ

たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
昨日(きのう)の伤(きず)を残(のこ)していても
信(しん)じたい 心(こころ)ほどいてゆけると

生(う)まれ変(か)わることはできないよ
だけど変(か)わってはいけるから
Let's stay together いつも

仆(ぼく)だけに笑(わら)って その指(ゆび)で ねえ触(さわ)って
望(のぞ)みばかりが果(は)てしなく

优(やさ)しくしたいよ もう悔(く)やまぬように
叹(なげ)きの海(うみ)も越(こ)えていこう

たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
いつかあたたかなおもい出(で)になる
心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら

ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ
生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(し)る
Let's stay together いつも

たとえば苦(くる)しい今日(きょう)だとしても
いつかあたたかなおもい出(で)になる
心(こころ)ごと全(すべ)てなげだせたなら

ここに生(い)きてる意味(いみ)がわかるよ
生(う)まれ落(お)ちた喜(よろこ)びを知(し)る
Let's stay together いつも

中文翻译
你用那融化一切的笑容对着我
我感到非常高兴

春天还有很长时间才要 它正在冰冷的土地之中
等待着发芽的那一瞬间

即使在痛苦的今天
即使还残留着昨天的伤痕
也想敞开心扉去相信

我们无法重新再活一遍
但是却能够改变自己 所以
让我们永远在一起

想活的简单一点 就像毫不后悔一样
越过叹息的海洋

即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
让我们永远在一起

即使在痛苦的今天
只要把所有心事都丢到一边
总会有令人感到温暖的回忆

我明白在这里生存的意义
也知道生于这个世界上的喜悦
让我们永远在一起

划风之吻