夫孝德之本也文言文翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-08

1. 夫孝德之教之所又生也翻译中文

夫孝,德之本也,教之所由生也。

出自《孝经》----开宗明义章第一

仲尼居,曾子持.子曰:“先王有至德要道,以训天下,民用和睦,上下无怨,汝知之乎?”

曾子避席曰:“叁不敏,何足以知之?”

子曰:“夫孝,德之本也,教之所由生也.复坐,吾语汝.身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也.立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也.夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身.”大雅曰:“无念尔祖,聿修厥德.”

语意:“孝是一切道德的根本,所有品行的教化都是由孝行派生出来的”

“夫”,为发语词,本身无实意.

2. 翻译一句话:“百事孝为先,孝是百善源,夫孝德之本也,教之所由生

在所有的事情中,孝道是占地一位的,孝是所有善良的根源,所以孝是德的根本,教育引导能让他形成孝的观念。

出处:秦汉·孔子及其弟子《孝经》

原文:

百事孝为先,孝是百善源,夫孝德之本也,教之所由生也。子曰:“教民亲爱,莫善于孝。教民礼顺,莫善于悌。移风易俗,莫善于乐。安上治民,莫善于礼。礼者,敬而已矣。故敬其父,则子悦;敬其兄,则弟悦;敬其君,则臣悦;敬一人,而千万人悦。所敬者寡,而悦者众,此之谓要道也。”

白话译文:

在所有的事情中,孝道是占地一位的,孝是所有善良的根源,所以孝是德的根本,教育引导能让他形成孝的观念。孔子说∶教育人民互相亲近友爱,没有比倡导孝道更好的了。教育人民礼貌和顺,没有比服从自己兄长更好的了。

转移风气、改变旧的习惯制度,没有比用音乐教化更好的了。更使君主安心,人民驯服,没有比用礼教办事更好的了。所谓的礼,也就是敬爱而已。所以尊敬他人的父亲,其儿子就会喜悦;尊敬他人的兄长,其弟弟就愉快;尊敬他人的君主,其臣下就高兴。

敬爱一个人,却能使千万人高兴愉快。所尊敬的对象虽然只是少数,为之喜悦的人却有千千万万,这就是礼敬作为要道的意义之所在啊。

扩展资料

写作背景:

《孝经》中国古代儒家的伦理著作。儒家十三经之一。传说是孔子作,但南宋时已有人怀疑是出于后人附会。清代纪昀在《四库全书总目》中指出,该书是孔子“七十子之徒之遗言”,成书于秦汉之际。自西汉至魏晋南北朝,注解者及百家。现在流行的版本是唐玄宗李隆基注,宋代邢昺疏。全书共分18章。

中华孝道代表首推虞舜。《尚书》载:舜“父顽、母嚚,象傲;克偕以孝,烝烝乂,不格奸。”所谓“顽”是指“心不则德义之经”;所谓“嚚”是“口不道忠实之言。”虞舜面对这么复杂、各色的家庭成员,却能极尽孝道,把家庭关系搞得十分和谐。

《易经》蛊卦也涉及“孝”的问题。蛊卦初六爻辞说:“干父之蛊,有子,考无咎,厉终吉。”认为纠父亲之偏是有终,吉利的。

其实,儒家提出的“修齐治平”思想,皆源于家、国观念的确立和《易传》对于人类社会发展“有万物,然后有男女。有男女,然后有夫妇。有夫妇然后有父子,有父子,然后有君臣。有君臣,然后有上下”这最一般规律认识基础。

由男女构成家庭,由家庭推及国家的“君臣”、“上下”。家和万事兴。家庭是人们休憩的港湾,国家是人们脊梁挺立的靠山!

《孝经》在唐代被尊为经书,南宋以后被列为《十三经》之一。在中国漫长的社会历史进程中,它被看作是“孔子述作,垂范将来”的经典,对传播和维护社会伦理、社会秩序起了很大作用。

作者简介:

孔子(公元前551年9月28日―公元前479年4月11日),子姓,孔氏,名丘,字仲尼,春秋末期鲁国陬邑(今山东曲阜)人,祖籍宋国栗邑(今河南夏邑),中国古代思想家、教育家,儒家学派创始人。

孔子的祖上是宋国栗邑(今河南夏邑)的贵族,先祖是商朝开国君主商汤。周初三监之乱后,为了安抚商朝的贵族及后裔,周公以周成王之命封商纣王之兄微子启于商丘建立宋国,奉殷商祀。微子启死后,其弟微仲即位,微仲是孔子的十五世祖。

六世祖得孔氏,是为孔父嘉。孔父嘉是宋国大夫,曾为大司马,封地位于宋国栗邑,后来在宫廷内乱中被太宰华督所杀。孔父嘉子木金父,木金父子孔防叔,孔防叔的孙子叔梁纥就是孔子的父亲,叔梁纥为避宋国战乱逃到鲁国的陬邑(今山东曲阜)定居,其官职为陬邑大夫。

3. 孝,德之本的译文 速速速~~

【译文】

孔子坐着,曾子陪伴着他。孔子说:“古代圣王有一种最高的德行最重要的道理,用来顺服天下,老百姓因此和睦,君臣上下没有怨恨。你知道这种道德吗?”

曾子离开座位恭敬地回答:“曾参不聪明,怎么能够知道呢?”

孔子说:“孝道便是道德的根本,教化由此而产生。返回到座位上去吧,我告诉你。人的躯干四肢毛发皮肤,都是从父母那里接受来的,不敢使它们受到诽谤和损伤,这是实行孝道的开始。修养自身,推行道义,扬名到后世,使父母受到尊贵,这是实行孝道的归宿。孝道,从侍奉父母开始,以服事君主作为继续,成就自己忠孝两全才是孝道的最终归宿。《诗经·大雅·文王》说:“怎能不念你祖先,努力学习修其德。”

4. 求文言文的翻译

仲尼居,曾子侍。子曰:「先王有至德要道,以顺天下,民用和睦,上下无怨。汝知之乎?」曾子避席曰:「参不敏,何足以知之?」子曰:「夫孝,德之本也,教之所由生也。复坐,吾语汝。身体发肤,受之父母,不敢毁伤,孝之始也。立身行道,扬名于后世,以显父母,孝之终也。夫孝,始于事亲,中于事君,终于立身。《大雅》云:『无念尔祖,聿修厥德。

孔子在家闲坐着,他的学生曾参在一旁侍坐。孔老夫子说:「古代贤明的帝王有至高的德行与最切要的道理,他们用这种德行和道理教化人,使天下的人顺从,人民因此相亲相爱,尊卑长幼都没有怨恨。你知道这个道理是什么吗?」曾子离开坐席站起来说:「曾参不够聪敏,如何能知道呢?」孔子说:「孝道,是所有德行的根本,也是一切教化产生的根源。你坐下,让我来告诉你。人的身躯、四肢、毛发与皮肤都是从父母那儿继承来的,(所以为人子女的,应当遵守仁德做事,善加爱护,谨慎保全),不敢毁损伤残,这是实行孝道的开始。自身有所建树,实行正道,把声名显扬于后世,光宗耀祖,则是实行孝道最终的目的。所以,实行孝道,开始于侍奉双亲,推广于侍奉君王,最终的目的则是立身行道,扬名于后世,圆满孝道。正如《诗经·大雅·文王篇》上说:『怎么能够不追念你的先祖呢?要修养自己,发扬先祖的美德。

5. 夫学,譬之犹砺也 文言文翻译

写“劝学”的并不只荀子一人.其中有影响较大的:在荀子之前,有尸子的《劝学》;在荀子之后,有颜之推的《勉学》.你说的这篇是尸子的《劝学》.尸子名尸佼(约公元前390~前330年),晋国人(一说鲁国人),战国时代法家代表人物.主张法治,曾参与商鞅变法,商鞅被害后逃亡入蜀.著有《尸子》,今已佚,唐代魏征等人编纂的《群书治要》中辑有尸子的《劝学》等十三篇.原文 学不倦,所以治己也;教不厌,所以治人也.夫茧,舍而不治,则腐蠹而弃;使女工缫之,以为美锦,大君服而朝之.身者茧也,舍而不治则知行腐蠹;使贤者教之,以为世士,则天下诸侯莫敢不敬.是故子路,卞之野人;子贡,卫之贾人;颜涿聚,盗也;颛孙师,驵也.孔子教之,皆为显士.夫学譬之犹砺也,昆吾之金而铢父之锡,使干越之工,铸之以为剑而弗加砥砺,则以刺不入,以击不断.磨之以砻砺,加之以黄砥,则其刺也无前,其击也无下.自是观之,砺之与弗砺其相去远矣.今人皆知砺其剑,而弗知砺其身.夫学,身之砺砥也.夫子曰:“车唯恐地之不坚也,舟唯恐水之不深也.”有其器则以人之难为易,夫道以人之难为易也.是故曾子曰:“父母爱之,喜而不忘;父母恶之,惧而无咎.”然则爱与恶,其于成孝无择也.史鰌曰:“君,亲而近之,至敬以逊;貌而疏之,敬无怨.”然则亲与疏,其于成忠无择也.孔子曰:“自娱于櫽括之中,直己而不直人,以善废而不邑邑,蘧伯玉之行也.”然则兴与废,其于成善无择也.”屈侯附曰:“贤者易知也,观其富之所分,达之所进,穷之所不取.”然则穷与达,其于成贤无择也.是故爱恶、亲疏、废兴、穷达皆可以成义,有其器也.桓公之举管仲,穆公之举百里,比其德也.此所以国甚僻小,身至秽污,而为政于天下也.今非比志意也而比容貌,非比德行也而论爵列,亦可以却敌服远矣.农夫比粟,商贾比财,烈士比义.是故监门、逆旅、农夫、陶人皆得与焉.爵列,私贵也;德行,公贵也.奚以知其然也?司城子罕遇乘封人而下,其仆曰:“乘封人也,奚为下之?”子罕曰:“古之所谓良人者,良其行也;贵人者,贵其心也.今天爵而人,良其行而贵其心,吾敢弗敬乎?”以是观之,古之所谓贵非爵列也,所谓良非先故也.人君贵于一国而不达于天下,天子贵于一世而不达于后世,惟德行与天地相弊也.爵列者,德行之舍也,其所息也.《诗》曰:“蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩.”仁者之所息,人不敢败也.天子诸侯,人之所以贵也,桀纣处之则贱矣.是故曰“爵列非贵”也.今天下贵爵列而贱德行,是贵甘堂而贱召伯也,亦反矣.夫德义也者,视之弗见,听之弗闻,天地以正,万物以遍,无爵而贵,不禄而尊也.鹿驰走无顾,六马不能望其尘,所以及者,顾也.土积成岳,则楩楠豫章生焉;水积成川,则吞舟之鱼生焉;夫学之积也,亦有所生也.未有不因学而鉴道,不假学而光身者也.译文:勤学而不厌倦,是用以治理自身的;教诲而不厌倦,是用来治理他人的.如果蚕茧已成,弃置而不加治理,就会变质蠢蚀而抛弃,如果使女工缫丝治理,用它制成漂亮的织锦,那么天子上朝时;也会穿着它.每个人就像蚕茧一样,舍置而不修治,智慧、行为会无知、败坏;使贤达的人教诲他就会成为当世名士,那么天下的诸侯就没有谁敢对他不敬.因此,子路,是鲁东卞的粗野之人,子贡是卫地商人,颜涿聚是个强盗 颛孙师是个粗鄙之人,经过孔子教导之后,都成为名士.把学习做个比喻,那就像磨砺的道理一样.既使是昆吾的铜、铢父的锡,让吴、越的良工用它铸造成剑而不加磨砺,用它刺击也不能深入,用它侧击也不能砍断.如果用粗磨石开磨,再用细磨石精磨,那么用它刺击前面如无物一般,用它侧击,下面如无物一般,锋利无比.由此看来,磨砺与不磨砺,相差太远了.现在的人们都知道磨砺他们的剑却不知磨砺他们自身.学习,就是对自身的磨砺.夫子说:“有车唯恐道路不坚硬,有船唯恐水积不深厚,有车、船之器就不惧坚、深;人有了器量才德就能把他人难能的变为易行的.”这说的就是他人的难能,在自己这里就易行.所以曾子说:“父母爱自己,快乐而不忘父母的恩爱;父母讨厌自己,戒惧而不怪罪父母”.既然如此,那么不论父母对自己喜爱还是讨厌,对于自己行孝道成孝行来说,没有什么区别.史鰌说:“君上亲近自己,就恭敬而谦逊;君上轻视而远离自己,就恭敬而无怨 ”.既然如此,那么不论是君上亲近还是疏远自己,对于自己尽忠来说,没有什么区别.孔子说:“在道德规范中自我作乐,修养提高自己而不匡正苛求他人,有才德而被废置不用,却能不郁郁寡欢,这就是蘧伯玉的高行”.既然如此,那么,不论是被举用还是被废置,对于自己的养德行善来说,没有什么区别.屈侯附说:“是否贤明,是很容易知道的.观察他富有的时候分财给什么人,显达得势的时侯举荐什么人,废置不用的时候什么事不做,穷困潦倒的时候什么财不取.”既然如此,那么,不论是穷、达、贫、富,对于自己成就自己的贤行贤德,都没有什么区别.因此,喜爱、讨厌;亲近、疏远;废置、举用都可以成就自己的德义,因为自己内有那样的才德.” 齐桓公举用管仲,秦穆公举用百里奚,都是亲近他们的德行,。



孝敬父母的文言文翻译
4. 古文:孔子论"孝"翻译急~ 有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。 君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”子夏问孝。 子曰:“色难。有事,弟子服其劳,有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”【注释】 有子:孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁。

《滕文公为世子》翻译
然友复之邹问孟子。孟子曰:“然,不可以他求者也。孔子曰:‘君薨,听于冢宰,歠粥,面深墨,即位而哭,百官有司莫敢不哀,先之也。’上有好者,下必有甚焉者矣。‘君子之德,风也;小人之德,草也。草尚之风,必偃。’是在世子。”然友反命。世子曰:“然,是诚在我。”五月居庐,...

孔子论孝原文及翻译
孔子论孝原文及翻译如下:1、原文:孔子论孝的原文是:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为人之本与?”2、译文:有子说:“孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者的人是很少见的;不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的...

孔子论人文言文
6. 古文:孔子论"孝"翻译急~ 有子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。 君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!”子夏问孝。 子曰:“色难。有事,弟子服其劳,有酒食,先生馔,曾是以为孝乎?”【注释】 有子:孔子的学生,姓有,名若,比孔子小13岁,一说小33岁。

一念孝心文言文翻译
5. 文言文‘芳容至孝’的翻译 姓周的孝子名叫芳容,是华亭人。他的父亲(周)文荣在楚国游历求官时客死他乡在归州的官吏住处。芳容十四岁时,祖父祖母相继去世,临终时抚摸着芳容说:“怎能让你成为寻找亲人(骨骸)的孝子,让我在九泉之下可以闭眼。”芳容哭泣着立下志愿,从此开始有背(父亲)遗骨回来安葬的念头。芳容...

闵子骞孝顺文言文翻译
闵子骞是孔子的徒弟,为七十二贤之一。闵子骞为人所称道的,主要是他的孝。以下是我为你整理的闵子骞孝顺文言文翻译。闵子骞孝顺 闵子骞兄弟两人,母卒,其父更娶,复生二子。子骞为其父御,失辔,父持其手,寒,衣甚单。父归,呼其后母儿,持其手,温,衣甚厚。即谓妇曰:“吾所以娶汝,乃...

孝行文言文
臣不胜犬马怖惧之情,谨拜表以闻。文章来源于百度百科 4. 文言文关于孝心的段落 1、胡秉言《懿德》 毕生劳作善为荣 淑惠贤明俊秀清 雅敏懿德邻里敬 宽恩睿孝有谦恭 思念父母 思忆椿萱泪雨涟 念合容貌在跟前 亲情无法能割舍 人去楼空寂寞添 信义 人伦初涉步堂庭 礼信恭德悌孝明 社会结交仁义记 椿萱燕绕乐...

文言文的我们在这里谈论孝顺
韩伯也很欣赏二人。后来韩伯果然作了吏部尚书,此时大哥吴坦之已因悲伤过度身亡,小弟吴隐之因此而富贵显达了。 6. 古文:孔子论"孝" 翻译 急~ 【译文】 有子说:”孝顺父母,顺从兄长,而喜好触犯上层统治者,这样的人是很少见的。不喜好触犯上层统治者,而喜好造反的人是没有的。君子专心致力于根本的事务,根本...

论语论孝五则文言文翻译
5. 《论语五则》的译文 子曰:“其为人也孝弟,而好犯上者,鲜矣;不好犯上,而好作乱者,未之有也。君子务本,本立而道生。孝弟也者,其为仁之本与!” 子曰:“道千乘之国,敬事而信,节用而爱人,使民以时。” 子曰:“父在,观其志;父没,观其行;三年无改于父之道,可谓孝矣。” 子曰:“礼之用,和为贵...

训子孙遗令原文及翻译
《训子孙遗令》原文及翻译可参考下方。1、《训子孙遗令》原文:夫言行可覆,信之至也;推美引过,德之至也;扬名显亲,孝之至也;兄弟怡怡,宗族欣欣,悌之至也;临财莫过于乎让。此五者,立身之本。2、《训子孙遗令》译文:说和做能一致且经得住时间的考验,是诚信的最高境界;把荣誉让给...