愚公移山《列子》原文及翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-15

列子《愚公移山》原文及翻译如下;

原文:

北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也。聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐士之北。”

遂率子孙荷,担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一返焉。

河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。

操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。

译文:

太行、王屋两座山,方圆七百里,高数万尺。本来在冀州的南面,黄河北岸的北面。

北山有个愚公,年纪将近九十岁,住在两座大山的正对面。愚公苦于山北面道路阻塞,出去进来都要绕远路。召集全家人商量说:“我和你们尽力挖平两座大山,使一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。

他的妻子提出疑问说:“凭您的力量,并不能削减魁父这样的小山,能把太行、王屋怎么样?况且把土石放到哪里去呢?”大家纷纷说:“把土石扔到渤海的边上,隐土的北面。”愚公于是带领子孙中能挑担子的三个人,凿石头,挖泥土,用箕畚运送到渤海的边上。

邻居姓京城的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳去帮助他们。冬夏换季,才往返一次呢。

河曲智叟笑着阻止愚公说:“你太不聪明了。凭你的余年剩下的力气,还不能毁掉山上的一根草,又能把泥土和石头怎么样?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到不能改变的地步,还不如寡妇和弱小的孩子。

即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙没有穷尽的,可是山不会增高加大,为什么愁挖不平?”河曲智叟没有话来回答。

握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了这件事。天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背上两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从此,冀州的南部,汉水的南面,没有高山阻隔了。

《愚公移山》简介及赏析

简介:

《愚公移山》是《列子》中的一篇寓言小品文。这则故事的发源地,通常被称之为愚公故里的河南济源。 文章叙述了愚公不畏艰难,坚持不懈,挖山不止,最终感动天帝而将山挪走的故事。

赏析:

《列子·愚公移山》,是一篇具有朴素的唯物”和朴素的辩证法思想的寓言故事。它借愚公形象的塑造,表现了我国古代劳动人民有移山填海的坚定信心和顽强毅力,说明了"愚公不愚,智要不智”,只要不怕困难,坚持"”,定能获得事业上的成功,这对人们有很大的启发。

这则寓言一开始简介了”太行、王屋二山”既高且大,位当南北交通要道。老愚公"面山而居”,出入不便,需要绕山而行,这就揭示了人和山的矛盾,即患公移山的原因。

愚公已是“年且九十”的老翁了,要去移“方七百里,高万仞”的两座大山,是有很大困难的,但他坚决要化移山的强烈愿望为移山的实际行动,于是召集全家人商量,说:“雪与汝毕力”险,指通豫南,达于汉阴,可乎?“毕力”,显示了愚公移山的斗志之坚。

“指通”,说明了愚公移山的信心百倍,在这里初步表现了愚公有迎难而上的精神。



文言文寓公移山
(选自《列子 汤问篇》)。 3. 古文《愚公移山》的翻译 很高兴第一时间为您解答,祝学习进步。 如有问题请及时追问,谢谢~~O(∩_∩)O 如果你认可我的回答,请及时点击【采纳为满意回答】按钮 ~~手机提问的亲在客户端右上角评价点【满意】即可。 ~你的采纳是我前进的动力~~原文:太行(háng) 、王屋二山,方七...

8年级文言文愚公移山
列子对后世哲学、美学、文学、科技、养生、乐曲、宗教影响非常深远。创立了先秦哲学学派贵虚学派(列子学)。是介于老子与庄子之间道家学派承前启后的重要传承人物。 2. 初中文言文《愚公移山》的翻译 太行、王屋这两座山,四周各七百里,有七八万尺高,本来在冀州的南边,黄河北岸的北边。 北山一位叫愚公的人,年纪将近...

愚公移山原文及翻译
57、列子——这是一部古书的名称,属于中国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。 《愚公移山》译文 太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。 北山下面有个名叫愚...

愚公移山文言文初二
3. 谁给我初中文言文《愚公移山》的翻译 愚公移山-译文 太行、王屋两座山,方圆达七百里,高达七八千丈。 它们原来位于冀州的南部、黄河北岸。 山北面有一位叫愚公的老人,年近九十岁了,向着大山居住。 苦于大山的阻塞,出入要绕远路,于是他召集全家人商量说:"我和你们竭尽全力铲平这两座大山,(使道路)直通豫州南...

愚公移山原文言文
5. 《愚公移山》古文的翻译 愚公移山 《列子·汤问》(战国 列御寇)寓言 1:原文: 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。 本在冀州之南,河阳之北。 北山愚公者,年且九十,面山而居。 惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力...

谁给我初中文言文《愚公移山》的翻译!! 谢谢!
2014-02-25 初中文言文《愚公移山》的翻译 17 2011-12-08 文言文《愚公移山》的课文和翻译 44 2010-05-13 愚公移山文言文翻译 615 2006-02-02 古文《愚公移山》的翻译 245 2010-04-02 愚公移山原文及翻译《愚公移山》原文 1870 2020-10-15 愚公移山的文言文翻译 1 2014-09-08 愚公移山文言文,...

愚公移山的原文及翻译
北(běi)山(shān)愚(yú)公(gōng)者(zhě),年(nián)且(qiě)九(jiǔ)十(shí),面(miàn)山(shān)而(ér)居(jū).惩(chéng)山(shān)北(běi)之(zhī)塞(sāi),出(chū)入(rù)之(zhī)迂(yū)也(yě).聚(jù)室(shì)而(ér)谋(móu)曰(yuē):“吾(wú)与(yǔ)汝(...

恩公移山是什么意思?
愚公移山吧?不是恩公。是愚公,一个人的名字 《愚公移山》是中国古代汉族民间传说之一,选自《列子·汤问》,作者相传是列御寇。以下是故事的白话文翻译:白话译文 太行、王屋这两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州的南边,黄河北岸的北边。北山有一位叫愚公的人,年纪将近九十岁,面对着山居住...

愚公移山的原文及翻译
愚公移山(yúgōngyíshān)太(tài)行(háng),王(wáng)屋(wū)二(èr)山(shān),方(fāng)七(qī)百里(bǎilǐ),高(gāo)万(wàn)仞(rèn),本(běn)在(zài)冀(jì)州(zhōu)之(zhī)南(nán),河(hé)阳(yáng)之(zhī)北(běi).北(běi)山(shān)愚(yú)公(gōng)者(zhě),年...

翻译禹公移山
译文 太行、王屋(这)两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,黄河北岸的北边。北山的愚公,年纪将近90岁,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去(都要)绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”大家纷纷表示赞同...