山居秋暝原文及翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-16

山居秋暝原文及翻译如下:

原文:

空山新雨后,天气晚来秋。

明月松间照,清泉石上流。

竹喧归浣女,莲动下渔舟。

随意春芳歇,王孙自可留。

翻译:

空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。

皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。

竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。

春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。

诗词赏析

这首诗的中间两联同是写景,而各有侧重。颔联侧重写物,以物芳而明志洁;颈联侧重写人,以人和而望政通。同时,二者又互为补充,泉水、青松、翠竹、青莲,可以说都是诗人高尚情操的写照,都是诗人理想境界的环境烘托。

这首诗一个重要的艺术手法,是以自然美来表现诗人的人格美和一种理想中的社会之美。表面看来,这首诗只是用“赋”的方法模山范水,对景物作细致感人的刻画,实际上通篇都是比兴。诗人通过对山水的描绘寄慨言志,含蕴丰富,耐人寻味。



王维《山居秋暝》原文及翻译
竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。注释:暝(míng)...

山居秋暝原文及翻译注释
山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。二、古诗释义 ①浣(huàn)女:洗衣物的女子。②歇:消歇,凋谢。三、古诗译文 一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林洒落斑驳的静影,清...

山居秋暝翻译及原文
原文 山居秋暝 唐王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文 空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟...

王维的山居秋暝翻译及原文 王维的山居秋暝翻译和原文
原文:山居秋暝 唐·王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:在雨后空旷的山中,夜晚来临,初秋的气息悄然降临。明亮的月光穿透松林洒下,清冷的泉水在山石上潺潺流过。洗衣的女子们在竹林中的笑声回荡,莲叶摇曳,似乎有渔舟...

山居秋暝的翻译
原文如下:山居秋暝 作者:王维 空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。注解:1、螟:夜色。2、浣女:洗衣服的女子。3、春芳:春草。4、歇:干枯。译文:一场新雨过后,青山特别清朗,秋天的傍晚,天气格外的凉爽。明月透过松林撒落...

空山新雨后王维的古诗原文及翻译
【全诗】山居秋暝 [唐].王维.空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上...

山居秋暝的意思及原文
山居秋暝的意思及原文翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇想是上游荡下轻舟。春日的芳菲不妨任随它消歇,秋天的山中王孙自可以久留。原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,...

王维山居秋暝原文及翻译
王维《山居秋暝》原文及翻译如下:原文:空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。翻译:空旷的群山沐浴了一场新雨,夜晚降临使人感到已是初秋。皎皎明月从松隙间洒下清光,清清泉水在山石上淙淙淌流。竹林喧响知是洗衣姑娘归来,莲叶轻摇...

王维《山居秋暝》原文及翻译
翻译:1. 在空旷的山中,一场新雨刚过,天色渐渐暗了下来,宣告着秋天的到来。2. 明亮的月光透过松林的缝隙洒落下来,清澈的泉水在石头上潺潺流淌。3. 竹林中传来洗衣女子的欢声笑语,荷花随着渔船的下行轻轻摇曳。4. 春天的芬芳任它消散,王孙亦可在山中长久停留。注释:暝(míng):日落,天色将...

《山居秋暝》翻译
原文:山居秋暝空山新雨后,天气晚来秋。明月松间照,清泉石上流。竹喧归浣女,莲动下渔舟。随意春芳歇,王孙自可留。译文:在秋日的傍晚,山间的天气格外清新,刚下过一场雨,空气湿润而怡人。夜幕慢慢降临,山里的氛围显得更加静谧,初秋的凉爽令人陶醉。明亮的月光洒在松树间,像是铺了一层银色的...