在红色警戒98以及2中,单位的语音总结一下.
http://tieba.baidu.com/f?kz=441163858
找到了!!!你参考一下吧!!
Freed Slave 获释的奴隶
-----------
选择:
- What can I do? 我能做点什么
- Will work for fool! 去为傻瓜工作吧
- Liberty is sweet 自由真甜美
- How can I help? 我能帮忙么
移动:
- Sure! 好啊
- Ohh-de-doo-de-doo
- Do I still need this shovel? 我还要这把铁锹么
- Hm Okay! 嗯 好的
攻击:
- Payback time! 偿还的时间到了
- Got my shovel right here! 来吃我一铁锹吧
- They pushed me too far! 他们逼迫我太深了
- Charge! (我要)赊帐
- Swing away (用锹)挥掉
惊恐:
- Ouch! 哎哟
- Hey, quit it! 嘿 停下
- That's not fair! 真不公平啊
- You bully! 你这欺凌弱小者
Premier Romanov 若曼诺夫总理
---------------
选择:
- I'm Premier you know 我是总理 你知道
- I have legacy to consider! 我有(斯大林的)遗愿要思考
- Which way, comrade? 走哪条路 同志
- Guide me to safety 把我领向平安
移动:
- I will consider it 我会考虑的
- At my own pace 照着我自己的步伐走
- On to victory 针对胜利
- For Soviet glory 为苏维埃的荣誉
- These boots are too tight 这双靴子太紧了
惊恐:
- How dare you? 你怎么敢(这样)
- I'll get you for that 我要为那处置你
- Oh mother Russia 哦 苏俄母亲
- Save me! 救我
特殊:
- uuuh... Y-Yuri is calling me... 呃 尤里在召唤我
- These are plans for Iron Curtain. Use on our Demolotion Trucks
to make ultimate weapon of destruction!
这些是铁幕装置的设计图 把它使用在我们的自爆卡车上 成为终极的毁灭武器
- I... am in Yuri's base... Help me Comrade General... 我 在尤里的基地内 帮助我 指挥官同志
- Get me to airport! 送我前去机场
rofessor Einstein 爱因斯坦教授
------------------
选择:
- Here I am 我在这儿
- I have this theory 我懂这项理论
- Don't rush me, I am thinking 不要催我 我在思考
- Ja (德)是
移动:
- Ah, I see 啊 我明白
- Oh, ja! 哦 是
- Wonderful! 太棒了
- I understand 我知道
- A to B A至B
惊恐:
- Back to the lab! 快回实验室
- I'm dying for science 我要为科学献身了
- This was not smart 这不聪明
- Whos idea was this? 谁出的主意
特殊:
- Isn't anyone coming to save me? 有人来救我么
- Finally, it's about time 终于来了 还及时
Arnnie Frankenfurter 阿尔尼 弗兰肯弗特
--------------------
选择:
- Your orders, give them to me 您的命令 传达给我
- I'm pumped up 我准备行动
- Find me something to terminate 给我些东西来报销
- I'm ready to rumble 我正好想打架
移动:
- Nice night full of walk 多么美的夜晚 多散散步
- Aaa
攻击:
- You're terminated! 你被消灭了
- You've been erased 你不存在了
- Let me pump you up 让我干掉你
- It's judgement day 现在是审判的那天
- Take these, girly man 来尝尝这个 娘娘腔
惊恐:
- We got company 我们有同伴了
- Things are not good here 这儿一切都不好
- We are under attack 我们正遭受袭击
- More predators 如此多的掠夺者
- Gwah!
特殊:
- You can't control me 你不能控制我
- I still have total recall 我依然拥有全部的记忆
- My mind is my own 我思想属于我自己
- Yuri sent these puny weaklings to feed me to his Grinder and give his men funds. Harvest my rage, Commander, and show Yuri'sirly man what it means to be powerful!
尤里派出这些微不足道的偻偻 他们想要把我送进研磨装置来提供他们人资金
集中我的愤怒 指挥官 给尤里的偻偻们看看什么是着真正的威力
Flint Westwood 夫林特 西木
--------------
选择:
- I was born ready 我生来就准备好了
- Call me Harry 叫我哈雷
- Meet Smith & Wesson 见见使密斯和维生吧
- 45 in the hostess 在45号的女主人那儿
移动:
- Ready to go? 准备出发么
- Down & dirty 既倒霉又肮脏
- Magnum on the move 大块头行动中
- Runnin' the gauntlet (亦有开始挑战之意)顺夹道奔跑
- Walkin' the tightrope 沿直线行动
攻击:
- I'll blow'em a way 我会把他们解决掉
- In the line of fire 处在火力口上
- Take this advice, punk! 尝尝这玩样儿 废物
惊恐:
- It's rainin' lead 下起弹雨来了
- Deep in to deadpool here! 深陷死亡之渊
特殊:
- Don't mess with my head! 不要给我乱搅和
- Try me again, punk 在试一下 废物
有点太多了,这是网址,自己看吧
http://tieba.baidu.com/f?kz=133742126
参考资料:http://tieba.baidu.com/f?kz=133742126
回应
What should I do?我该做什么?
移动
This is scary.这是骇人的。
攻击
I'll do it.我将做它
I see 'em.我看见他们。
You bet.你打赌。
*盟军女子
回应
What do you want.你想要什么。
I like a man in uniform.我喜欢穿制服的人。
Like my new hair cut?喜欢我的新发型吗?
移动
Can I bring my friends?我能带我的朋友吗?
Alright.好的。
Let's go!让我们走!
My feet hurt.我的脚痛了。
攻击
If you say so如果你这样说(我就做)
Do I have to?,我要做?
Is this a REAL gun?这是支真枪吗?
Will I get hurt?我将受伤吗?
受伤
I just bought this outfit.我只是买了这装备。
Hey, cut it out.嗨,让它离开。
I was only kidding!我仅仅在开玩笑!
*俄男平民
回应
Where should I go?我应该去哪?
You're wish?你的愿望吗?
移动
It is, safe?是这,安全吗?
I hear and obey.我听到并且服从。
攻击
Firing.开火
For the common good.为了共同的好处。
I will do as you say.我将做,正如你所说。
*俄妇女
回应
Da俄语的是[猜的]
What is it?这是什么?
I'm cold.我很冷。
Are you KGB?你是克格勃(成员)吗?(苏联类似FBI的特工组织)
What a society.多好的社会。
移动
I'll be late for bread line.(这样)我排粮队会迟到的。
But I was working.但是我还在工作呀。
No rest for Soviet women.苏维埃妇女不休息。
Where are we going?我们正在去哪?
攻击
If I must.如果我必须。
Will you watch my children?你照看我的孩子吗?
It is my duty.它是我的责任。
For Romanov.为了诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
受伤
I'm just a woman.我只是一个女人呀。
I knew this would happen.我知道这将发生。
*牛仔
回应
I ain't yeller.我忍不住大叫(依~~~哈~~~) 。
Like my belt buckle.喜欢我的“带扣环”。[猜的]
Hey partner!嗨,伙伴!
移动
Where's ma horse?我的马在哪里?[应该是吧]
Let's mosey.让我们闲逛。
Gittin' along.……向前?[不知]
Hittin' the trail.发现痕迹[猜的]
攻击
Time for a showdown.对决的时间到了。
Fastest gun in the west.西部最快的枪。
Ready to draw.准备好了平局。[猜的]
受伤
I'm bein' bushwhacked!我被伏击!
Varmit shot me!混蛋射击我!
Gonna die in my boots!我要死了![猜的]
*超级保镖
回应
I'll take the bullet.我将带上子弹。
Agent in the field.顾主在场上。[猜的]
Secret service here.这里是“经情局”(美特务机构)。
Need an escort?需要护卫吗?
Assigment sir?委派,先生?
What's your clearance level?你的“清理”水平怎样?
移动
Securing the area.放心这区域。
Scanning perimeter.扫描周边(情况)。
Right away sir.马上,先生。
Assignment recieved.任务收到。
攻击
He's doesn't belong here.他不属于这儿。
He's a threat.他是个威胁。
No witnesses.没有证人。[猜的]
Shoot to kill.枪毙。
Executing assignment.执行任务。
*恐怖分子
回应
What are your conditions?你开的条件是?
We must revolt.我们必须反抗。
Need a smuggler?需要秘密运输船吗?
移动
Vamos Muchachos! 冲![猜的]
I go freely.我自由地去。[猜的]
攻击
Adios amigos!再见,朋友!
Here's a hot papaya!这有个火热的番木瓜!(蘑菇云?)
For the republic!为了共和国!
Traitors must be eliminated!叛徒必须被清除!
受伤
Take me back to Havana!把我带回到哈瓦那(古巴首都)!
I've been discovered!我被发现了!
*美国大兵
回应
Sir yes sir!长官,是长官!
Ready!准备好了!
Squared away sir!正远方,长官![猜的]
Orders?命令是?
How `bout some action?来一些行动,怎么样?
Can do!能干!
Who's next?下一个是谁(目标)?
移动
Move'n out!移动并出去[猜的]
Got it!拿下它!
On my way!正在路上!
Double time!快跑时间!
On the move!在移动中!
攻击
Attacking!正在攻击!
You got it!你干掉它!
Enemy sighted!敌人已看见!
Let's do it!让我们行动!
Diggin' in!渗人里面![猜的]
Safety first, sir!安全第一,长官!
受伤
We're pinned down!我们被压制了!
We're being attacked!我们正在被攻击!
*动员兵
回应
Waiting orders.等待命令中。
Comrad?同志?
Conscript reporting.动员兵报告。
移动
Moving out.开始行动
Order received.命令收到。
For the Union.为了(苏维埃)联盟。
攻击
For home country.为祖国。
You are sure?你肯定?
For mother Russia!为母亲俄罗斯!
受伤
Mommy!妈妈呀!
We're being attacked!我们正被攻击!
*盟军工程师
回应
Engineering.工程中。
I have the tools.我有工具。
I've got the knowledge.我有知识。
Need a repair?需要修理吗?
移动
Yes sir!是,长官!
Moving.移动中。
I won't be late.我不会迟到的。
某些RA2扩展包中
We'll have the power up in 30 seconds, sir.我们将在30秒内供电,长官。
攻击
Analyzing schematics.分析图表中。
Studying blue prints.正在学习蓝图。
Got the plans right here.恰好在这里得到了计划。
受伤
Get me outa here!让我离开这!
I'm unarmed!我是徒手的!(还说别人不人道?)
*苏军工程师
回应
Tools ready.工具已备齐。
I have the information.我知道信息。
Something need fixing?有些东西需要修理?
I know how it works.我知道它怎么工作。
移动
Yes Commander!
是的,指挥官!
I will go.我就去。
攻击
Checking designs.检查方案。
Examining diagrams.检验图表。
*磁暴步兵
回应
Tesla suit ready!磁暴服装穿好!
Extra crispy.非常易碎。[猜的]
Charging up.充能中。
Electrodes ready!电极就绪!
Checking connection.检查连接。
移动
Going to source.去发源地。[猜的]
Yes comrade.是的,同志。
Surging forward.向前挺进。[猜的]
Electrician in the field.战场上的“电工”。
Rubber shoes in motion.穿着橡胶鞋子运动(走着别扭?)。[猜的]
攻击
2,000 volts coming up.2000伏高压来了。(我怕怕……)
He's fried.他被“油炸”了。
Completing circuit.完善电路中。[放电?猜的]
Let the juice flow.让液体流动起来。
Commencing Shock therapy.开始电震疗法。
Congratulations!祝贺!
You've been discharged.你被放电了。
受伤
Ground yourselves!土地是你们自己的!
Reinforcements!增援!
I'm hit!我被打了!
*飞兵
回应
Rockets in the sky.在天空飞升。
All Fired up!全部点火!
Check out the view.检查视野。
I can go anywhere!我能去任何地方!
Gotta clear view, sir.必须视野广阔,长官。
Ready to soar.准备好了滑翔。
Fuel tanks are filled.燃料罐是充满的。
移动
Pushin' away.冲呀[猜的]
Igniting boosters.推进器点火。
Riding High.高空乘骑。
Up and over.升高并越过。
Got a steady flow.得到了稳定的漂移。[猜的]
I'll take the high road.我将控制空路。[猜的]
Lifting off.停止上升。
攻击
He's got no place to hide.他没地方隐蔽。
I can see 'em.我能看见他们。
I got 'em Clear out the place.我把他们清除出这区域。
They won't see us comin.他们不会看见我们来了。
受伤
I'm losing compression!我的压缩机正在受损!
There's too much flak!那儿的防空火力太猛!
My rocket's hit!我的推进器被打中了!
*防空兵
回应
Flak trooper reporting.防空兵报到。
ready.就绪。
Orders comrad?命令?同志。
At least I have a job.至少我有一个工作了。
移动
I am going.我正在去。
Moving out.移过去。
This gun is heavy.这支枪很沉呀
攻击
Flak_attack.对空攻击。
This will be messy.这将混乱。[猜的]
Clouds of death.死亡之云。
Flak you.射下你。
受伤
Can't see through the flak.看不到高射炮火后(的东西)。(视线被“死亡之云”挡了)
There shooting me.那儿在射击我。
Help me Romanov.救我,诺曼罗夫(RA2中的苏联总理)。
I'm just one man.我只是个人而已。
*间谍
回应
Commander?指挥官?
Mission sir?任务,长官?
Gimme a plan.给我一个计划。
Agent ready.准备好了装扮。[猜的]
移动
For King and Country.为总统和国家。
Indeed.当然。
Under cover.隐藏着。
攻击
Operation underway.实施行动。
Disguise ready.伪装好了。
Ready to infiltrate.准备好了渗透。
Obtaining intelligence.获取谍报中。
受伤
They found me out!他们发现了我!
I've been spotted!我被揭穿了!
*疯狂伊文
攻击
Happy Birthday!生日快乐!(送你一个爱的礼物:)
Here, hold this.这儿,拿好。
I lost a bomb.我少了一个炸弹。(送一个,少一个)
Do you have it?你有它吗?(没有就送你一个)
Don't play with matches.别玩火柴。(这还了得……)
移动
I'm goin'.我正在过去。
What's over here?这里有什么?
回应
K-BOOM!(开爆?:)[型号?]
What's that?那是什么?
Ivan's not home!伊文不回家![猜的]
It's too quiet here.这里是太安静了吧。(打红警就得这么想:)
*海豹部队
回应
SEAL ready.“海豹”准备好了。
I'm your man.我是你的人。
A lil' C4 knockin' at your door.一个小C4炸弹在敲你的门。[猜的]
Who's your daddy?你父亲是谁?
移动
Cover me.掩护我。
How about a swim?游泳怎么样?
Alright, the water's warm!好的,水挺温暖!
攻击
Enemy in my sites!敌人在我的地盘上!
I got `em.我干掉了他们。
This is too easy.这是太容易啦。
Special Delivery!(炸弹)专递!
Goin' down!下沉吧!
Let's get it on!让我们进行吧![猜的]
*辐射工兵
回应
Desolator ready.辐射炮准备就绪。
Ready for melt-down.准备好了去溶化。
Reactor ready.反应堆就绪。
Mercury rising.水银上升。
移动
Find a hot spot.找一个热闹的区域。
Scorched Earth.全部烧焦。
Spread the Doom.展开末日。
There goes the neighborhood.他在这附近。[猜的]
It'll be a Silent Spring.它将沉默的爆发。[猜的]
攻击
Tagged for extinction.消灭目标。
Make it glow.让它发光。(变绿)
Let's heat `em up.让我们使他们热起来。
Here comes the sun.这里出太阳了。
The end is near.死期将近。
Let's make an oasis of death.让我们造个“死亡绿洲”。
*阻击手
回应
Sniper ready.狙击手就绪。
Give me a target.给我一个目标。
Gimme a job.给我一个工作。
Eliminate 'em.清除他们。
移动
Proceeding to vantage point.跑到有利地势去。
Just gimme a clear view.只要给我一个广阔的视野。
I love to camp.我喜欢“蹲点”。[猜的]
Just get me close enough.只须让我靠的足够近。
Settling in.迁入中。[猜的]
攻击
Takin' 'em out.拿下他们。
He's in my scope.他在我的射程内。
He's a dead man.他是个死人了。
受伤
Run for cover!为保命撤退!
I need support!我需要支援!
I'm in too close!我靠的太近了!
*超时空军团兵
回应
Yes, Commander.是的,指挥官。
Already there.已经在那里。
I'm gone.我去了。
Pick a spot.挑一个地点。
Without a trace.没有踪迹。(来无影,去无踪)
攻击
They're history.他们成为历史。
Deconstructing Never existed.分解中决不存在。(目标被定住了)
Removing.消除中。(送进“超时空”啦)
受伤
I don't have time for this!我没时间干这个!
Let's get outa here!让我们离开这!
*潭雅
回应
Anytime boss.任何时候,老板。
You got an order?你得到了命令?
Where's the party?“聚会”在哪儿?
Show me the way.给我指路。
How 'bout some action.来一些行动,如何?
移动
I'm there.我在那里。
How about a target?!找个目标怎样?!
Moving out boss.移过去,老板。
I'm on it.我在它附近。[猜的]
Shake it baby!摇它,宝贝儿![猜的]
攻击
Cha-Ching! [不知]
Locked and loaded.锁定并装弹。
Yaah Baby!呀~宝贝儿!
*尤里
回应
Psychic ready.心灵控制准备就绪。
I know your thoughts.我知道你的想法。
Tell me your wish.告诉我你的愿望。(知道了还问?)
Your mind is clear.你的头脑很清晰。
The mind is quicker than the eye.精神比眼来的快。
移动
Yes, of course.是的,当然。
Predictable.可预测的。
Thoughts received.想法收到了。
My command is your wish.我的命令就是你的愿望。
攻击
He belongs to us.他将属于我们。
His mind is weak.他的精神力很弱。
There is no resistance.这没有反抗。
A new comrade joins us.一个新同志加入我们了。
Look deeply into my eyes 深深地看着我的眼睛。 *盟军车辆
回应
Destination Commander?目的地?指挥官
Ready to roll!准备滚动!
Yes sir.是,长官。
Unit reporting!部队报到!
Vehicle ready.车辆就绪。
移动
Bound forward!往前开
Outstanding!等待中!
On our way, sir.在我们的路上,长官。
High speed, low drag.高速度,低拖延。
Good to go!正好上路!
Securing Position!固定位置!
攻击
Fire zone confirmed.开火区域确认。
Driver up!传动器开动!
Closing in!接近中!
Commencing assault!开始袭击!
Weapon ready.武器准备好了。
*苏军车辆
回应
Awaiting orders.等候命令。
Ready comrade.准备好了,同志。
Vehicle reporting.车辆报到。
移动
Changing position.改变位置中。
Moving.移动中。
Location confirmed.地点已确认。
攻击
Attacking!攻击!
We will bury them.我们将埋葬他们。
Encounting enemy.结束敌人。
*自爆卡车
回应
Why don't you drive.为什么你不开车。
I shall avenge us!我将替我们报仇!
Let's make a delivery!让我们去“交货”!
My truck is loaded!我的卡车已装载!
移动
Watch out for the bumps.小心碰撞。[易燃、易爆、轻举轻放]
As you wish.象你希望一样。
One way trip.一次远行。
攻击
Don't wait up for me.别停下等我。
It will be a smoking crater.它将成为冒烟的弹坑。
I am prepared to die!我准备好了就义!
For my people!为我的人民(自爆)!
*入侵者战机
回应
Pilot reporting.飞行员报告。
Destination?目的地?
Channel clear.频道清晰。
Aircraft reporting.飞机报告。
移动
Like the wind.象风一般。
Changing vector.改变引导。
Thrusters engaged.推进器开动了。
Willco.再联系。[猜的]
攻击
Instruments locked on.器械已锁定(目标)。
We're goin' in.我们正在过去。
We have'm on radar.我们出现在雷达上。[猜的]
Watch my six.看我的“6” 。
Ready to strike!准备好打击!
归西
We're going down.我们正在坠落。
Bail out!跳伞!
Eject! Eject!弹出!快弹出!
*黑鹰战机
回应
Korea's finest.韩国的(黑鹰)最好。
Eagle squadron.黑鹰中队
Black Eagle reporting.黑鹰报告。
At your service.为你服务。
Standing by.等待。
移动
Calibrating airspeed.校准飞行速度。
In transit.正在经过。
Command received.命令收到。
攻击
Easy target!简单的目标!
Gunner in position.炮手就位。
归西
Let's take'm out.(已爆)让我们出去。
*基洛夫空艇
回应
Helium mix optimal.氦已最佳混合。
Airship ready.飞艇就绪
Acknowledged.接受(指示)。
Kirov reporting.基洛夫报到。
移动
Bearings set.方向设定。
Maneuver props engaged.机动支持工作中。
Setting new course.设定新路线。
攻击
Bombardiers to your stations.在你的位置投弹。
Closing on target.锁定目标。
Target acquired.目标已获取。
Bombing bays ready.准备好了轰炸。
受伤
Duck and cover!躲避和保护
归西
She's gonna blow!她将要漏气。
We're losing altitude!我们正在失去高度!
Mayday! Mayday!求救!求救(信号)!
*夜鹰运兵机
回应
What's your request?你的要求是什么?
Pick'm up, set'm down. 让我上,让我下。
Air transport ready.空运准备好了。
Need a lift?需要空运吗?
移动
Visibility clear.能见度开阔。
Tour underway.航行中。
Gotcha.我将得到你。
Maneuvers in progress.机动前进中。
攻击
LZ is hot.着陆区是“火热”的。
Clearing a path.清除一条路径。
Fire on sight.看见就打。
*盟军战舰
回应
Standing by.等待中。
Captain on the bridge.船长在梁上。
Navigation systems ready.航行系统就绪。
Allied Ship reporting.盟军船报告。
移动
Steady as she goes.象她行动一样稳定。
Aye commander.是司令。
Rudder set for new heading.向新目标转舵。
Main engines engaged.主引擎开动中。
Speed to full.全速(前进)。
攻击
Battle-stations!进入战斗岗位!
Attacking.攻击中。
Enemy spotted.敌人发现。
*苏军战舰
回应
Yes Commander?什么?指挥官。
Vessel ready.导弹准备好了。
Ship reporting.舰船报告。
移动
Engines engaged.引擎使用中。
Navigating.航行中。
Course set.路线已设定。
Captain confirming.船长确认中。
攻击
Close and fire!接近并开火!
Fire at will.随意开火。
Target sighted.目标已发现。
没电了会说 Power Low
建造的时候是 Building
取消建造会说 Cancel
一般车辆移动会说 On my way / Moving
有的单位点的时候说 Awating Order
记得最清的任务成功/失败 Mission accomplished / failed
我记得核弹搞定了以后它回说类似:牛比啊没叟 Ready,小弟我英语不好还望见谅啊。还有防空兵会说Moving Out!哦对,还有飞行兵:I can go anywhere Roket in the sky 基洛夫会说:Kirof(基洛夫) reporting! Acnoledged(单词肯定不对啦,就是“阿克诺肋之”一类的音) 盟军的船会说:Enemy spoted!(发现敌人) 平民:Yeah?What should I do? OK~ 闪电风暴:Lightening Storm Ready! WARNING!Lightening Storm corrected! 美国大兵:Sir!Yeah Sir! Oh yeah! Yuri:Yes~“靠扑拉的” 海豹:See you already! 很久没玩了,好多话都忘了~~以后想起来再补 楼下那位太强了,佩服~佩服!
dasd
原子弹造好后说 A BOMB REDLY
红色警戒98!!!
F5 ~ F12:多人联机叫嚣语言。ctrl+数字键:将所选择的部队编号。ctrl+F1、F2...:地域编号。很有用,特别是初期,没有雷达的时候。选取地域,按F1、F2...可以切换到指定地 点 ctrl+shift:移动攻击。坦克战时,强烈推荐!ctrl+Alt:保护。选取部队,保护其他部队、建筑物或者一块区域。
红色警戒中,95,98,2000哪个是官方出的?
除了2000都是官方的。95是老版本,分辨率很低,最后西木头又推出了分辨率较高的98,在内容上没有区别。不同意楼上的意见。在电驴搜索“命令与征服十周年纪念版”,下载之,里面已经是经过官方集成了XP补丁的命令与征服全系列(除了时间排在其后的CC3和红警3)。当然包括红警系列了。里面是全动画的,我...
红警都有什么版本
1、红警95,红警98这属于红色警戒的第一代,又成为红色警报。第一代也有扩展版,但是不常见,我就不说了 2、红色警戒2。大家接受最多的就属于这一代了,原版是1.0,后来有一个升级版是1.06版,修改了原版中的很多bug,但是没有加入新单位。这一代中有很多著名的扩展版,各有特色如 广为流传...
红警2兵临城下4各单位的详细介绍
红色警戒[1]2mod兵临城下 建造或占领盟军机场,可得伞兵游击队,用间谍进入敌方实验室可得中国精锐突击部队(飞虎队)。 中国步兵一但升级威力可怕。98式坦克可是兵和犬的杀手,对付坦克也很强,并且防御力极高,但对建筑物杀伤力相当弱。装甲机器人除了不能打空军外,其破坏力和速度都远强于天启坦克,一般造...
红色警戒的版本都有???
2. ra98 3. ra2 4. Ra2-Yuri's reve***(复仇)1. 红色警戒95版(小兵没用,坦克海获胜,速度超快)2. 红色警戒98版(类似于95版,更平衡了)3. 红色警戒2(十分平衡,小兵功能增加,也好看多了)4. 红色警戒2-尤里的复仇(增加尤里方,较强,无主战坦克;苏盟双方增加新单位)...
请问牛人, 红色警戒2怎么自己制作单位并添加在游戏中使用? 这么多的MOD...
没有动作序列,兵种在游戏中将不能显示出来。 方便起见我借用红色警戒2中尤里改的动作序列。尤里改平时好像也是“飘”着的,在这里很合适~~~(尤里改:飞行尤里,你小子记着付版权 费用!否则我找英雄单位砍了你!) 用XCC Mixer打开ra2.mix。(某人:我这里怎么没有ra2.mix?)靠!你有没有安装红警2啊? 找到conquer...
红色警戒98游戏背景
在结局分支1中,美国拥戴沙皇后人罗曼诺夫继任苏联总理,希望他会基于对苏联的仇恨瓦解苏联,但事情并不像美国人所预料的那样进行。接下来的剧情是《红色警戒2》。在结局分支2(即CounterStrike中的巨蚁任务)中,苏联解体后与美国等国家共同成立了全球防御组织(GDI)。斯大林统一了全欧洲,但在最后,凯恩...
红警都有哪些版本?
红色警戒95 ;红色警戒98 ;红色警戒2中国崛起 ;红色警戒2中文版 ;红色警戒3世界大战 共和国之辉 《红警》,英文名称《Red Alert》,又译“《红色警报》”,是美国艺电游戏公司(EA,Electronic Arts)(《红色警戒2》原版前是《Westwood Studio》)为个人电脑(PC)推出的一系列即时战略游戏,玩家通常...
80后经典单机游戏有哪些?
1、红警98 本游戏是WESTWOOD公司在著名战略游戏红色警戒95发行之后在1999年由玩家发布的第二个版本。红色警戒95曾获得空前的成功,受到了玩家的广泛欢迎。后来,国外的一个不知名玩家制作了红色警戒95的MOD,将其命名为《红色警戒98》。2、冰封王座 《魔兽争霸Ⅲ:冰封王座》(WarcraftⅢ:Frozen Throne)...
红色警戒所有隐藏单位
2.方阵坦克技术:需要有苏联兵工厂,盟军兵工厂,苏联雷达塔,盟军科技中心,渗透苏联科技。3.阿波罗无人机技术:需要有盟军兵工厂,厄普西隆雷达球,厄普西隆研究实验室,渗透厄普西隆科技(侦查用,心灵控制敌方单位,可控制单位上限为五,可看穿隐形,两栖)。4.爱提那丽斯技术:需要有厄普西隆兵工厂...