b'z 光芒中文歌词

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-15
求block b成为光芒中韩文对照歌词,不要图片,一句一句对照的那种

《빛이 되어줘 成为(我的)光芒》
어두 컴컴해 보이지 않아
看起来并不那么昏暗
손 뻗었지만 바람만 부딪혀와
伸出了手也只有风袭来
왠지 모르게 낯선 이곳
在总觉得陌生的这里
초라함에 익숙해지네
竟也习惯了落魄
그림자처럼 지내
如同黑影般度日
한번쯤 날 봐줄 거란 부질없는 기대와
也许会原谅我一次的奢望
상상 속의 너와 밤새 나누는 대화
还有幻想中和你彻夜的交谈
I deep inside of you I can't get over
오직 너만이 내 주변을 밝혀
只有你将我周围照亮

빛이 되어줘
成为(我的)光芒
까맣게 가려진 맘을 너로 밝혀줘 oh
被黑暗笼罩的心油腻点亮 oh
얼어붙은 날 녹여
融化已经冰冻的我
지나치게 눈이 부셔서
你太过耀眼
딴 놈들 쳐다보지 못하게
让其他人都无法看你
빛이 되어줘
成为(我的)光芒
Shine your light on me baby
빛이 되어줘 uh uh oh
成为(我的)光芒
빛이 되어줘
成为(我的)光芒
Shine your light on me baby
살짝 스치기만 해도
就算是擦身而过
모든걸 빼앗긴 기분이야
也像是被夺走了一切

놓치고 싶지 않아
不想就此放手
숨처럼 내 곁에 늘 머물지만
你同氧气般萦绕我身边
만질 수 없어서
可我却触摸不到
갈수록 더 애절해져
变得更加悲痛欲绝

낮엔 태양이 되어
白天你幻化成太阳
날 따사롭게 해 주며
让我温暖和煦
밤엔 달로 변해서
夜晚你又变为月亮
황홀한 낭만을 줘
给我醉人的浪漫
저 멀리 반짝거리는 무언 갈 쫓아
追逐那远处闪烁着的某物
I can see in the dark
비가 그치고 너가 날 비추는 날
雨停后你照亮我的那天
우리 사랑은 다시 피어나
我们的爱情再次绽放

빛이 되어줘 成为(我的)光芒
까맣게 가려진 맘을 너로 밝혀줘 oh
被黑暗笼罩的心油腻点亮 oh
얼어붙은 날 녹여
融化已经冰冻的我
지나치게 눈이 부셔서
你太过耀眼
딴 놈들 쳐다보지 못하게
让其他人都无法看你
빛이 되어줘 成为(我的)光芒
Shine your light on me baby
빛이 되어줘 uh uh oh 成为(我的)光芒
빛이 되어줘 成为(我的)光芒
Shine your light on me baby
You always by my side look

짙은 암흑 속에서 浓厚的黑暗里
더 선명해지는 네 모습 날 눈 멀게 해
越发明亮的你的样子让我失明
네 숨이 닿는 곳에 서성이며
在留有你气息的地方徘徊
빈 자리를 채워 나란 놈이 추억되게
添补你的空位 让我这种人拥有回忆
제자리서 지켜 보는 것만이
只有在原地默默注视你
상처 없이 너를 소유하는 방식
才是不受伤害拥有你的方式
you`re all I see And you`re all I Need
지금처럼만 있어줘 please
只要像现在一样留下来 please

빛이 되어줘 ho ho 成为(我的)光芒 ho ho
두 손으로 눈앞을 가려도
就算用手遮住双眼
널 지울 수는 없어
也无法将你抹去

빛이 되어줘
成为(我的)光芒
까맣게 가려진 맘을 너로 밝혀줘 oh
被黑暗笼罩的心油腻点亮 oh
얼어붙은 날 녹여
融化已经冰冻的我
지나치게 눈이 부셔서
你太过耀眼
딴 놈들 쳐다보지 못하게
让其他人都无法看你

ゆるぎないものひとつ(无法割舍的唯一)

笑いながら别れて 胸の奥は妙にblue
wa ra I na ga ra wa ka re te mu ne no o ku wa myou ni blue
言いたいことは言えず
i i ta I ko to wa I e zu
あなたの前じゃ いつでも 心と言叶が裏腹になっちゃう
a na ta no ma e zya I tsu de mo ko ko ro to ko to ba ga u ra ha ra ni na cha u
何も始まらないで今日が终り 鸦は歌いながら森へ帰る
nan ni mo ha zi ma ra na I de kyo u ga o wa ri ka ra su wa u ta I na ga ra mo ri e ka e ru
自分がいやで 眠れない こんなこと 何遍缲り返すの
zi bun ga I ya de ne mu re na I kon na ko to nan ben ku ri ka e su no
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
谁もがそれを笑ったとしても
da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo
燃えさかる想いだけを伝えましょう
mo e sa ka ru o mo I da ke wo tsu ta e ma shyo u
いのちの证が欲しいなら
I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra
歌おう my life
u ta o u my life
神様なら たぶんね そんなに多くのこと 求めちゃいないよ
ka mi sa ma na ra ta bun ne son na ni o o ku no ko to mo to me chya I na I yo
欲望から自由になれない 仆は手当たり次第い 不幸せ生んじゃう
yo ku bo u ka ra zi yu ni na re na I bo ku wa te a ta ri shi da I fu shi a wa se un chya u
谁かにけしかけられてばかりいて ひとりじゃ 迷子のように狼狈える
da re ka ni ke shi ka ke ra re de ba ka ri I te hi to ri zya ma yo I go no yo u ni u ro ta e ru
立ち止まって考えろうよ ほんとうに欲しいものはなんだろう
ta chi to ma tte kan ga e ro u yo hon to u ni ho shi I mo no wa nan da ro u
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
谁にもそれが见えないとしても
da re ni mo so re ga mi e na I to shi te mo
まっすぐ优しく生きてゆきましょう
ma ssu gu ya sa shi ku I ki te yu ki ma shyo u
光のように暗を突き抜けて
hi ka ri no yo u ni ya mi wo tsu ki nu ke te
歌おう my life
u ta o u my life
どこかに逃げたり隠れたりしないでいいよね
do ko ka ni ni ge ta ri ka ku re ta ri shi na I de I I yo ne
魂よ もっと强くあれ
ta ma shi I yo mo tto tsu yo ku a re
ゆるぎないものひとつ抱きしめたいよ
yu ru ge na I mo no hi to tsu da ki shi me ta I yo
谁もがそれを笑ったとしても
da re mo ga so re wo wa ra tta to shi te mo
绝望の真ん中をみつめましょう
ze tsu bo u no man na ka wo mi tsu me ma shyo u
命の证が欲しいなら
I no chi no a ka shi ga ho shi I na ra
思いきりあなたを抱きしめたいよ
o mo I ki ri a na ta wo da ki shi me ta I yo
どしゃぶりの雨を駆け抜けて
do shya bu ri no a me wo ka ke nu ke te
歌おうmy life
u ta o u my life
二度とないmy life
ni do to na I my life

ゆるぎないものひとつ[无法割舍的唯一]

微笑着分别 心底深处莫名涌起一丝忧伤
想要诉说的道白欲言却止 在你面前总是心口不一
今天一无开始便已落下帷幕 乌鸦歌唱着归向森林
厌恶自己 难以入眠 这种状况 要重复几多轮回?

想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物
哪怕谁都冷嘲热讽
只管去传达那熊熊燃烧的思念吧
若是渴求生命的佐证
高歌吧!my life

若是神明 或许呐 不会如此索求太甚吧
难以摆脱欲望束缚的我 随随便便就能冒出不幸福感
只因被谁鼓噪 便孤身一人仿佛迷途孩童般惊慌失措
停下脚步思量一下吧 真正想要的是什么哪

想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物
哪怕谁都一无所见
径直优雅地生活下去吧
光芒般洞穿黑暗
高歌吧 my life

不要往何处逃避或躲藏就好
灵魂呦 更加坚韧起来

想要紧紧拥抱一样无法割舍的永恒之物
哪怕谁都冷嘲热讽
凝视绝望的中心吧
若是渴求生命的佐证

想要决然将你紧紧拥入怀抱啊
穿越过倾盆大雨
高歌吧 my life
只此一回的 my life

光芒

青涩绽放的年代
曾以为可以习惯一切
随着日月更迭却愈发醒觉
这处处不完美的现实世界
鲜嫩娇翠的未来 正日渐干枯
梦之时钟的齿轮 不知何处失却了准度
岁月川流潮涌而来
生存即意味苦楚 果真如是吗
愈是潜心奋斗
窒息般的情感 愈发皴裂
轰然溃决

失却重要之人
落得形单影只
受人讥讽嘲弄
欲求之物却买不到手
在叹息什么呢? 再一次确证
裹绕我的虚惘blue
恍若封闭了前行的路
将会是谁呢?把我救赎
了无应答依旧
即便如此依然寻索着光明

裹绕我的虚惘blue
恍若封闭了前行的路
正是自己吗?将自我救赎
已无需答案
背负一切永不消逝的truth
哪怕迈出半步
光景就会渐次变得不同

脚步不停 将光明追逐
你的情热 笃定在何时
将会化作照耀某人的光束
将会化作惠及某人的曙光
(UhUh....)
(UhUh....)

彩虹光芒 中英文歌词
版本一 Iridescent 虹 [Mike] When you were standing in the wake of devastation 当你站在灾难后的遗迹前 When you were waiting on the edge of the unknown 当你等待着不可预测的变化 With the cataclysm raining down 此时灾难即将如大雨般落下 Insides crying "save me now" 你的内心呐喊着...

树海的光芒中文音译歌词,谢谢
光 影 原曲:ヒカリ(光芒)『Fate\/Stay Night』插曲 作曲:出羽良彰 作词:韩晴 翻唱:撕钱想厚 月光透过着窗棂 辰海洒落了涟漪 未完章节的手札 写满你的光影 扬起的花裙,是否是童话的寓意=== 拂过脸颊的海沙 轻吟仲夜之夏 熟悉的风景映射昨日的火花 一线阳光的刹那 忘却心扉的锁枷 追随着...

光SID 中文歌词
阳光从树的缝隙间洒下,梦想的途中,在温柔的风里,暂时闭上眼。轻飘飘的在宇宙中漂浮,疲惫的双脚,休息一下吧。与其说遥远,不如说是因为到达对岸还有一大段距离,所以不要焦急。一整晚思索著生存的意义,所体悟到的是,我那一到早晨就会被忘记的我所散发的微小光芒。任谁都是哭著来到这世上,...

以你为名的光芒的中文歌词
君という光(第十八代片尾曲){以你为名的光芒} 中文歌词:喜欢观望海里面漂浮的水母 彷佛不论何时 都能遥想远在天边的那个世界 宛如在与你四目相对前就已经在心中下定决心一般 就像是正午的月亮般 虽看不见 却知道它的存在 连孤独或是幸福的时光也是从一开始就不是独自一人能够明了的 我与你的...

《暴风雨中的光辉》中文歌词
《暴风雨中的光辉》的中文歌词如下:“暴风雨中的光辉,指引我们前行,在无尽的黑暗中,你是那唯一的星。我们手牵手,心连心,共同面对风雨,相信明天,相信希望,相信爱的力量。你的笑容如阳光,温暖我心房,在艰难的时刻,你是我坚强的依靠。无论路有多曲折,无论夜有多漫长,只要有你,就有...

《星》谷村新司歌词中文翻译
《星》谷村新司歌词中文翻译 在这无垠夜空中,我独自寻找那颗星。每一颗闪烁的星,都像是你的眼眸。在冷寂的夜里,你的光芒温暖我心。遥远的天际,我们共同追寻梦想与希望。以下是关于歌词的 1. 夜空与星的象征意义:歌词开篇即描绘了一个人在无垠的夜空下寻找,这里的夜空象征着人生的舞台,星星则...

魔卡少女樱的国语版片头曲歌词
[TV OP2]扉をあけて(打开心扉)歌:ANZA ——カードキャップターさくら(魔卡少女樱) OP2——It's all right 大丈夫 ダイジョウブ だいじょうぶ 奇迹だって起こせる Here we go 行こうよ 行こうよ 翼広げ きっと 何かが 何かが どこかで 出会える日を待ってる Do! Do! Do...

迪迦奥特曼的中文版歌词
迪迦奥特曼中文版歌词 闪耀的光芒 照亮希望的天空 无限的力量 与我同行 为了守护和平 勇敢向前冲 迪迦奥特曼 永远在心中 解释如下:1. 闪耀的光芒 照亮希望的天空:这句歌词描绘了迪迦奥特曼作为光明和希望的象征,他的出现总是伴随着闪耀的光芒,为那些陷入困境的人们带来希望的曙光。奥特曼的力量象征着...

火影忍者片头曲『ホタルノヒカリ』中文版歌词:翻译及罗马发音含义_百度...
SHA LA LA,这是对未来的坚定承诺,总有一天,我们必将实现梦想,无论前方有多少挑战。「冲动」与「纯情」交织在歌词中,如同夏日的火花,燃烧着对你的渴望。歌词中的「夏の火に飞び込んだ」,描绘了那份跃入爱情炽焰的勇气。萤火虫虽易逝,但爱的光芒永不消散。在你无言的吻中,我感受到生命的...

柯南剧场版片尾曲的中文歌词
日文歌词 中文歌词 若是这个世上没有污秽 我们便可坦诚相爱 为何时光要分开我们的爱 嗯 只有现在 在你身边 只要有你 我就会变得坚强 誓言的戒指 闪闪发光绚丽夺目 You will realize 即使再小的梦想 You are the one 填满我心的人 夜晚的高速 驾着飞快的摩托 喧闹的好像过分自由 亲眼看了捉摸了才会明白 这就...