唯美的英语诗句
唯美的英语诗句篇一
苏轼 《满庭芳·归去来兮》
归去来兮,
吾归何处?
万里家在岷峨。
百年强半,
来日苦无多。
坐见黄州再闰,
儿童 尽、楚语吴歌。
山中友,
鸡豚社酒,
相劝老东坡。
云何,
当此去,
人生底事,
来往如梭。
待闲看秋风,
洛水清波。
好在堂前细柳,
应念我,
莫剪柔柯。
仍传语,
江南父老,
时与晒渔蓑。
Courtyard Full of Fragrance
Su Shi
Why not go home?
Where shall I go today?
My home in Eyebrow Mountain is a thousand miles away.
Fifty years old, I have not many days to come.
Living here for four years,
My children sing the Southern song.
Villagers and mountaineers
With meat and wine ask me to stay
In Eastern Slope for long.
What shall I say
When I’ve left here?
How will my life appear?
Just as a shuttle comes and goes.
At leisure I’ll see autumn breeze blows
And ripples the river clear.
I'll think of my willow tree slender.
Will you trim for me its twigs tender?
Please tell southern villagers not to forget
To bask my fishing net!
唯美的英语诗句篇二
陶渊明 《归园田居其一》
少无适俗韵,性本爱丘山。
误落尘网中,一去十三年。
羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。
开荒南野际,抱拙归园田。
方宅十馀亩,草屋八九间。
榆柳荫后檐,桃李罗堂前。
暧暧远人村,依依墟里烟。
狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。
户庭无尘杂,虚室有余闲。
久在樊笼里,复得返自然。
Back to Country Life (I)
I've loathed the madding crowd since I was a boy
While hills and mountains have filled me with joy.
By mistake I sought mundane careers
And got entrapped in them for thirty years.
Birds in the cage would long for wooded hills;
Fish in the pond would yearn for flowing rills.
So I reclaim the land in southern fields
To suit my bent for reaping farmland yields.
My farm contains a dozen mu of ground;
My cottage has eight or nine rooms around.
The elm and willow cover backside eaves
While peach and plum trees shade my yard with leaves.
The distant village dimly looms somewhere,
With smoke from chimneys drifting in the air.
In silent country lanes a stray dog barks;
Amid the mulberry trees cocks crow with larks.
My house is free from worldly moil or gloom
While ease and quiet permeate my private room.
When I escape from bitter strife with men,
I live a free and easy life again.
唯美的英语诗句篇三
柳宗元 《小石潭记》
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出。为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日光下澈,影布石上,佁然不动;俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄。隶而从者,崔氏二小生:曰恕己,曰奉壹。
The Small Tarn West of the Knoll
Liu Zongyuan
A hundred and twenty paces west of the knoll, across the bamboos and bushes I heard withdelight a gurgling like the sound made by jade bracelets. So I cut a path through the bamboostill I came upon a small pool of clear water. The bottom was of rock and a spring gushed outfrom the boulders near the bank. Rocks formed little islets and crags, overhung by green treesand vines which were growing in great profusion. There were about a hundred fish in the tarn,and they seemed to be gliding through empty space without support. In the sunlight whichreached the bottom, casting shadows over the rocks, the fish would stay for a whilemotionless then suddenly dart far away. They scudded to and fro, as if sharing the visitors'delight.
Looking southwest in the chequered sunlight at the jagged, serpentine shore, you could notsee the whole.
I sat by this tarn, with bamboos and trees all round me, in utter silence and solitude. Theseclusion and quiet cast a chill over me; and the scene was one of such purity that I couldnot stay there long. So I marked the spot and left.
With me were Wu Wuling, Gong Gu, and my brother Zongxuan. And two of the Cui boys, Shuyiand Fengyi, had accompanied us to help us.
有人用汉语翻译了一首英文诗,超赞
在这个人人学英语的时代,大家似乎都快忘了,我们的汉语有多美多强大!这里有一段英文的诗歌,用中文翻译了一下,结果所有人都惊呆了!不信?你看看!【英文原文】You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains...You say that you love the sun,but you find a shadow...
意境优美的英语诗歌鉴赏?
没入了美的境中。 意境优美的英语诗歌篇二 I wandered lonely as a cloud 我似流云天自游 William Wordsworth I wandered lonely as a cloud 我独游于天际,如一朵流云 That floats on high o'er vales and hills, 凌空于谷峰,飘然然悠闲。 When all at once I saw a crowd, 忽地,我看...
英语演讲稿 有关beauty的 要有自己的看法
解析:Beauty Beauty means this to one and that to the other. And yet when anyone of us has seen that which to him is beautiful he has known an emotion which is in every case the same in kind.审美标准,因人而异。但一旦美在眼前出现,我们对美的感受却并无二致。A ship in ...
推荐好的简单易懂英文诗歌
美的事物总不免要凋落,偶然的,或是随自然变化而流转。但是你的永恒之夏不会褪色,你不会失去你的俊美的仪容;死神不能夸说你在它的阴影里面走着,如果你在这不朽的诗句里获得了永生;只要人们能呼吸,眼睛能看东西,此诗就会不朽,使你永久生存下去。特别推荐爱尔兰诗人叶芝和美国诗人爱伦·坡 前者的...
求一些比较美的英语句子 要有翻译 最好和星空啥的沾边
The grass seeks crowd in the earth .the tree seeks his solitude of sky.绿草求她地上的伴侣,树木求她天空的寂寞.选自泰戈尔《飞鸟集》
跟花有关的英文诗句精选
英语诗歌可使其习得者心灵深处受到感化,培养其正确的审美观和感受美、鉴赏美、表现美与创造美的能力。我整理了跟花有关的英文诗句,欢迎阅读!跟花有关的英文诗句篇一 The Blossom 花儿 (1)Merry, merry sparrow!愉快,愉快的小麻雀!Under leaves so green,在如此翠绿的树叶下,A happy blossom...
关于人的外表不重要,重要的是人的心灵要美的英语名句
Virtue is fairer far than beauty.[谚语]美德远远胜过美貌。Beauty without virtue is a rose without fragrance.[谚语]美人无德,犹如玫瑰无芳香。A good fame is better than a good face.美名胜过美貌。
好美的景色啊 英语怎么说
1.What a beautiful scene!How beautiful the scene is!2.The scene of the top of the mountain is too beautiful 3.I want to climb to the top of the mountain to see the sunrise with you tomorrow morning.4.l want to see the sunrise \/sunset with you 5.I want to go to ...
赞美自然的英文诗句
1. 关于珍惜自然的英文诗句 关于珍惜自然的英文诗句 1.求一篇关于大自然的英文诗歌 LINES WRITTEN IN EARLY SPRING 早春遣句 威廉·华兹华斯 I HEARD a thousand blended notes, While in a grove I sate reclined, In that sweet mood when pleasant thoughts Bring sad thoughts to the mind. 我躺卧在树林...
关于人的外表不重要,重要的是人的心灵要美的英语名句
Virtue is fairer far than beauty. [谚语]美德远远胜过美貌。Beauty without virtue is a rose without fragrance. [谚语]美人无德,犹如玫瑰无芳香。A good fame is better than a good face. 美名胜过美貌。