糖果屋 用自己的话讲述一个故事,英语作文

供稿:hz-xin.com     日期:2025-05-15
糖果屋英文版

糖果屋英文版原文:
"Leave the children in the forest! Otherwise, we will all starve to death!" The new mother said.
"No, that's cruel."
"Well, then you go and find food."
Because he was so poor that he had to agree.
The two brothers and sisters, Bangil and Coranti, were very sad to hear.
The smart Bangil sneaked into the yard after his parents had gone to bed and picked up a lot of pebbles and put them in his pocket.
The next day, the couple took them to the forest, and Bangil dropped many small stones along the way as a sign to recognize the way home.
"You're waiting here. Let's go chopping wood."
Brothers and sisters sat on the grass playing, and unconsciously fell asleep. By the time I woke up, it was already dark.
Candy House,
Candy House,
Collanti cried with fear. Bangil led her weeping sister and followed the sign of the pebble to go home.
When they finally came home, Dad was very happy, but Mom was calm.
Only a few days later, Bangil heard his mother say to his father, "This time, they must not come back."
In the evening, Bangil wanted to pick up the pebbles, but the door was locked.
The next day, in the same way, Bangil had to use bread instead of pebbles and scatter it down the road.
Unexpectedly, the bread was eaten by the birds.
The brothers and sisters didn't wake up until midnight.
Bangil comforted her sister and said, "That's all right. Bread crumbs will tell us the way home.
"But you can't find breadcrumbs anywhere.
"Ah! What should I do?"
"What a hungry stomach!"
They wandered in the forest hungry, and Coranti could not help crying again.
"Sister, don't cry. My brother will take you home when daybreak comes."
Later in the night, the brothers and sisters were tired and fell asleep again unconsciously.
Soon it was dawn.
As soon as they woke up, they struggled to find a way out.
They walked and walked. Suddenly, Bangil's eyes lit up and cried, "Look!
There's a house over there!"
They approached happily and looked, "Wow! This house is all made of candy and biscuits! "
Brothers and sisters were really hungry. They couldn't help rushing over and tore down the house and ate it reluctantly.
"Ah! How delicious!
At this time, a kind voice came from behind and said, "Who is eating my house?" A lady came out of the room.
"Sorry, we're lost in the forest."
Your lady said gently, "Oh! Poor child, come in and eat! There are many delicious things in the house.
After they had eaten enough, the lady let them both sleep in beautiful and comfortable beds.
Brothers and sisters were so happy that they soon fell asleep.
"Hey, hey, hey... Success!"
Actually, your lady is a devil who eats people. "Well! The man is fatter. Eat him first.
The next day, Bangil was locked up in a big box.
"Give this to your brother and I'll eat him better. Come on!"
Corandi sobbed in horror, but it was no use crying.
The magic girl ordered her to do all kinds of work,and scolded her as soon as she had a rest.
Every day, the witch girl would come to see Bengil and touch his fingers to see if she was fatter, but Bengil was very clever.
and every time she reached out the chicken bones she had eaten to touch him.
Alas! After eating so many things, why haven't you gained more weight?
The witch girl can't wait any longer. She cries, "Corandi, I won't wait any longer. Now you go to make a fire. I'm going to cook your brother today.
Quick! Quick!
The witch ordered Corandi loudly, and she was busy moving a big pot herself.
"Ah! Will my brother be eaten like this? Corantie looked at a large pot of water and thought sadly.
"It would be better to die in the forest together if I had known that."
Collanti was very anxious, but did not know what to do.
"What are you doing there? Go and make a fire!" The demon girl shouted fiercely.
Corandi was crying and lighting a fire.
After a while, the magic girl called her again, "See if the water is boiling?"
At this time, Collanti suddenly had a flash of inspiration and thought of a good way to save her brother and her.
So she asked the devil girl, "How do you think the water is boiling or not?" I can't! Look at it for yourself."
"What! A girl can't even see the water boiling. Have you never boiled anything at home?
"No!"
"All right! I'll see for myself.
The magic girl then approached the pot and looked carefully at the water.
At this moment, Corandi hit him from behind with all his strength.
The devil was not prepared at all, so she fell into the hot pot.
"Ouch! I'm burned to death."
After a few gasps, the devil Gou died.
Corandi ran happily to open the box and rescued Bangil.
"Brother, brother! The demon girl died!"
"Ah! Really?"
"Well! Really." Collanti told his brother what had happened.
Brothers and sisters embraced happily. "Sister, how brave you are!" said Bangil.
"No," Collanti said, "Brother, you're smart!"
They were happy to run around. In the basement, they found a big box and opened it.
"Wow! How beautiful!
It turned out that the box was full of jewels and gold coins.
"Let's take some home as gifts," Bangil said.
They stuffed jewelry and gold coins into their pockets. "Okay, go home quickly.
Find a way out before it gets dark! " Bangil took her sister's hand tightly and walked out of the house.
译文:
“把孩子们丢到森林里去吧!不然,我们都要饿死了呀!”新妈妈说。
“不行,那太残忍了。”
“好,那你就去找食物来呀。”
因为实在太贫穷,不得已,父亲只好答应了。
班吉尔和科兰蒂兄妹俩听了很伤心。聪明的班吉尔趁爸妈都睡了以后,偷偷的跑到院子,捡了许多小石子放在口袋里。
第二天,夫妇俩果然带他们到森林去,班吉尔便沿途丢下了许多小石子,以做为回家时认路的标。“你们在这里等着,我们去砍柴啊。”
兄妹俩坐在草地上玩耍,不知不觉就睡着了。等醒来时,天已经黑了。
糖果屋,
糖果屋,
科兰蒂害怕得哭了起来。班吉尔牵着哭泣的妹妹,循着小石子的记号,走回家去。
两人终于回到家来,爸爸非常高兴,但妈妈却沉着脸。
才过了几天,班吉尔又听到妈妈对爸爸说:“这次,一定要让他们回不来。”
晚上,班吉尔想去捡小石子,但门被锁上了。
第二天,也是同样的情形,班吉尔只好用面包代替小石子,沿路撒下去。没想到,面包却被鸟儿给吃个精光。
兄妹俩一直睡到半夜才醒来,班吉尔安慰着妹妹说:“没关系,面包屑会告诉我们回家的路。
可是,怎么找也找不到面包屑。
“啊!怎么办呢?”
“肚子好饿呀!”
两人饿着肚子在森林里徘徊,科兰蒂禁不住又哭了起来。
“妹妹,不要哭,等天亮了,哥哥再带你回家。”
夜更深了,兄妹俩累得不知不觉的又睡着了。
不久,天亮了。
兄妹俩一醒来,就努力的寻找出路,走啊走的,突然,班吉尔的眼睛一亮,叫着说:“看!那儿有栋房子!”
他们高兴的走近一看,“哇!这房子全部是用糖果、饼干做成的呀!”
兄妹俩实在是饿坏了,忍不住飞奔过去,拆下房子忘情的吃了起来。
“啊!真好吃!”
这时,从背后传来和蔼的声音说:“是谁在啃我的房子呀?”一位贵夫人从屋里走出来。
“对不起,我们是在森林里迷路的孩子。”
贵夫人很温和的说:“噢!可怜的孩子,进来吃吧!屋子里还有许多好吃的东西。”
吃饱后,贵夫人就让他们俩人睡在漂亮又舒适的床上。兄妹俩好开心哦,不一会儿便睡着了。
“嘿嘿嘿……成功啦!”
其实,贵夫人是一个吃人的魔女变的。“嗯!男的较胖,先吃他好了。”
第二天,班吉尔就被关到一个大箱子里去。“把这端去给你哥哥吃,养胖一些我好吃他。快去!
科兰蒂吓得呜咽的哭着,但是,哭是没有用的。魔女又命令她做各种工作,稍一休息就骂个不停。
魔女每天都会来看班吉尔,并摸摸他的手指头看有没有胖些;但班吉尔很聪明,每次都伸出吃过的鸡骨头给他摸。
唉!吃了那么多东西,怎么都没长胖些呢?
魔女已等不及了,叫道:“科兰蒂,我不等了,你现在就去生火,我今天就要把你哥哥煮来吃了,快!快!”
魔女大声的命令科兰蒂,自己也忙着去搬了个一大锅。“啊!哥哥就要这样被吃掉吗?”科兰蒂望着一大锅的水,伤心的想着,“早知道这样,倒不如一起死在森林里来得好些。”
科兰蒂心里焦急万分,却不知如何是好。“你还愣在那里干什么,快去生火呀!”魔女很暴躁的喊着。
科兰蒂一边哭,一边生着火。
一会儿,魔女又叫她:“看看水开了没?”
这时,科兰蒂突然灵光一现,想到了一个好法子,或许可以救救哥哥和她。
于是,她便问魔女说:“要怎么看才知道水开了没呢?我不会呀!你自个儿看吧。”
“什么!一个女孩子竟然连水开了没都不会看,难道你在家都没煮过东西吗?”
“没有啊!”
“好吧!我自己看。”
魔女便走近锅旁,仔细的看着锅水。
趁这时候,科兰蒂便使尽全力,从后面猛撞了过去。
魔女丝毫没有防备,就这样掉到热锅里去了。
“哎呀!烫死我了。”
魔女苟延残喘几声后就死了。
科兰蒂高兴的跑去打开箱子,将班吉尔救了出来。
“哥哥,哥哥!魔女死掉了!”
“啊!真的吗?”
“嗯!真的。”科兰蒂将经过情形告诉哥哥。
兄妹俩高兴的拥抱着。班吉尔感动的说:“妹妹,你好勇敢哦!”
“不,”科兰蒂说:“哥哥你才聪明呢!”
两人高兴得到处跑。在地下室里,他们发现有个大箱子,就打开来看。
“哇!好漂亮哦!”
原来,箱子里装着满满的珠宝和金币。
班吉尔说:“我们带一些回家当作礼物吧。”
两人把珠宝和金币往口袋里塞,“好了,快回家吧。趁天还没黑之前,赶快找到出路!”班吉尔紧紧的牵着妹妹的手,走出了魔女的房子。
哇!好不容易,他们终于走出了森林,可是,一条又深又宽的河却横在面前,而更苦恼的是,河上既没有桥,岸边也没有船。
“真糟糕!怎么渡过河呢?”
“哇!看!一只大野鸭。”
河的对岸,有只大野鸭正悠闲的游着。
科兰蒂喊道:“对了,可以拜托野鸭先生呀!”
于是,两人一起叫着:“野鸭先生,拜托你载我们到对岸去,好吗?”
野鸭好像听懂他们的话似的,果然游了过来,并载他们渡过了河。
远远的,他们就看到了自己的家。
没想到那狠心的妈妈因为得了病死了。
之后与他们的父亲快乐的生活在了一起!

扩展资料:
故事介绍:
《糖果屋》出自《格林童话》。
讲述的是韩塞尔和格雷特兄妹被继母扔在大森林中,迷路的他们来到了女巫的糖果屋,被抓并差点被吃掉,但凭借机智与勇气,两人最终脱离魔掌的故事。
参考资料来源:百度百科-糖果屋

在童话故事里,有1个华丽的糖果屋, 糖果屋妆点著许多美味可口的甜点; 而在云林斗6乡镇中,隐匿1座神秘的魔幻城堡, 城堡内在童话故事里,有1个华丽的糖果屋, 糖果屋妆点著许多美味可口的甜点; 而在云林斗6乡在童话故事里,有1个华丽的糖果屋, 糖果屋妆点著许多美味可口的甜点; 而在云林斗6乡镇中,隐匿1座神秘的魔幻城堡, 城堡内的1砖1瓦均镇中,隐匿1座神秘的魔幻城堡, 城堡内的1在童话故事里,有1个华丽的糖果屋, 糖果屋妆点著许多美味可口的甜点; 而在云林斗6乡镇中,隐匿1座神秘的魔幻城堡, 城堡内的1砖1瓦均砖1瓦均的1砖1瓦均

糖果屋

A woodcutter and his family live in a forest. He has two children.
His son's name is Hansel and his daughter's name is Gretel. They live
with their stepmother. She doesn't like Hansel and Gretel.

Times are very difficult. Nobody has any money, so they don't buy
any wood from the woodcutter. The family has only bread to eat. The
woodcutter can't sleep at night. He worries about how to feed his family.
The woodcutter's wife has an idea.

"We can take the children into the forest," she tells the woodcutter."
We can leave them there. They will not be able to find their way home.
Then we can eat all of the food."

"But that is a terrible thing to do," replies the woodcutter. "I cannot
do it."

"If you don't, we will all die of hunger," says his wife.

The woodcutter thinks about his wife's idea. Finally, he agrees to do
it.

Hansel and Gretel have been listening to their parents speak. They
are both frightened. Gretel starts to cry, but Hansel tells her to stop. He
doesn't want his parents to hear them.

Hansel waits for his parents to
fall asleep. Quietly, he walks to the door and goes outside. There are
many small, white stones in front of the house. He puts some into his
pocket, and returns to bed.

into the house with her. There is hot food waiting on a table. They haven't
eaten hot food for many days. They eat it up quickly.

The old woman shows the children two beds. They are both tired.
They fall asleep very soon. The old woman looks at the two sleeping
children. She smiles and rubs her hands together.

The old woman is not really so nice. She is a witch, and she likes to
eat children! That is why she lives in a candy house. When children see it,
they run to it.

The witch wakes up early in the morning. Hansel and Gretel are
still sleeping. She grabs Hansel and puts him into her stable. Then she
locks the door. Hansel screams and screams, but nobody hears him.
The witch walks back into the house. She wakes Gretel and tells her to
cook some food for Hansel.

"Where is my brother, and why do I have to cook for him?" she asks.

"Your brother is in my stable," says the witch. "You will cook lots of
food for him, and he will get fat. Then I will eat him!"

Gretel cries, but she can't do anything. Every day, she cooks a big
dinner for Hansel. The witch gives her only bread to eat. The good food
she cooks is for Hansel.

One day, the witch goes to the stable. She wants to know if Hansel is
fat. She asks to see one of his fingers. Hansel gives her a bone from his
dinner. The witch can't see well. She thinks Hansel's finger is as thin as a
bone.

"Hurry up and get fat!" she yells at Hansel. "I'm getting hungry!"
The next day, the witch is even hungrier. She wants to eat something now.
She wants to eat Hansel and Gretel together. She lights a fire in the oven,
then she calls to Gretel.

"I'm going to cook your brother today," she tells Gretel. "Get into the
oven and tell me how hot it is."
Gretel doesn't want to climb into the oven. She knows that the witch will
cook her. "How do I go inside?" asks Gretel.

" You silly girl. It's easy to do," the witch replies angrily. "Watch me.
You open the door, and you put your head inside. Do it like this."

The witch puts her head into the oven. Gretel pushes her into the
oven. She quickly closes the door. The witch screams because she can't
get out. Slowly, her screams get quieter. She is dead! Gretel takes the
witch's keys, and runs to the stable.

" Hansel! Hansel! The witch is dead!" cries Gretel. "I will let you out,
and we can go home."

Hansel and Gretel return to the house. Inside, there are boxes of
pearls and nice jewels. Hansel fills his pockets with pearls, and Gretel
puts many jewels into her bonnet. Then, they leave for home.

The children walk for many hours. They cross small streams. They
walk over hills and through valleys. Both of them feel very tired again. A

bird sees the two children, and flies down to them.

"You are the woodcutter's children, aren't you?" says the bird.
"Thank you for the nice bread you gave us birds before. We really liked
eating it."

"I'm happy you enjoyed it," says Hansel. "But we needed that bread
to show us the way home."

"Are you lost?" says the bird. " Never mind. I will show you the way
home. It's not very far from here."
The bird shows Hansel and Gretel the way home. They do not need to
walk far. Soon, they see their house. The woodcutter is sitting outside.
Hansel and Gretel run to him and hug him.

"I'm so happy you are both OK!" he cries. "You are very smart to
find your way home."

The children's stepmother does not come out to meet the children.
She is dead. A tree fell on top of her. Hansel and Gretel show their father
the pearls and jewels. They will never be hungry again, and they live
happily ever after.

long long ago,in garden,have asweet horse

yhyhhyjyujytjujjtjjtujtyjhjujtyjuyjuy

格林童话《森林中的糖果屋》的原文是什么?
讲述的是韩塞尔和格雷特兄妹被继母扔在大森林中,迷路的他们来到了女巫的糖果屋,被抓并差点被吃掉,但凭借机智与勇气,两人最终脱离魔掌的故事。 1812年格林童话第一集出版,包含了86篇童话故事,第二集增加了70个故事,内容不断扩充,格林兄弟生前出版(第七版)的故事集有200则,加上圣徒传说多达210则,再加上补遗就有...

故事屋演讲稿优质7篇
从小时候起,我就听过许多与感恩有关的故事,其中有一个故事是这样的:一个樵夫在山里遇到一只老虎,老虎向他张开了大嘴,但是却没有咬他,只是用眼睛看着他。樵夫发现老虎的嘴里嵌着一根木刺,明白这是老虎在向他求助。最后他大着胆子把手伸进虎口,把木刺拔了出来。后来,老虎不但没有吃他,还经常叼来山鸡、野兔放在...

一棵苹果树的经历童话故事
不然,一眨眼的工夫我就会逃掉的。因此,不管怎样,咱俩得说说笑笑地走。”伊尔特格尔汗听罢说:“好吧,你愿说你就说吧。”智慧鸟点了点头:“那么,我给你讲一个故事吧:有一个猎人,他有一只好狗。一天,猎人带着狗出去打猎,在山间小道上,有一辆载着银子的车坏了,车的主人正坐着发愁。他们...

一我家的故事来写一个作文
Ⅲ 我家的故事作文500字 我有一个幸福的家,家里十分和气,常常洋溢着幸福的笑声。不信?我讲一个故事,我家的故事。 那是一个上午,妈妈要出去买菜,叮嘱我和弟弟在家别贪玩,就出门了,一只“老鼠”看着妈妈出去后,马上疯了起来:翻箱倒柜。为什么?它呀,在搜吃的呢!不一会儿,妈妈藏起来的面包、蛋糕、花生、瓜子...

求一个笑话
我想要一个能在全体师生面前都能说的笑话,要特别好笑,最好能把严肃的“老师”都能讲笑的,最好长一点,但也不要太长。要快,在线等... 我想要一个能在全体师生面前都能说的笑话,要特别好笑,最好能把严肃的“老师”都能讲笑的,最好长一点,但也不要太长。要快,在线等 展开 ...

故事里面有一个男孩和女孩遇到一间糖果做的房子是什么儿童故事?
夜里他躺在床上动脑筋,愁得翻来覆去睡不着,终于叹了口气对妻子讲:“咱们可怎么得了哟!自己都一点没吃的,又能拿什么去养咱们可怜的孩子呢?”“听我说,他爹,”老婆回答,“明儿个一大早,咱们把孩子领到森林中最稠密的地方去,在那儿给他们生一堆火,再给他们每人一块面包,然后咱们就去干自己的活儿,让他们...

《红楼梦》中,刘姥姥与贾府格格不入,为何还能在游大观园的时候逗人开...
在《红楼梦》中,刘奶奶是一个地位低下的小人物。她家五口人守着几亩地过日子,生活水平连贾家宫中仆人都不如。荣果屋一次偶然的“秋风”,却让她和贾家屋中的权势人物结下了友谊。为她从此改变了艰难的生活,在贾府的布施下建立了良好的关系。这位村奶奶有什么样的魅力,能得到贾府上层的青睐?...

找一个80后小时候看过的诡异童话故事
进了家门,他一眼就看见在花园中戏耍的孩子们。“你们在这儿于什么?”他粗声粗气地吼叫起来,孩子们都跑掉了。“我的花园就是我自己的花园,”巨人说,“谁都清楚,我不准外人来这里玩。”于是,他沿着花园筑起一堵高高的围墙,还挂出一块告示:闲人莫入违者重罚他的确是一个非常自私的巨人。从此...

《白雪公主》英文版话剧台词
⑦手拿烛光照到白雪的脸. ①~⑦他们都惊叫起来 ①老学究:What a lovely child! 一个好可爱的孩子! ②开心果:How beautiful! 好漂亮! ③喷嚏精:Who is she? 她是谁? ④瞌睡虫:Don’t wake her up.不要吵醒她。 ⑤害羞鬼:Why is she coming here? 她为什么来这里? ⑥老顽固:Kill her. 杀了她...

《汤姆叔叔的小屋》的主要内容
《汤姆叔叔的小屋》讲述的是一个叫汤姆的黑奴的悲剧遭遇。汤姆叔叔原是肯塔基州一个叫谢尔比奴隶主的黑奴,他最忠厚最能干,忠心耿耿地跟着主人很多年。可是谢尔比欠下了债务,于是就把汤姆和女黑奴伊丽莎的儿子吉姆卖了抵债。伊丽莎带着儿子逃跑了,并在路上又碰到了丈夫,一家人辗转逃到了加拿大。而汤姆被卖...