杨炯《从军行》翻译

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-15

边塞的报警烽火传到了首都长安,心中自是不平。将军领了兵符奉命出征,统帅强悍的骑兵包围了龙城。大雪弥漫,天色昏暗,使军旗上的图案颜色变得模糊暗淡,狂风呼啸,与雄壮的进军鼓声交织在一起。宁愿做个下级军官池骋沙场,为保卫边疆而战,也不愿做置身书斋的书生。

拓展资料

一、全文

烽火照西京,心中自不平。

牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。

雪暗凋旗画,风多杂鼓声。

宁为百夫长,胜作一书生。

二、赏析

(1)《从军行》 借用汉乐府旧题,写一个书生从报警的烽火照亮西京到慷慨从军、奔赴沙场奋战的全过程。语短意长,雄健激扬。

(2)这首诗布局精当,脉络分明,跌宕有致。烽火引起诗人内心的波涛;进而从军告别京城,投奔沙场与敌鏖战;最后以自豪的口吻表达立功塞外的壮志。诗人善于选择意象,精心营构典型场景。这首诗时间跨度大,而字数甚少,因此需要从严选取代表性强、信息量大的事物纳入诗章。

三、背景

(1)《旧唐书·高宗纪》载:永隆二年(公元681),西北突厥部族入侵 固原 、 庆阳 一带,礼部尚书裴行俭奉命出征。诗中就记录了这次征战的情况。

四、作者

(1)杨炯(约650—约693),华州华阴(今属陕西)人,唐代文学家,与王勃、卢照邻、骆宾王并称初唐四杰。

(2)杨炯自幼聪敏博学,唐显庆四年(659年)应童子举及弟,翌年待制弘文馆,唐高宗上元三年(676年)应制举,补秘书省校书郎,唐永淳元年(682年)擢为太子(李显)詹事司直,唐垂拱二年(686年)被贬为梓州司法参军,唐如意元年(692年)任盈川令,约如意二年(693年)卒于任上。



从军行 杨炯原文翻译
原诗 烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜做一书生。译文 报警的烽火已映照京城,我心情澎湃久久无法平静。调兵的符牒辞别帝王宫阙,精锐的骑兵包围敌方重镇。大雪弥漫,军旗上的绘画黯然失色,朔风呼啸,杂拌着两军对阵的战鼓之声。宁做下级军官冲锋...

从军行的翻译 杨炯的
杨炯的《从军行》:盛唐边塞诗的壮志豪情杨炯的五言律诗《从军行》以其鲜明的盛唐风格,展现了军人的壮志与决心。这首诗以烽火照耀西京,即长安的景象开头,表达了诗人心中的激昂与不平,暗示了即将发生的军事行动。"牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城",这两句描绘了军队出征的场景,牙璋象征着皇命下达,铁骑疾驰直...

求从军行(烽火城西百尺楼)译文,一定要是翻译,不能拿赏析凑数
从军行 杨炯 烽火照西京,心中自不平。牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城。雪暗凋旗画,风多杂鼓声。宁为百夫长,胜作一书生。注释 1.从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。2.西京:长安。3.牙璋:古代发兵所用之兵符,分为两块,相合处呈牙状,朝廷和主帅各执其半。4.凤阙:皇宫。汉建...

《从军行》的译文?
《从军行》的译文:青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。相关延展:1.《从军行》原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。2.《从军行》的注释:(1)从军行:乐府旧题,内容多写军队战争之事。

从军行 杨炯原文翻译
杨炯的《从军行》一诗,通过鲜明的战争场景和深沉的情感表达,揭示了诗人心中的壮志豪情。其诗句“烽火照西京,心中自不平”描绘了战事的紧张与诗人心中的激昂,对国家的忠诚和对和平的渴望交织在一起。接下来的“牙璋辞凤阙,铁骑绕龙城”,展现出军队的严整与行动的果断,诗人宁愿投身战场,率领铁骑,而...

从军行的翻译
从军行原文、翻译及赏析_杨炯古诗_古诗文网从军行:为乐府《相和歌·平调曲》旧题,多写军旅生活。烽火:古代边防告急的烟火。西京:长安。牙璋:古代...古诗文网其他人还搜了从军行·烽火照西京大漠行不破楼兰终不还王昌龄少年行其一从军行王昌岭古诗朗诵从军行[唐代杨炯诗作]作品原文_注释译文_创作背景-头条...《从军...

从军行古诗的意思翻译五年级 从军行古诗的意思翻译
《从军行》的译文:青海湖的上空布满层层浓云,将连绵雪山遮得一片黯淡。在边塞古城遥望玉门雄关,戍守边疆的将士,身经百战,铠甲都磨穿了,发誓不打败进犯的敌人,就不返回家乡。《从军行》青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。《从军行》的赏析 全诗前两句“青海长云暗...

《从军行》的诗意?
从军行 作者:王昌龄 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。译文 青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。王昌龄从军行的诗意 《从军行》是唐代诗人杨炯的代表作,借用古乐府曲调名为题目,实际为一...

从军行原文及翻译
从军行原文及翻译如下:原文:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。翻译:青海上空的阴云遮暗了雪山,站在孤城遥望着远方的玉门关。塞外身经百战磨穿了盔和甲,不打败西部的敌人誓不回还。赏析:“青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关”。青海湖上空,长云弥漫;湖的北面,...

杨炯<从军行>全文翻译
已解决问题 收藏 翻译《从军行》标签:翻译,从军行 《从军行》王昌龄 青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。1.用现代语翻译这首诗。2.《从军行》是一首描写*边将士的---的诗歌,它抒发了*边将士---的情感。3.试比较本诗与《出塞》所表现的思想感情有何不同。---...