优美的双语英语诗歌鉴赏?

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-09
  英语学习中包含很多方面,英语诗歌的学习和欣赏在其中占了很重要的位置。面对现在学生在学习诗歌当中的问题,应该用多种方法加强诗歌的学习和教育。下面是我带来的优美的双语英语诗歌,欢迎阅读!
  优美的双语英语诗歌篇一
  The Flea by John Donne

  跳蚤 约翰·邓恩

  Mark but this flea, and mark in this,

  看呀,这只跳蚤,叮在这里,

  How little that which thou deniest me is;

  你对我的拒绝多么微不足道;

  Me it sucked first, and now sucks thee,

  它先叮我,现在又叮你,

  And in this flea our two bloods mingled be;

  我们的血液在它体内溶和;

  Thou know’st that this cannot be said

  你知道这是不能言说的

  A sin, nor shame, nor loss of maidenhead,

  罪恶、羞耻、贞操的丢失,

  Yet this enjoys before it woo,

  它没有向我们请求就得到享受,

  And pampered swells with one blood made of two,

  饱餐了我们的血滴后大腹便便,

  And this, alas, is more than we would do.

  这种享受我们无能企及。

  Oh stay, three lives in one flea spare,

  住手,一只跳蚤,三条生命啊,

  Where we almost, nay more than married are.

  它的身体不只是见证我们的婚约。

  This flea is you and I, and this

  还是你和我,

  Our mariage bed, and marriage temple is;

  我们的婚床,婚姻的殿堂;

  Though parents grudge, and you, w'are met,

  父母怨恨,你不情愿,我们还是相遇,

  And cloistered in these living walls of jet.

  并躲藏在黝黑的有生命的墙院里。

  Though use make you apt to kill me,

  尽管你会习惯地拍死跳蚤,

  Let not to that, self-murder added be,

  千万别,这会杀了我,也增加你的自杀之罪,

  And sacrilege, three sins in killing three.

  杀害三条生命会亵渎神灵。

  Cruel and sudden, hast thou since

  多么残忍,你毫无犹豫

  Purpled thy nail, in blood of innocence?

  用无辜的鲜血染红自己的指甲?

  Wherein could this flea guilty be,

  它不过吸了你一滴血

  Except in that drop which it sucked from thee?

  罪不至死啊?

  Yet thou triumph’st, and say'st that thou

  你却以胜利者的口吻说

  Find’st not thy self, nor me the weaker now;

  你我并没有因失血而有些虚弱;

  ’Tis true; then learn how false, fears be:

  的确,担心不过是虚惊一场:

  Just so much honor, when thou yield’st to me,

  接受我的爱,你的名誉不会有丝毫损失,

  Will waste, as this flea’s death took life from thee.

  就象跳蚤之死不会让你的生命有所损失。
  优美的双语英语诗歌篇二
  He would not stay for me, and who can wonder by A. E. Hou *** an

  他不再为我等待,谁又能质疑他呢 A. E.豪斯曼

  He would not stay for me, and who can wonder?

  他不再为我等待,谁又能质疑他呢?

  He would not stay for me to stand and gaze.

  他不再为我驻足凝视

  I shook his hand, and tore my heart in sunder,

  我与他握手道别,却已将内心撕裂

  And went with half my life about my ways.

  随之离去的,还有我一半的生命。
  优美的双语英语诗歌篇三
  饮酒歌

  Wine es in at the mouth,

  美酒口中停,

  And love es in at the eye;

  痴情止相看。

  That's all we shall know for truth,

  此心既知今日意,

  Before we grow old and die.

  何待衰年思惘然。

  I lift the glass to my mouth,

  欲饮杯难举,

  I look at you, and I sigh.

  望君一声轻叹。
  优美的双语英语诗歌篇四
  爱复爱

  The time will e

  这样的时刻将会来临:

  when, with elation

  你得意洋洋地

  you will greet yourself arriving at your own door,

  站在自家门口,

  in your own mirror

  照着镜子,迎接自我的到来

  and each will *** ile at the other's wele,

  以微笑欢迎彼此,

  and say, sit here. Eat.

  并说道,坐这儿。吃吧。

  You will love again the stranger who was your self.

  你将会再次爱上这个陌生人—从前的自己。

  Give wine. Give bread. Give back your heart to itself,

  斟满美酒,递上面包,把心交还其身,

  to the stranger who has loved you all your life,

  给那一辈子爱着你的陌生人。

  whom you ignored for another,

  你曾因为他人而忽略了他,

  who knows you by heart.

  他却打心底里懂你。

  Take down the love letters from the bookshelf,

  从书架上取下那些情书、

  the photographs, the desperate notes,

  照片以及绝望的字条,

  peel your own image from the mirror.

  从镜中剥去自己的形象。

  Sit. Feast on your life.

  坐下。尽享你的生活。

  

意境优美的英语诗歌鉴赏
意境优美的英语诗歌篇一 As imperceptibly as grief Emily Dickinson The summer lapsed away,— Too imperceptible, at last, To seem like perfidy. A quietness distilled, As twilight long begun, Or Nature, spending with herself Sequestered afternoon. The dusk drew earlier in, The morn...

英语诗歌鉴赏
精选英语诗歌欣赏篇一 The day is gone, and all its sweets are gone!那一天来了,甜蜜的一切已失去!Sweet voice, sweet lips, soft hand, and softer breast,甜嗓,甜唇,酥胸,纤纤十指,Warm breath, light whisper, tender semi-tone,热烈的呼吸,温柔的低音,耳语,Bright eyes, accomplish...

英语诗歌朗诵2至3分钟
2至3分钟英语诗歌一 The Road Not Taken 未选择的路 Robert Frost 罗伯特 弗洛斯特 Two roads diverged in a yellow wood,黄色的树林里分出两条路,And sorry I could not travel both 可惜我不能同时去涉足,And be one traveler, long I stood 我在那路口久久伫立,And looked down one as...

英美诗歌精品赏析内容简介
例如,布莱克的《天真之歌》与《经验之歌》以其独特的寓言与象征,引领了浪漫主义诗歌的潮流;彭斯的《高地歌》则以其对苏格兰民间生活的描绘,展现了英语诗歌的民族特色与人文关怀。当代英语诗歌则更加多元与包容,融合了后现代主义、女性主义、多元文化等视角,探讨了全球化、身份认同、环境问题等当代议题。

求关于莎士比亚sonnet18十四行诗的鉴赏(要包括修辞格哦)十~分~感...
三、诗歌鉴赏 1. 诗歌开头以赞美女子的美丽开场,用“美”作为主题贯穿全诗。2. 接下来,诗人通过丰富的想象和生动的比喻,将女子的美丽描绘得栩栩如生。3. 诗的后半部分,诗人运用独特的视角和思考,提出了对美的不同理解。他相信真正的美丽不会因时间的流逝而消逝,反而会在时间的洗礼下更加熠熠生辉...

两首著名现代诗 诗歌鉴赏
我只愿面朝大海,春暖花开 鉴赏 海子的抒情短诗《面朝大海春暖花开》,语言质朴,意象本色,思路飘逸,形式工整,读后令人感到意犹未尽。撇开海子的身世,以及令人触目惊心的写作时间,将欣赏的着眼点主要放在这首诗的语言及意蕴揭示上。一、题目 这首诗最令人难忘的就是题目,以及它所包含的意蕴张力。就...

帮忙找找 中 英文诗歌 对比 鉴赏
此英文中才会有“只要上帝允许,在死后我爱你将只会更加深情。”的诗句: 葡萄牙十四行诗 (第43首) 伊丽莎白.勃郎宁 我究竟怎样爱你?让我细数端详。 我爱你直到我灵魂所及的深度、 广度和高度,我在视力不及之处 摸索着存在的极致和美的理想。 我爱昵象最朴素的日常需要一样, 就象不自觉地需要阳光和蜡烛。 我...

怨情古诗鉴赏
【怨情英文翻译】:Beauty rolled bead curtain waiting, always sat with her brows tightly locking。 Just to see her tears wet two full cheeks, does not know who she hate。 《怨情》七言古诗: 新人如花虽可宠,故人似玉由来重。 花性飘扬不自持,玉心皎洁终不移。 故人昔新今尚故,还见新人有故时。

〔英国〕雪莱《给——我畏惧你的吻》爱情诗赏析
〔英国〕雪莱《给——我畏惧你的吻》爱情诗鉴赏 〔英国〕 雪莱 一 我畏惧你的吻,温柔的姑娘,你不必畏惧我的;我的灵魂已经负担过分沉重,再不忍加重于你的。二 我畏惧你的姿态、音调、仪容,你不必畏惧我的;真挚无邪,是我内心的热忱,我热诚崇拜着你的。(江枫 译)《给——我畏惧你的吻》是...

英语硕士论文 诗歌欣赏在英语教学的模式运用浅谈
在大学英语教学中加强英文诗歌的分析和鉴赏,对提高学生的语感和语言理解能力具有非常有效的作用。对英文诗歌的了解和熟悉有利于学生们打破思维定式,拓宽思路,更灵活地掌握与运用英语,有利于阅读能力的增强和写作能力的提高,同时在思想上能够受到美的熏陶。(一)诗歌的功能有利于语言学习 把诗歌应用于大学...