求千与千寻片尾曲 与你同在 日文版中文音译(不要罗马音)
动画《千与千寻》片尾曲是《Always With Me》
作曲:木村弓
作词:觉和歌子
演唱:木村弓
歌词如下:
呼んでいる 胸のどこか奥で
Yondeiru Mune no Dokoka Okude
内心深处的呼唤
いつも心踊る 梦を见たい
Itsumo Kokoro Odoru Yume wo Mitai
我想要走进悸动的梦中
悲しみは 数えきれないけれど
Kanashimi wa Kazoekirenai keredo
虽然悲伤会重演
その向こうできっと あなたに会える
Sono Mukou de Kitto Anata ni Aeru
但我一定能在某处与你相逢
缲り返すあやまちの そのたびひとは
Kurikaesu Ayamachi no Sonotabi Hiito wa
人们总是不停犯错
ただ青い空の 青さを知る
Tada Aoi Sora no Aosa wo Shiru
他们只知道天是蓝的
果てしなく 道は続いて见えるけれど
Hateshinaku Michi wa Tsuzuite Mieru keredo
虽然前路渺茫
この両手は 光を抱ける
Kono Ryoute wa Hikari wo Dakeru
但他们的双手仍在寻找光明
さよならのときの 静かな胸
Sayonara no Toki no Shizukana Mune
离别时平静的心
ゼロになるからだが 耳をすませる
Zero ni Naru Karada ga Mimi wo Sumaseru
身体归于虚无时的倾听
生きている不思议 死んでいく不思议
Ikiteiru Fushigi Shinde yoku Fushigi
莫名的生存,莫名的死去
花も风も街も みんなおなじ
Hana mo Kaze mo Machi mo Minna Onaji
花,风,城市都是如此
ラララ
rarara
啦啦啦
ホホホ
Hohoho
哦哦哦
フフフ
Rurururu
露露露
呼んでいる 胸のどこか奥で
Yondeiru Mune no Dokoka Oku de
内心深处的呼唤
いつも何度でも 梦を描こう
Itsumo Nando demo Yume wo Egakou
让我们不停的画出梦的色彩
悲しみの数を 言い尽くすより
Kanashimi no Kazu wo ritsukusu yori
比起回忆的心中的悲伤
同じくちびるで そっとうたおう
Onaji Kuchibiru de Sotto Utaou
不如用同样的唇轻声歌唱
闭じていく思い出の そのなかにいつも
Tojiteiku Omoide no Sono Naka ni Itsumo
即使在封锁的回忆中
忘れたくない ささやきを闻く
Wasure takunai Sasayaki wo Kiku
仍然还有无法忘记的呢喃
こなごなに砕かれた 镜の上にも
Konagona ni Kudakareta Kagami no Ue nimo
即使在粉碎的镜片中
新しい景色が 映される
Atarashii Keshiki ga Utsusareru
仍然能映出新的景色
はじまりの朝 静かな窓
Hajimari no Asa no Shizuka na Mado
晨色初照下的宁静窗台
ゼロになるからだ 充たされてゆけ
Zero ni Naru Karada Mitasarete Yuke
还有那化为虚无的身体
海の彼方には もう探さない
Umi no Kanata niwa Mou Sagasanai
从此我不会越过大洋去寻找
辉くものは いつもここに
Kagayaku Mono wa Itsumo Koko ni
闪耀的所有都在身边
わたしのなかに 见つけられたから
Watashi no Naka ni Mitsukerareta Kara
我将自己去追寻
ラララ
rarara
啦啦啦
ホホホ
Hohoho
哦哦哦
フフフ
Rurururu
露露露
扩展资料:
《Always With Me》是由木村弓演唱的一首歌曲,收录在专辑《幸福的味道》中,发行于2003年12月1日。
《Always With Me》其它版本:
Meja版《Always With Me》是由Meja演唱的一首歌曲,收录在专辑《最新热歌慢摇108》中,发行于2014年1月1日。
分成4个乐句:
一组莫空空咯偶都如 愚昧我米大一
卡纳西米瓦 卡走诶ki类那一给了都
搜no母口偶得ki豆 阿纳达你爱诶路
库你卡诶苏阿雅马迹no 搜no大笔 hi都挖
他打啊偶搜啦弄 啊偶撒我西路
哈得吸纳库 密集佤族足以得米诶路各类都
搜no牛得瓦 hi噶你卡卡给路
撒哟娜拉no豆kino 锡祖卡娜木内
zero你那路卡拉搭噶 秘密我素马瑟路
已ki得一路复习ki 西恩得以库复习ki
哈娜摩卡贼摸吗寂寞 米嗯哪偶那几
哟嗯得一路 木内no都购卡欧酷得
一组某那恩都得莫 又没我诶噶够偶
卡纳西米no卡走诶 一一组哭诉有你
欧娜疾苦记笔录得 搜偶都五大偶无
统计的衣裤欧默一大no 搜no那卡你一组莫
瓦苏蕾大哭那一 洒洒呀ki我ki哭
口那狗那你库打卡雷达 卡嘎米no无诶你莫
阿达拉洗衣给洗ki噶 五组撒雷路
哈吉骂你no阿萨no 锡祖卡娜麻豆
zero你纳入卡拉达 米醋独大洒泪得愈给
五米no卡纳打你娃 没偶萨嘎撒那一
卡轧亚酷魔no挖 一组莫扣扣你
打了好久……绝对原创!希望可以帮到你~
望采纳~
(专门搞这个的希望合作愉快……)
《千与千寻》的《与你同在》(Always With Me)中文歌词
内心深处在呼唤你,我要找到你
虽然悲伤在重演,但我仍坚信不移
我们总是擦肩而过,但我无能为力
虽然前途很渺茫,但我仍寻找光明
莫名地生存 然后死去
我不知为何来到这里
因为你我的存在变的是有意义
我的梦想一次次地破碎
不想回忆心中悲伤
那就让我把心事轻轻地歌唱
......
即使镜片破碎 也会映出新的景色
即使梦想破碎 也会留下美好回忆
我仍相信一定会和你在梦中相遇
就算遇到困难我也不会轻易放弃
......
在梦中时时梦到你 你会在哪里
无论旅途多么艰险 我都不会哭泣
cause i belive you can always always with me
so i can't feel fearand more strong and stronging
......
当太阳从东方升起 唤醒沉睡大地
我已感觉到我的存在是多么有意义
所有的闪耀都在身边 you always with me
从此不再寻找 从此不会孤单
cause so you always with me you always with me
罗马拼音:
(Anime) Sen to Chihiro no Kamikakushi: Itsumo Nando Demo (Always, Numerous Times)
Theme Song
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo kokoro odoru yume wo mitai
kanashimi wa kazoe kirenai keredo
sono mukoude kitto anataniaeru
kurikaesu ayamachi no sonotabi hito wa
tada aoi sora no aosawo shiru
hateshinaku michiwatsuzuite mieru keredo
kono ryoute wa hikariwo idakeru
sayonara no tokino shizukanamune
zeroni narukaradaga mimiwo sumaseru
ikiteiru fushigi shindeiku fushigi
hana mo kaze mo machi mo minnaonaji
yondeiru muneno dokoka okude
itsumo nando demo yumewo egakou
kanashimi no kazuwo iitsuku suyori
onaji kuchibiru de sotto utaou
tojiteiku omoideno sononakani itsumo
wasuretakunai sasayakiwo kiku
kona gonani kudakareta kagami no uenimo
atarashii keshiki ga utsusareru
hajimari no asa(no) shizukana mado
zeroni narukarada mitasarete yuke
umi no kanatani wa mou sagasanai
kagayaku monowa itsumo kokoni
watashi no nakani mitsukeraretakara
永恒de女那么给你个女娲,诶呀,一次只母狗该用的要一张利益。
求动画电影《千与千寻》片尾曲中文歌词。
啦啦啦……,在每一次重复中,心中呼唤着某处的呼唤,总想保持令人心动的梦,与你同在。在告别时,平静的胸怀,仿佛是从零开始,仍要侧耳倾听。在活着的思考,死亡的思考中,都让人感到奇异,花、风、街道,都一样,都从零开始,但仍要侧耳倾听。论何时与我同,去描绘梦想吧。在告别时,平静的胸怀...
千与千寻片尾曲的翻译是什么
木村弓的《いつも何度でも》,中文翻作《与你同在》。歌词如诗,梵音袅袅。配上宫崎峻朴素的画面,让你沉静。找寻被尘封的自我,在似水流年不断消失的记忆中,在反复犯错的旅途上,依然确信--光辉就在我里面。时常想做个教心灵跃动的梦纵有数不尽的悲伤我确信能在那方遇上你反复犯了过错的旅客...
宫崎骏的《千与千寻》片尾曲谁有?
《与你同在》(Always With Me)中文歌词—— 内心深处在呼唤你,我要找到你 虽然悲伤在重演,但我仍坚信不移 我们总是擦肩而过,但我无能为力 虽然前途很渺茫,但我仍寻找光明 莫名地生存 然后死去 我不知为何来到这里 因为你我的存在变的是有意义 我的梦想一次次地破碎 不想回忆心中悲伤 那就...
《千与千寻》片尾曲名字用中国话怎么说
木村弓的《いつも何度でも》,中文翻作《与你同在》。歌词如诗,梵音袅袅。配上宫崎峻朴素的画面,让你沉静。找寻被尘封的自我,在似水流年不断消失的记忆中,在反复犯错的旅途上,依然确信--光辉就在我里面。时常想做个教心灵跃动的梦 纵有数不尽的悲伤 我确信能在那方遇上你 反复犯了过错的...
请问千与千寻结尾曲有没有中文歌词?
片尾曲-中文版 看着谁的心 、在孤寂中闪动的泪滴 总会想有一个人 将她轻轻用手拭去 梦中的回忆 、谁在追寻春天的清新 云外的天空里 总会有别一样的情趣 风中 听见你 和我欢笑的声音里 、你我不分离 两人牵着手 数那无穷无尽的星星 痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿再去提起 今生今世已没...
《千与千寻》的片尾曲是?
与你同在
千与千寻片尾曲中文歌词是什么?
《千与千寻》的《与你同在》(Always With Me)中文歌词 内心深处在呼唤你,我要找到你 虽然悲伤在重演,但我仍坚信不移 我们总是擦肩而过,但我无能为力 虽然前途很渺茫,但我仍寻找光明 莫名地生存 然后死去 我不知为何来到这里 因为你我的存在变的是有意义 我的梦想一次次地破碎 不想回忆...
千与千寻片尾曲的翻译是什么?
片尾曲-中文版 看着谁的心 、在孤寂中闪动的泪滴 总会想有一个人 将她轻轻用手拭去 梦中的回忆 、谁在追寻春天的清新 云外的天空里 总会有别一样的情趣 风中听见你 和我欢笑的声音里 、你我不分离 两人牵着手 数那无穷无尽的星星 痛已被你抚平 所有悲伤回忆我 不愿再去提起 今生今世已没有...