采莲曲白居易原文赏析在线翻译解释

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-09
译文

菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳。荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。

采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话。便低头羞涩微笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。

注释

萦(yíng):萦回、旋转、缭绕。

飐(zhǎn):摇曳。

小船通:两只小船相遇。

搔头:簪之别名;碧玉搔头:即碧玉簪,简称玉搔头。

赏析

《采莲曲》,乐府旧题,为《江南弄》七曲之一。内容多描写江南一带水国风光,采莲女子劳动生活情态,以及她们对纯洁爱情的追求等。描写采莲生活的诗歌很早就出现了,汉乐府中就有《采莲曲》《江南可采莲》“江南可采莲,莲叶何田田!鱼戏莲叶间:鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。”南北朝出现了不少写采莲生活的名作,如《西洲曲》“采莲南塘秋,莲花过人头。低头弄莲子,莲子青如水。”到了唐代,写采莲更是成为一种时尚,很多名家如李白、白居易、王昌龄、戎昱、崔国辅、皇甫松等都写过这类诗歌。白居易的《采莲曲》写得尤为细腻动人。

白居易这首诗描写的是一位采莲姑娘腼腆的情态和羞涩的心理。前两句写风中婀娜舞动的荷叶荷花,从荷花的深处有小船悠然划出,画面充满了动感。“菱叶萦波荷飐风”,在碧水荡漾一望无际的水面上,菱叶荷叶一片碧绿,阵阵清风吹来,水波浮动,绿叶随风摇摆,菱叶在绿波荡漾的湖面上飘飘荡荡,荷花在风中摇曳生姿。正因为绿叶的摇动,才让人们看到了“荷叶深处小船通”。荷花深处,暗示了荷花的茂盛、广阔,而“小船通”,则告诉读者有人有活动。这就像一组电影长镜头,先见一片风光,然后将人物活动呈现在其中,给人以真切感。

然后诗人用了一个日常习见、颇具情趣的细节:“逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。”采莲少女看见了自己的情郎,正想说话却又突然止住,羞涩得在那里低头微笑,不想一不小心,头上的碧玉簪儿落入了水中。“欲语低头笑”既表现了少女的无限喜悦,又表现了少女初恋时的羞涩难为情。“碧玉搔头落水中”又进一步暗示了少女“低头笑”的激动神态。后两句描写细致,生动逼真。诗人抓住人物的神情和细节精心刻画,一个欲语还休、含羞带笑的姑娘宛然出现在读者眼前。

《采莲曲》为民歌体裁,同类的作品历来很多。但白居易没有落入俗套,在短短的四句二十八个字中,既写景,又写人,生动形象,富有情趣,层层深入,活灵活现。此诗用乐府旧题写男女恋情,少女欲语低头的羞涩神态,以及搔头落水的细节描写,都自然逼真,意味无穷。犹如一卷望不尽的画面,使人百读不厌。



采莲曲白居易的诗
1. 菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。原文描述了水面上的菱叶随着波浪起伏,荷叶在风中摇曳,深处有一只小船穿梭其中。2. 逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。描绘了女主角在遇到心仪的男子时,羞涩地低下头微笑,而不经意间,头上的碧玉发簪掉入了水中。3. 《采莲曲》是唐代诗人白居易的一首七言...

采莲曲解释诗意
采莲曲解释诗意如下:一、《采莲曲》作者:王昌龄 原文:荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。翻译:夏日的若耶溪傍,美丽的采莲女三三俩俩采莲子。隔着荷花共人笑语,人面荷花相映红。阳光照耀采莲女的新妆,水底也显现一片光明。风吹起,衣袂空中举,荷香体香共飘荡。

采莲曲全诗赏析及翻译
荷叶罗裙一色裁,芙蓉向脸两边开。乱入池中看不见,闻歌始觉有人来。采莲曲赏析:这首诗像一幅美妙的采莲图画,描写了江南采莲少女的劳动生活和青春的欢乐。这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写,巧妙地将采莲...

采莲曲白居易的诗
以下是关于白居易《采莲曲》的解释:诗歌背景与主题:《采莲曲》是唐代诗人白居易的一首描写江南采莲景象的诗作。诗中展现了一幅美丽的采莲画卷,通过细腻的笔触,描绘出江南水乡的美景以及采莲儿女的欢畅心情。诗歌内容解析:1. 开头描写采莲归来,绿水荡漾,春日的江南气息扑面而来。2. 接下来描述了儿女...

《采莲曲》
【注释】: 《采莲曲》是乐府诗旧题,又称《采莲女》、《湖边采莲妇》等,为《江南弄》七曲之一,内容多描写江南采莲妇女的生活。历来写采莲曲的很多,但写得出色也颇不容易。而这首小诗只用了二十个字就维妙维肖地塑造了一个可爱的采莲劳动妇女形象。 首二句写日落时分,江水清澈,余晖掩映,金波粼粼,荡漾着苗条...

问:莲花池塘西,花影相依依。莲子赤红豆,莲藕赤连理。这首诗出自那里,什...
爱情简单的理解为,因对某些事物的喜爱所产生的情愫。爱情是人与人之间的强烈的依恋、亲近、向往,以及无私并且无所不尽其心的情感。下面是无忧考网为大家带来的:爱情诗:白居易《采莲曲》原文翻译及赏析,欢迎大家阅读。采莲曲 唐代:白居易 菱叶萦波荷飐风,荷花深处小船通。逢郎欲语低头笑,碧玉搔...

采莲曲 白居易拼音版
采莲曲白居易拼音版:cǎiliánqǔ;采莲曲。báijūyì(tángdài);白居易(唐代)。língyèyíngbōhézhǎnfēng;菱叶萦波荷飐风,héhuāshēnchùxiǎochuántōng;荷花深处小船通。fénglángyùyǔdītóuxiào;逢郎欲语低头笑,bìyùsāotóuluòshuǐzhōng; 碧玉搔头落水中。赏析:1、《采莲...

求白居易《采莲曲》的拼音版?
菱叶在水面飘荡,荷叶在风中摇曳。荷花深处,采莲的小船轻快飞梭。采莲姑娘碰见自己的心上人,想跟他打招呼又怕人笑话。便低头羞涩微笑,一不留神,头上的玉簪掉落水中。2、创作背景 此诗创作于白居易出任杭州(公元822~824年)之时。此时,诗人远离上层政治集团的勾心斗角,沉醉在旖旎的江南风光和与...

采莲曲和白居易的采莲曲的相同与不同
这首诗写的是采莲少女,但诗中并不正面描写,而是用荷叶与罗裙一样绿、荷花与脸庞一样红、不见人影闻歌声等手法加以衬托描写。全诗生动活泼,富于诗情画意,饶有生活情趣。 白居易的《采莲曲》则专在借荷写情上下了功夫:“菱叶萦波荷芰风,荷花深处小船通。逢郎欲语低头笑,碧玉搔头落水中。”诗...

采莲曲中事件是什么?
采莲归去,荷花茂盛得像衣服一样盖满绿水,秋风吹起浪,野鸭大雁飞。划起莲舟到岸边,穿着丝罗裙,玉腕轻摇船桨。远远望去,小岛和深潭之间都是荷叶和莲花,传来江南民歌,更添相思之苦。相思苦,相会的日子留不住。塞外征夫仍然没有回来,江南采莲现在又已日暮。现在已经日暮,采摘莲花,她们未必全...