喜戴高帽文言文赏析(喜戴高帽翻译及译文)

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-08
原文
俗以喜人面谀①者曰:“喜戴高帽”。有京朝官出仕于外者,往②别其师。
师曰:“外官不易为,宜慎之。”
其人曰:“某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至有所龃龉③。”
师怒曰:“吾辈直道事④人,何须如此!”
其人曰:“天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤⑤!”
师颔其首曰:“汝言亦不为无见。”
其人出,语人曰:“吾高帽一百,今止⑥存九十九矣。”
注释面谀(yú):当面奉承。谀,奉承、谄媚。:去。龃龉(jǔ yǔ):上下牙齿不齐,比喻意见不合,互相抵触。:对待。欤(yú):句末语气助词,此处表示感叹语气。:仅,只。译文
通常把喜欢别人当面奉承的人叫做 “喜戴高帽”。有一个在京城当官要到外地赴任的人,去和他的老师告别。
老师说:“地方官不好做,应该谨慎地做事。”
这个人说:“我准备了一百顶高帽,碰到人就送给他一顶,应该就不会与人产生矛盾了。”
老师生气地说:“我们应当正直地对待别人,何必要这样做呢?”
这个人说:“天下像老师这样不喜欢戴高帽的人,能有几个啊!”
老师点了点头说:“你的话也不是没有道理。”
这个人出来后,对别人说:“我准备的一百顶高帽,现在只剩下九十九顶了。”
文言知识
说“止”:“止”的古字形像人的足,本义是“足,脚”
“止”在文言文中有以下常见释义。
指“停住,不再进行”。如《狼三则·其二》:“一狼得骨止,一狼仍从”。又如“适可而止”。指“阻止,阻挡”。如《廉颇蔺相如列传》:“臣舍人相如止臣。”指“停息,居住”。如《诗经·商颂·玄鸟》:“邦畿千里,维民所止”。指“仅,只”。如上文中的“吾高帽一百,今止存九十九矣”。又如《狼三则·其二》:“禽兽之变诈几何哉?止增笑耳”。文化常识
上文中所说的“谀”,就是我们平时所说的“拍马屁”。
奉承话是每个人都爱听的,民间就有句俗话:“千穿万穿,马屁不穿”
不过,赤裸裸地阿谀奉承,不但过于浅薄,也无法达到想要的效果。
好的马屁,有的时候胜过千言万语,拍马屁的最高境界应该是拍而无形,春风化雨,润物无声。让对方受用无穷,却又毫无察觉。
下面就来欣赏二则古时候上等的“谀”。
其一
明朝著名才子解缙在朝中做官,深得朱元璋厚爱。一次,朱元璋想考考解缙,便说后宫妃子生了个孩子,让解缙据此写一首诗。
解缙说:“君王昨夜降金龙。”朱元璋说:“不,是女儿。”
解缙随即接下句说:“化作仙女下九重。”朱元璋说:“可惜死了。”
解缙忙改口道:“料是人间留不住。”朱元璋又说:“已经投到水里了。”
解缙并不慌张,说出了最后一句:“翻身跳入水晶宫。”
还有一次,朱元璋和解缙一起钓鱼,解缙连钓几条,朱元璋却一条也没有钓到。
朱元璋面露不快,解缙察言观色,笑着献上打油诗一首:“数尺丝纶落水中,金钩抛去永无踪。凡鱼不敢朝天子,万岁君王只钓龙。”
朱元璋听罢,哈哈大笑,怨气也抛到九霄云外去了。
解缙果然才学过人,将马屁拍得流畅,拍得风雅,拍成了艺术,一般人是想学也学不来的。
其二
有一次,孙权问诸葛恪:“你的父亲诸葛瑾和你的叔叔诸葛亮,哪一个更厉害?”
诸葛恪想都没想,应声答道:“我的父亲。”
孙权又问:“你的叔叔在蜀汉大权独揽,治理国家政治清明,军事上平定了南蛮。而你的父亲只是我这里的一名普通官员。你为何有如此的论断?”
诸葛恪说道:“我的父亲知道应该跟着谁干!”
诸葛恪这个马屁可称得上是顶级,并没有进行任何的吹捧,却给了被拍者最大的肯定。

高帽子文言文翻译
”其中一人说:“老师说得不错,现在的社会上像老师这样不喜欢戴高帽子的有几人呢?”老师很高兴。等到出了门,他看了一眼同来的同学,说:“高帽子已经送出一顶咯!”延伸阅读:戴高帽文言文翻译 俗以喜人面谀者曰:“喜戴高帽”①。有京朝官出仕于外者,往别其师。师曰:“外官不易为,宜...

高帽子文言文翻译注释高帽子原文及翻译
关于高帽子文言文翻译注释,高帽子原文及翻译这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、《高帽子》译文:世人把奉承人称为戴高帽子。2、曾经有两个学生,初次被任命去外省做官,一同去向老师拜别。3、老师说:“现在这个世道,忠直之道行不通,见人就给他戴顶...

戴高帽文言文的道理
1. 文言文《戴高帽》中,你悟出了什么道理 道理:生活中,我们要学会不去听那些阿谀奉承的虚假的话,要知道良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。 一、原文 俗以喜人面谀曰:“喜戴高帽”。有京朝官出仕于外者,往别其师。师曰:“外官不易为,宜慎之。”其人曰:“某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至有所龃龉。

高帽子文言文阅读从老师大喜
1. 高帽子原文及翻译 《高帽子》译文:世人把奉承人称为戴高帽子。曾经有两个学生,初次被任命去外省做官,一同去向老师拜别。老师说:“现在这个世道,忠直之道行不通,见人就给他戴顶高帽子,这样就可以了。”其中一人说:“老师说得不错,现在的社会上像老师这样不喜欢戴高帽子的有几人呢?

以“俗以喜人面谀者曰:‘喜戴高帽’。有京朝官出仕于外者…”的一篇古 ...
”师怒曰:“吾辈直道事人,何需如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?”师颔其首曰:“汝言亦不为无见。”其人出,语人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣。”译文通常把当面奉承让人高兴的话叫做“戴高帽”。有个京官要到外地去任职,离京前去和他的老师告别。他的老师...

高帽一百的文言文答案
''其人曰:天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?''师颔其首曰:汝言不为无见·''其人出,语人曰:吾高帽一百,今止存九十九矣·''2. 插画制俑喜戴高帽庸医治驼文言文翻译啊 插花制俑 原文余闲居,案头瓶花不绝.芸①曰:“子之插花能备风晴雨露,可谓精妙入神.而画中有草虫一法,盍②...

喜戴高帽中以的意思
”师怒曰:“吾辈直道事人,何须如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?”师颔其首曰:“汝言亦不为无见。”其人出,语人曰:“吾高帽一百,今止存九十九矣。” (清·俞樾《俞楼杂纂》)世俗把喜欢别人当面阿谀的人称为:喜欢戴高帽子。有一个在京城做朝官的人被派到...

俗以喜人面谀者曰“喜戴高帽”这一篇古文
戴高帽 俗以喜人面谀者曰:“喜戴高帽”。有京朝官出仕于外者,往别其师。师曰:“外官不易为,宜慎之。”其人曰:“某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至有所龃龉。”师怒曰:“吾辈直道事人,何须如此!”其人曰:“天下不喜戴高帽如吾师者,能有几人欤?”师颔其首曰:“汝言亦不...

高帽子文言文启示
当今社会,像老师您这样不喜高帽子的正派官员,又有几人呢?”老师听了,喜得美滋滋的。等到二人出来,这位门生笑著对同伴说:“咱们已经送给老师一顶高帽子了。”显然讽刺的就是那些巴结、献媚者与假清高而自以为是的人。2. 喜戴高帽 文言文悟出什么道理 【原文】俗以喜人谀者曰“喜戴高帽”。

戴高帽译文
老师告诫他:“外官路途艰难,务必行事谨慎。”然而,这位官员回应道:“我已备下一百顶帽子,打算以此来赢得他人的好感,想来不会遇到太多冲突。”老师闻言,显得有些不满:“我们应当凭借正直的原则来对待上级,何需如此奉承?”官员答道:“如老师这般不喜戴帽之人,实属罕见。”老师略显赞同地点了...