《新序》二则全文翻译
另一个故事中,宋人得一宝玉,将其献给子罕,子罕拒绝接受。献宝者解释,他曾请教玉匠,认为是真宝玉。子罕则认为,他以不贪为宝,而献宝者视宝玉为宝。若交换,双方皆失其所珍,不如各自保持。贤德之人对此评价说,子罕之宝在于其独特的价值观。如同婴儿会选择黄莺,鄙俗者会选择黄金,贤德者则会选择道德至理,这反映了知识和选择的层次。子罕的宝物,正是这种高尚品德的极致体现。
新序刘向文言文答案
5. 刘向的《新序杂事》全文及其翻译 从前,周舍去侍退回简子,站在赵简子的门口三天三夜。 简子派人出去问周舍:"师长将用什么来指教我?"周舍答复说:"期望作为直言诤谏的臣子,带着翰墨纸砚,跟在你的背面,待你有错的地方就把它记下来,每天有记实,一个月就有成就了,一年以后就有利润了。"简子听了这话很欣喜,...
《新序•杂事》翻译
我来答 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览6 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 《新序•杂事》 翻译 搜索资料 本地图片 图片链接 提交回答 匿名 回答自动保存中你的回答被采纳后将获得: 系统奖励15(财富值+成长值)+难题奖励20(财富...
求<<新序>> 翻译
求<<延陵季子将西聘晋>><<宋人有得玉者>>两篇翻译... 求<<延陵季子将西聘晋>><<宋人有得玉者>>两篇翻译 展开 我来答 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览2011 次 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 新序 翻译 搜索资料 本地图片 ...
刘向新序原文翻译是什么
1、原文:梁尝有疑狱,群臣半以为当罪,半以为无罪,虽梁王亦疑。梁王曰:“陶之朱公,以布衣富侔国,是必有奇智。”乃召朱公而问曰:“梁有疑狱,狱吏半以为当罪,半以为不当罪,虽寡人亦疑,吾子决是,奈何?”朱公曰:“臣,鄙民也,不知当狱。虽然,臣之家有二白璧,其色相如也,其径...
翻译一下文原文刘向的《新序》
列子生活贫困,面容常有饥色。有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟。列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的赐予。官吏离去后,列子进到屋里,列子的妻子埋怨他并且拍着胸脯伤心...
刘向《新序》翻译
魏文侯问李克说:“吴国之所以被灭是为什么?”李克回答说:“每场战争都赢。”文侯问:“每场战争都赢,是国家的福分,它之所以被灭国是为什么?”李克说:“经常战争使人民疲惫了,每场战争都赢让其骄傲。用骄傲来治疲惫的人民,这就是吴国被灭的原因。”从古到今,喜欢战争的穷兵,从来没有不死的...
一只蝉,一只螳螂,一只黄雀的翻译
翻译:园子里有一棵树,树上有一只蝉,它在高处鸣叫,吸饮露水,却不知一只螳螂在它身后;螳螂弯曲着身子紧紧贴附在树枝上 一、原文 吴王欲伐荆,告其左右曰:“敢有谏者死!”舍人有少孺子欲谏不敢,则怀丸操弹,游于后园,露沾其衣,如是者三旦。吴王曰:“子来,何苦沾衣如此?”对曰:...
伶人敬新磨智谏的原文、字词翻译和全文翻译
一、原文【出自 西汉 刘向《新序》】:由梁君出猎,见白雁群。梁君下车,彀弓欲射之。道有行者,梁君谓行者“止”。行者不止,白雁群骇。梁君怒,欲射行者。其御公孙袭下车抚矢曰:“君止!”梁君忿然作色怒曰:“袭不与其君而顾他人,何也?”公孙袭对曰:“昔齐景公之时,天大旱三年,...
翻译《新序》齐宣王为大室
齐宣王盖大屋子(意译为大宫殿),大得足以覆盖数百亩地。堂上有三百间屋子。凭借偌大的齐国,盖了三年却未能盖成,群臣中没有敢进谏的人。香居问齐宣王说:“晋王放弃先王的礼乐,去做淫乐,臣斗胆问荆国是有君主的么?”宣王说:“是没有皇帝的”“臣斗胆问荆国是有臣子的么?”宣王说:“是...
《新序·杂事第一》的文言文阅读和翻译
在学习中,许多人都对一些经典的文言文非常熟悉吧?文言文能让不同语言使用者“笔谈”,是一种具有固定格式,却不会非常困难的沟通方法。相信很多人都在为看懂文言文发愁,下面是我收集整理的《新序·杂事第一》的文言文阅读和翻译,仅供参考,大家一起来看看吧。阅读下面一段文言文,将画横线的句子翻译...