外国的诗和中国的诗有何不同?
一、形式不同
中国唐代以后出现的近体律诗和绝句讲究格律,如句数、字数、平仄、用韵等等。中国诗歌含蓄、精练,讲究意境。 外国诗歌没有中国古典诗歌的讲究,比较自由、奔放。中国现代诗歌(自由诗)已经与外国诗歌没有多少区别。
二、要求不同
中国人认为诗歌是文学的最高层次,对诗歌的形式、韵律和情感的凝练度等方面的要求非常严格。
外国诗歌则不然,外国诗歌更多的是诗人的情感激情的直接流露,少了一些规格,多了一些自由,更像是中国人眼中的散文体。
三、古典诗歌的不同
中国古典诗歌早期有《诗经》以及楚词等。但从五代十国时期以后,中国文坛开始出现一种比较新颖的形式,这就是与早期古诗相区别的近体诗,一般所说的唐诗有相当大的一部分都属于这种诗。
外国诗歌也是源于生活,再现生活。但是外国诗歌相对中国古典诗歌来说,更加自由、奔放。由于文化背景不同,我们不读原版很难体会到许多外国诗歌的美感。
中国诗讲究押韵,外国诗翻译时一般不讲究这个。中国诗讲究时代性,就是什么时候写出的诗有时代代表性,诗风不同时分出很多派别,比如,“豪放派”、“婉约派”、“花间派”、文革时又有“朦胧诗”等等。
西方一些比较文学的研究者曾经指出:不同民族的文学在平行发展的过程中会出现殊途同归的现象。这种现象在文学作品中的确有所反映,中西的诗歌虽然有各自不同的文化底蕴,但我们从中还是可以寻找到彼此的影子。中国的诗歌长期处于世界领先的地位,在很长的一段时间内西方的诗歌或多或少都受到中国诗歌的影响。中外、古今之间虽自成体系,但依然存在着一定的关联,并非(也没有可能)完全隔绝。 我们从中国古典诗歌和英美现代诗歌说起,因为中国古典诗歌对西方的影响从汉诗英译开始。
从埃兹拉·庞德翻译的《中国》和一些英美译者的翻译作品来看,中国诗的意境逐渐渗入他们的诗歌创作中,中国诗歌文字简洁,意义深刻的特点逐渐为他们所接受,而且也逐渐为他们所学习。美国著名意象派诗人庞德曾经说过,在中国文学中发现一个“新希腊”,从而发动了一场新的“文艺复兴”。中国的古典诗词不仅影响他们的创作,还影响着他们的诗歌创作理论。
由于古汉语是一种没有词尾变化的语言,它不像英语那样有明显的人称、数和时态变化,表达上不如西方语言那么精确,因此汉语更具有模糊性,更加含蓄。艾米·洛威尔曾经说过:“含蓄是我们从东方学来的东西之一。”中国古典诗词的显著特点就显现在简洁具体。这要求诗人必须具有行文简洁和表达含蓄的才能。另一方面,中国古典诗词的一大特点生动的意象和诗中有画也融入了他们的创作中。这种借鉴的结果就是“汉风诗”的出现。英美译者翻译最多的是我国李白、杜甫、白居易、王维、李商隐、李贺的诗和李清照、柳永、李煜的词,他们的创作手法对英美现代诗人产生了很大的影响。我国流传的佛老思想、逃避现实、完善自身的思想也深入他们诗歌的创作中。勃莱一首名为《想到<隐居>》的诗,就是受白居易的启发而写的。他的朋友赖特走得更远,他曾经给自己的一首诗加上这样的一个标题:“读了一卷坏诗,心情抑郁,于是走向一处闲置的草场,央昆虫来作伴。”这种白描方法明显是受到中国唐诗的影响。
中国的诗讲求对偶 压韵 平仄 等等
而且对字的精准凝练有很高的要求
是一种文学上深沉的美
外国的根本就不算诗
最多叫诗歌
非要说好呢
那就说思想感情上的表达有他独到的地方吧
唐代以后出现的近体律诗和绝句讲究格律,如句数、字数、平仄、用韵等等。规定很严格。中国诗歌含蓄、精练,讲究意境。 外国诗歌没有中国古典诗歌的讲究,比较自由、奔放。中国现代诗歌(自由诗)已经与外国诗歌没有多少区别。
中国的诗讲求对偶 压韵 平仄 等等
而且对字的精准凝练有很高的要求
是一种文学上深沉的美
外国的根本就不算诗
最多叫诗歌
非要说好呢
那就说思想感情上的表达有他独到的地方吧
回答者:雾语风聆 - 初学弟子 一级 11-2 20:36
都不同
回答者:yhy8621 - 助理 二级 11-4 19:38
外国的诗不是用中文写的咯
回答者:皮也死西也死兔 - 举人 四级 11-4 19:39
没意思
回答者:aidsag - 经理 四级 11-4 19:39
一个是国产的,一个是进口的,^_^! 哈哈……………………
古代诗词和现代诗的区别在哪里?
第三、诗词有着严格的字数规定,现代诗则无。诗有七言律诗、四言绝句等不同形式;词有相对的词牌名如《水调歌头》、《沁园春》、《渔家傲》等等,而现代诗并没有具体规定,从理论上而言,每一句的字数可任凭作者创作。这也是现代诗被称为自由诗的原因之一。现代诗在发展过程中,有关这一点还有过不同...
中国诗的起源是什么?
不同的地方是:《诗经》是周初至春秋时代的诗歌库,《楚辞》则是战国时代的作品;《诗经》是中国北部民间诗歌总集,《楚辞》则是中国南方文学总集;《诗经》多言人事,偏于实际,属于人文主义;《楚辞》却多含神话,偏于理想,近于浪漫主义;《诗经》篇章短小,词句整齐,《楚辞》却是篇章复杂,词句参差。 代表诗人有屈原和...
诗歌起源于什么时候
关于诗的起源,学术界仍有争论。中国古代诗歌经历了汉魏六朝乐府、唐诗、宋词、元曲等阶段的发展。《汉书·礼乐志》中提到:“和亲之说难形,则发之於诗歌咏言,钟石筦弦。”这里的“诗謌”指的是诗歌。唐韩愈在《郓州溪堂诗》序中说:“虽然,斯堂之作,意其有谓,而喑无诗歌,是不考引公德而...
诗与词的区别
诗与词的区别如下 1、起源时间不同 从时间上看,词是我国古代诗歌的一种它始于梁代,形成于唐代而极盛于宋代。诗就可以从《诗经》追溯起,最早的作品大约成于西周时期。2、押韵不同 诗只用平声韵,一韵到底,隔句压韵,首句可压可不压。词平仄通压,中间可以换韵,韵脚疏密不定,但由格律规定。...
中国古典诗歌有哪些特点
6、形式多样:中国古典诗歌形式多样,从《诗经》、《楚辞》到唐诗、宋词、元曲等,不同形式的诗歌各有其独特的表现力和美感。起源 古时候,古代信息技术不发达,所以人们从一个地区到另外一个地区传递信息都非常不方便,于是他们将写好的诗编成歌,而诗歌就从人们的口中传递诗歌起源于上古的社会生活,...
外国文学诗歌怎么赏析啊?从那几个方面进行赏析呢?
现代诗歌赏析方法 一、鉴赏语言 1、反复诵读,品味韵律。2、抓关键词,推敲语言.二、鉴赏形象 1、捕捉意象,体察诗情 2、调动想象,领略意境 三、鉴赏感情 1、知人论世,找准情感。2、比喻象征,发掘内涵 四、鉴赏手法 1、修辞方法:比喻、比拟、设问、反问、借代、对偶、夸张、用典、点化(化用) 、...
同是文学作家,中国和外国的有哪些明显区别?
纵观外国文学的发展史,无论是古希腊罗马时期的史诗,还是十六到二十世纪的浪漫主义,现实主义和魔幻现实主义文学的发展中,始终是以叙事为主的小说多于以抒情为主的诗歌。中外文学的本质性区别在于思想文化上的差异,由于各自思想文化上的不同造成了外国文学中尚智,平等,民主等个人主义思想的发展。中国...
感觉现在的诗歌和古诗比起来总是差了点境界,这是为什么?
现代诗就要逊色于古代的诗词,所以我们在读现代诗的时候,感觉会缺少了一些感情色彩,从而觉得境界差了一些, 这也是很正常的。所以对比与古代的诗歌,现代的诗歌多少是良莠不齐的,因为现在流传下来的古诗词都是能够流芳百世的,具有很高艺术价值的,所以现代诗和他们对比起来的话就会显得差了不少。
中国的美称有哪些
【美誉三】中国又有“瓷器之国”的美誉,这是因为中国的瓷器以其精美的工艺和独特的艺术魅力闻名于世。【美誉四】中国被誉为“诗国”,这是因为中国有着悠久的诗歌传统,产生了大量的诗人 和诗歌作品。【美誉五】中国还被比喻为“东方腾飞的巨龙”,这象征着中国在世界舞台上的崛起和强大。【别称一】...
诗歌的来源
在中国古代,不合乐的称为诗,合乐的成为歌。 诗歌的起源 诗是最古老也是最具有文学特质的文学样式。来源于上古人类的原始宗教、神话及口传文学、劳动号子和民歌。诗歌是诗与歌的总称;开始诗和歌不分,诗和音乐、舞蹈结合在一起,统称为诗歌。中国诗歌有悠久的历史和丰富的遗产,如《诗经》、《楚辞》...