经典英文现代诗

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-07
求优美的英文诗歌 谢谢

She walks in beauty,like the night,Of cloudless climes and starry skies。
她走在美的光彩中,如夜晚皎洁无云而且繁星漫天。
And all that's best of dark and bright,Meet in her aspect and her eyes。
明与暗的最美妙的色泽,在她的仪容和秋波里呈现。
Thus mellow'd to that tender light,Which heaven to gaudy day denies。
耀目的白日只嫌光线过强,它比那光亮柔和且幽暗。
One shade the more,one ray the less,Had half impair'd the nameless grace。
增一分影,减一线光,就会损害这难言的美。
Which waves in every raven tress,Or softly lightens o'er her face。
美波动在她乌黑的发上,轻轻悄悄地照亮她的脸。
Where thoughts serenely sweet express,How pure,how dear their dwelling-place。
在那脸庞,恬静的思绪,指明它的来处,纯洁且珍贵。
And on that cheek,and o'er that brow,So soft,so calm,yet eloquent。
于脸颊处,置眉宇间,如此温和,平静,而又脉脉含情。
The smiles that win,the tints that glow,But tell of days in goodness spent。
那迷人的微笑,那容颜的光彩,都在诉说着那美好的善良。
A mind at peace with all below,A heart whose love is innocent。
一种精神安于世间的一切,一颗心中爱慕永远的无邪。

扩展资料;
《在美丽的光辉中》,是拜伦的诗,他是19世纪初英国伟大的浪漫主义诗人。他的代表作有《哈罗德游记》、《唐璜》等。在他的诗歌中,他创造了一群“拜伦英雄”。
拜伦不仅是一位伟大的诗人,而且是一位为自己的理想奋斗了一辈子的勇士。他积极勇敢地参加了革命,参加了希腊民族解放运动,并成为领导人之一。
拜伦是19世纪上半叶伟大的浪漫主义诗人,他强烈支持法国大革命后席卷整个欧洲的民主民族革命,并在一定程度上批判了资本主义社会的弊端。他是欧洲文学的一面光辉旗帜。恩格斯称赞他对现实世界的尖锐讽刺。
拜伦于1788年1月22日出生在英国一个破碎的贵族家庭。成年后,他正处于欧洲国家民主民族革命兴起的时代。他反对专制压迫,支持人民革命的民主思想。
20岁时,他出国旅行,先后去了许多国家。1811年回到中国。这次旅行使他看到了西班牙人民抗击拿破仑侵略军的英勇场面和希腊人民在土耳其奴役下的悲惨生活。《征途》中的长诗《哈罗德游记》震撼了欧洲的诗坛。

我觉得这首很经典
非常喜欢英国诗人威廉.华兹华斯的这首诗歌《水仙花》英语原文如下:

THE DAFFODILS

I wanderded lonely as a cloud
That floats on high over vales and hills
A host,of golden daffodils;
Beside the lake,beneath the trees
Fluttering and dancing in the breeze.

Continuous as the stars that shine
And twinkle on the milky way;
They stetched in never –ending line
Along the margin of a bay:
Ten thousand saw I at a glance
Tossing their heads in sprightly dance;

The waves beside them danced,but they
Out-did the sparkling waves in glee:
A poet could not but be gay
In such a jound company:
I gazed –and gazed ---but little thought
What wealth the show to me had brought:
For oft,when on my couch I lie
In vacant or in pensive mood,
They flash upon that inward eye
Which is the bliss of solitude;
And then my heart with pleasure fills;
And dances with the daffodils.

威廉.华兹华斯,(1770-1850)英国诗人,他与柯尔律治,骚塞,同被称为"湖畔派"诗人,其诗歌一反新古典主义平板,典雅的风格,开创了新鲜活泼的浪漫主义诗风.其最重要的全集>于1798年与柯尔律治共同发表,宣告了浪漫主义的新诗的诞生.他于1843年被授予桂冠诗人.
这首>读起来朗朗上口,是训练英语口语的好文章,我是一个喜欢英语的人,我一有空的话,,就喜欢把这首诗读上几遍,现在我几乎会把这首诗背下来了.这首诗非常的口语话.非常易学,该诗文笔清新,自然流畅,这首诗歌强调了诗人对大自然的热爱以及回忆的重要性.>给人的意境,是一个充满生机的大自然,我找来了与这首诗配图的水仙花.希望大家能够喜欢.也希望喜欢英语的朋友多多留意一下这首诗.相信你把这首诗读过几遍后,会有一些收获的,尤其是当我们处于孤独与无助时,我们可以回忆我们曾经感受到的大自然的美好时光,让自己的感觉可以更好一些!坦然,真诚,自然的面对我们生活的每一天!

另外,我自己翻译了一首,田园风光的,请多多指教。
A Summer Day——George Cooper 夏日——乔治·库柏

This is the way the morning dawns: 这就是拂晓时分的光景:
Rosy tints on the flowers and trees, 花儿和树儿披上玫瑰红,
Winds that wake the birds and bees, 微风唤醒鸟儿和蜜蜂,
Dewdropson the field and lawns—— 原野和草地上露珠儿凝——
This is the way the morning dawns. 这就是拂晓时分的光景。

This is the way the sun comes up: 这就是日出时的光景:
Gold on the brook and glossy leaves, 小溪和光滑的叶儿金光闪,
Mist that melts above the sheaves, 薄雾在花草藤丛上消散,
Vine, and rose, and buttercup—— 葡萄藤、玫瑰花还有毛茛——
This is the way the sun comes up. 这就是日出时的光景。

This is the way the river flows: 这就是河水奔流的光景:
Here a whirl, and there a dance; 这里打个转那里撒个欢,
Slowly now, then, like a lance, 一会儿慢来一会儿快,
Swiftly to the sea it goes—— 朝着大海它欢快前进——
This is the way the river flows. 这就是河水奔流的光景。

This is the waythe rain comes down: 这就是下雨时的光景:
Tinkle, tinkle, drop by drop, 叮叮咚咚,点点滴滴,
Over roof and chimney top; 下在屋顶上下在烟囱里;
Boughs that bend, and skies that frown—— 大树把腰弯,天空愁眉不展——
This is the way the rain comes down. 这就是下雨时的光景。

This is the way the birdie sings: 这就是小鸟歌唱时的光景:
“Baby birdies in the nest, “鸟儿宝宝巢中睡,
You I surely love the best; 你们就是我最爱的宝贝,
Over you I fold my wings—— 收起翅膀我把你们抚慰——
This is the way the birdie sings. 这就是小鸟歌唱时的光景。

This is the way the daylight dies: 这就是傍晚时分的光景:
Cows are lowing in the lane, 奶牛在小路上哞哞叫唤,
Fireflies wink onhill and plain; 流萤在山川之上不断眨眼;
Yellow, red, and purple skies—— 黄的、红的、紫的天——
This is the waythe daylight dies. 这就是傍晚时分的光景。

1、席慕容的《一棵开花的树》
如何让我遇见你
在这最美丽的时刻
为这
我已在佛前求了五百年
求佛让我们结一段尘缘
佛於是把我化做一棵树
长在你必经的路旁
阳光下
慎重地开满了花
朵朵都是我前世的盼望

当你走近
请你细听
那颤抖的叶
是我等待的热情

而当你终於无视地走过
在你身后落了一地的
朋友啊
那不是花瓣
那是我凋零的心

(英文版)
《 A TREE IN BLOOM 》
How do I let you meet me,
At my most beautiful moment .
For this,
I beseeched the Buddha for five hundred years,
I beseeched him to let us meet in earthly life.

Buddha let me become a tree,
Growing on the roadside that you pass by every day.
Under the sunlight,
It carefully bloomed with flowers all over,
Every bloom is my longing from a previous life.

When you come near,
Please listen carefully ,
Those shivering leaves,
Are the passion of my waiting.

And when you finally passed by unawares
Those that fell off and covered the ground,
Friends,
Those are not flower petals ,
Those are my withering heart.

2、徐志摩的《再别康桥》
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。

那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。

软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草

那榆荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?
撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!

悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。

(英文版)
(Saying Good-bye to Cambridge Again)

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Quietly I wave good-bye
To the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside
Are young brides in the setting sun;
Their reflections on the shimmering waves
Always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge
Sways leisurely under the water;
In the gentle waves of Cambridge
I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees
Holds not water but the rainbow from the sky;
Shattered to pieces among the duck weeds
Is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream?
Just to pole a boat upstream
To where the green grass is more verdant;
Or to have the boat fully loaded with starlight
And sing aloud in the splendor of starlight.

But I cannot sing aloud
Quietness is my farewell music;
Even summer insects keep silence for me
Silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave
As quietly as I came here;
Gently I flick my sleeves
Not even a wisp of cloud will I bring away

她走在美的光彩中

George Gordon Byron

SHE walks in beauty like the night
Of cloudless climes and starry skies
And all that's best of dark and bright
Meets in her aspect and her eyes;
Thus mellow'd to that tender light
Which Heaven to gaudy day denies.

One shade the more one ray the less
Had half impair'd the nameless grace
Which waves in every raven tress
Or softly lightens o'er her face
Where thoughts serenely sweet express
How pure how dear their dwelling-place.

And on that cheek and o'er that brow
So soft so calm yet eloquent
The smiles that win the tints that glow
But tell of days in goodness spent,
A mind at peace with all below
A heart whose love is innocent.

乔治•戈登•拜伦

她走在美的光彩中

她走在美的光彩中,象夜晚
皎洁无云而且繁星漫天;
明与暗的最美妙的色泽
在她的仪容和秋波里呈现:
耀目的白天只嫌光太强,
它比那光亮柔和而幽暗。

增加或减少一份明与暗
就会损害这难言的美。
美波动在她乌黑的发上,
或者散布淡淡的光辉
在那脸庞,恬静的思绪
指明它的来处纯洁而珍贵。

呵,那额际,那鲜艳的面颊,
如此温和,平静,而又脉脉含情,
那迷人的微笑,那容颜的光彩,
都在说明一个善良的生命:
她的头脑安于世间的一切,
她的心充溢着真纯的爱情!

《 The Furthest Distance in the world 》

The furthest distance in the world
Is not between life and death
But when I stand in front of you
Yet you don't know that
I love you.

The furthest distance in the world
Is not when I stand in front of you
Yet you can't see my love
But when undoubtly knowing the love from both
Yet cannot be together.

The furthest distance in the world
Is not being apart while being in love
But when I plainly cannot resist the yearning
Yet pretending you have never been in my heart.

The furthest distance in the world
Is not struggling against the tides
But using one's indifferent heart
To dig an uncrossable river
For the one who loves you .

世界上最远的距离

世界上最远的距离
不是 生与死
而是 我就站在你的面前你却不知道我爱你

世界上最远的距离
不是 我就站在你的面前你却不知道我爱你
而是 明知道彼此相爱 却不能在一起

世界上最远的距离
不是 明知道彼此相爱 却不能在一起
而是 明明无法抵抗这股思念
却还得故意装作丝毫不把你放在心里

世界上最远的距离
不是 明明无法抵抗这股思念
却还得故意装作丝毫不把你放在心里
而是 用自己冷漠的心 对爱你的人
掘了一条无法跨却的深渠

较经典的十首现代诗
1、《春暖花开,面向大海》-- 海子。陌生人,我也为你祝福,愿你有一个灿烂的前程,愿你有情人终成眷属,愿你在尘世获得幸福,我只愿面朝大海,春暖花开。2、《再别康桥》--徐志摩。但我不能放歌,悄悄是别离的笙箫,夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!悄悄的我走了,正如我悄悄的来,我挥一挥...

最经典的十首现代诗
最经典的十首现代诗:1.诗人海子的《春暖花开,面向大海》。2.诗人徐志摩的《再别康桥》。3.诗人郑愁予的《错误》。4.诗人舒婷的《致橡树》。5.诗人北岛的《回答》。6.诗人汪国真的《热爱生命》。7.诗人三毛的《如果有来生》。8.诗人余光中的《等你,在雨中》。9.诗人戴望舒的《雨巷》。10.诗人...

优美的现代诗
我们的生活中有时候也会有诗歌,诗歌就是用来欣赏和朗诵的。那么精选的经典现代诗有哪些呢?下面是我推荐给大家的精选的经典现代诗,供大家参考。精选的经典现代诗篇一:《雨巷》 戴望舒 撑着油纸伞,独自 彷徨在悠长、悠长 又寂寥的雨巷 我希望逢着 一个丁香一样地 结着愁怨的姑娘 她是有 丁香一...

现代诗经典
经典现代诗如下:1、黑夜给了我黑色的眼睛,我却用它寻找光明。2、轻轻的我走了,正如我轻轻的来。3、轻轻的我走了,不带走一片云彩。4、生命诚可贵,爱情价更高。若为自由故,二者皆可抛。5、你是人间的四月天!6、梦中我寻她千百度,蓦然回首,那人却在灯火阑珊处。7、这是诗史上最大的...

经典的爱情诗句现代诗
我为爱而忘情,我为爱受折磨,不论忘情还是折磨。昔日的繁华永远无法弥补今生的痛。下雨了,阳光中的雨水,就这样飘然而下,悄悄地,默默地挥洒。愿我如星君如月,夜夜流光相皎洁。梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声。但愿我是,你的夏季,当夏季的日子插翅飞去!我依旧是你耳边的音乐,当夜莺...

英文短篇诗歌有哪些?
黑压压的人群,行色匆匆和光影的相互交织,这些面孔又如“幽灵一般”飘忽。诗意的产生正是在于这个怪异的比喻的运用:为什么这些面孔要用鬼怪、幽灵这样诡异不美的意象来表现?难道仅仅是为了形容现代生活中的美难以发现,难以挽留和转瞬即逝吗?可以说,现代诗的玄妙就在这里。

最经典最美的十首现代诗
最经典最美的十首现代诗如下:一、《面朝大海,春暖花开》1、从明天起,做一个幸福的人,喂马、劈柴,周游世界,从明天起,关心粮食和蔬菜,我有一所房子,面朝大海,春暖花开,从明天起,和每一个亲人通信,告诉他们我的幸福。2、那幸福的闪电告诉我的,我将告诉每一个人,给每一条河每一座山取...

最经典的十首现代诗
最经典的十首现代诗:《再别康桥》、《错误》、《致橡树》、《回答》、《热爱生命》、《如果有来生》、《等你,在雨中》、《雨巷》、《预言》。《再别康桥》是现代诗人徐志摩脍炙人口的诗篇,是新月派诗歌的代表作品。全诗以离别康桥时感情起伏为线索,抒发了对康桥依依惜别的深情。语言轻盈柔和,形式...

经典的励志现代诗
现代诗形式自由,意涵丰富,不拘泥格式和韵律,内容上主要是反映新生活,表现新思想。下面是我帮大家整理的经典的励志现代诗,希望大家喜欢。诗歌一:小时空 我在雨后的赤橙里梦想 你在我眼睛的黑白里张望 晴朗的雨水的印记 迷失在白云的远方 倒影清清听你轻声唱 笑声的天平托起了希望和夕阳 夜色的泪眼...

经典现代诗
现代诗形式自由,意涵丰富,意象经营重于修辞运用,完全突破了古诗“温柔敦厚,哀而不怨”的特点,更加强调自由开放和直率陈述与进行“可感与不可感之间”的沟通。本文特意为大家收集整理了经典现代诗大全,希望大家喜欢!一 《再别康桥》轻轻的我走了,正如我轻轻的来;我轻轻的招手,作别西天的云彩。那...