宋人掘井文言文翻译
导语:文言文翻译是指将文言文、古诗词等古代语言翻译成现代常用语。下面是我整理的`宋人掘井文言文翻译,希望对大家有所帮助。
宋人掘井
宋之丁氏家无井,而出溉汲,常一人居外.及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人.” 有闻而传之者曰:“丁氏穿井得一人.”国人道之,闻之于宋君.宋君令人问之于丁氏.丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也.” 求闻之若此,不若无闻也.
译文
宋国有一家姓丁的,家中没有井,须到外面打水浇地,因此经常有一个人住在外面.等到他家打了一眼井之后,便对别人说:“我家打井得到一个人.”
有人听到这话,传播说:“丁家打井打出了一个人.”都城的人都谈论这件事,一直传到宋国国君那里.
宋国国君派人去问姓丁的.丁家的人回答说:“得到一个人的劳力,并不是从井中挖出一个人来呀.” 早知道是这个结果,还不如不问
解释
闻之于宋君 于:到
令人问之于丁氏 于:向
宋:春秋时宋国
溉汲:打水浇地
常一人居外:常使一人居外专管打水
穿井:掘井
曾国藩家书的翻译
——节录自道光二十二年九月十八日《致澄弟温弟沅弟季弟》二、译文 寻求学业之精深,没有别的办法,说的是一个“专”字而已。常言道:“技能多并不能维持一个人的生计“,说的就是技艺要专的道理。我掘井很多却没有水可以喝,是不专的过失在起作用。各位弟弟无论如何都应当致力于专深一门学业...
神农尝百草文言文翻译
帮助的人:32.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 神农尝百草文言文原文和翻译 在远古时代,人类是靠采集打猎获取食物,以维持生命。 为 了叫人们不挨饿,有位叫神农的天神降临到人间,教人类怎样播 种五谷,用自己的劳动,保障有足够的生活资料。 神农是慈爱的天神,他长的是牛头、人身,力大无穷,他常...
穿井得一人文言文得出的一个成语
穿井得一人可以用成语“三人成虎”来概括。这个成语的意思是指三个人谎报城市里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当作事实。穿井得一人的故事也是因为人们听信了谣言,而误以为打井时挖到了一个人。3. 穿井得一人可以用哪个成语来概括?穿井得一人可以用成语“临渴掘井...
关于家训的文言文
5. 关于国法家规的古文 陆游家训原文:后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以(之)为忧,不可以(之)为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮躁薄者游处,自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋殆后悔.[译文] 后辈中锋芒毕露的人最容易变坏,倘若...
《穰苴执法》古文的全问翻译
(庄贾)派人快马向齐景公求助。还没等派去的人回来,司马穰苴已下令把庄贾斩首示众了。三军的士兵都震惊了。原文:穰苴既辞,与庄贾约曰:“旦日日中会於军门。”穰苴先驰至军,立表下漏待贾。贾素骄贵,以为将己之军而己为监,不甚急;亲戚左右送之,留饮。日中而贾不至。穰苴则仆表决漏,入,...
文言文论毅力
孔子曰:"譬如为山,未成一篑,止,吾止也;譬如平地,虽复一篑,进,吾往也"孟子曰:"有为者,譬若掘井,掘井九仞,而不及泉,犹为弃井也"成败之数,视此而已。 7. 【《论毅力》的全译文,请提供,】 天下古今成败的种种事情,是如此的情况繁多、道路不一啊.概括地研究它们为什么成功、为什么失败?是有毅力的人成功...
文言文《与诸弟书》翻译
1. 文言文:《与诸弟书》翻译 四位老弟左右:昨天,即二十六日接到来信,非常畅快,回信多而所写的事处处详细明白,四弟的七夕诗很好,意见已详细批在诗后面。 从此多做诗也很好。但要有志有恒,才有成就。 我对于诗也下了工夫,只恨当世没有韩昌黎和苏、黄一辈人,可以引起我口出狂言。但人事应酬大多,所以不常...
文言文禹
5. 求《禹泣罪人》文言文翻译 这出自于典故《下车泣罪》 解释:罪:指罪犯。下车向遇见的罪犯流泪。旧时称君主对人民表示关切。出处:汉·刘向《说苑·君道》:“禹出见罪人,下车问而泣之。” 有一次禹乘车出外巡视,见到有个犯罪的人被押着走过。禹吩咐把车停下,问:“这人犯了什么罪?”...
高中语文文言文阅读试题及答案附翻译
司马穰苴者,田完之苗裔也 司马穰苴者,田完之苗裔也。齐景公时,晋伐阿、甄,而燕侵河上,齐师败绩。景公患之。晏婴乃荐田穰苴曰:穰苴虽田氏庶孽,然其人文能附众,武能威敌,愿君试之。景公召穰苴,与语兵事,大说之,以为将军,将兵捍燕晋之师。穰苴曰:臣素卑贱,君擢之闾伍之中,加之...
家训文言文启示
6. 关于国法家规的古文 陆游家训原文:后生才锐者,最易坏.若有之,父兄当以(之)为忧,不可以(之)为喜也.切须常加简束,令熟读经学,训以宽厚恭谨,勿令与浮躁薄者游处,自此十许年,志趣自成.不然,其可虑之事,盖非一端.吾此言,后生之药石也,各须谨之,毋殆后悔.[译文] 后辈中锋芒毕露的人最容易变坏,倘若...