罗衾不耐五更寒什么意思
罗衾不耐五更寒的大意为罗织的锦被受不住五更时的冷寒,出自唐代诗人李煜的《浪淘沙令·帘外雨潺潺》。《浪淘沙令·帘外雨潺潺》是南唐后主李煜的词作。这首词作于李煜被囚汴京期间,抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。
原文:
浪淘沙令·帘外雨潺潺
五代:李煜
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
译文:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。
独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
扩展资料:
创作背景
此词是作者去世前不久所写。此词基调低沉悲怆,透露出李煜这个亡国之君绵绵不尽的故土之思,可以说这是一支宛转凄苦的哀歌。这首词,情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。
而且这首诗以白描手法诉说内心的极度痛苦,具有撼动读者心灵的惊人艺术魅力。
参考资料:百度百科-浪淘沙令·帘外雨潺潺
五更的寒冷,即使身盖罗衾,也抵挡不住,忍耐不了。这不仅是写身寒,而且是写心寒;身寒终究有个极限,并可尽量设法抵御和忍耐,而心寒——心头的悲凉,则是无限的,无法忍受的了。
意思是:罗织的锦被受不住五更时的冷寒。
出自南唐后主李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》,原文为:
帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。
译文:
门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢娱。
独自一人在太阳下山时在高楼上倚靠栏杆遥望远方,因为想到旧时拥有的无限江山,心中便会泛起无限伤感。离别它是容易的,再要见到它就很艰难。像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去也,今昔对比,一是天上一是人间。
扩展资料
创作背景:
这首词作于李煜被囚汴京期间,抒发了由天子降为臣虏后难以排遣的失落感,以及对南唐故国故都的深切眷念。全词情真意切、哀婉动人,深刻地表现了词人的亡国之痛和囚徒之悲,生动地刻画了一个亡国之君的艺术形象。
文学赏析:
上片用倒叙,先写梦醒再写梦中。起首说五更梦回,薄薄的罗衾挡不住晨寒的侵袭。帘外,是潺潺不断的春雨,是寂寞零落的残春;这种境地使他倍增凄苦之感。
“梦里”两句,回过来追忆梦中情事,睡梦里好象忘记自己身为俘虏,似乎还在故国华美的宫殿里,贪恋着片刻的欢娱,可是梦醒以后,却加倍地感到痛苦。
过片三句自为呼应。说“独自莫凭栏”,是因为“凭栏”而不见“无限江山”,又将引起“无限伤感”。“别时容易见时难”,是当时常用的语言。
然而作者所说的“别”,并不仅仅指亲友之间,而主要是与故国“无限江山”分别;至于“见时难”,即指亡国以后,不可能见到故土的悲哀之感,这也就是他不敢凭栏的原因。
“流水”两句,叹息春归何处。这是指春,也兼指人。词人长叹水流花落,春去人逝,故国一去难返,无由相见。
作者简介:
李煜(937年8月15日-978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名从嘉,字重光,号钟隐、莲峰居士,汉族,生于金陵(今江苏南京),祖籍彭城(今江苏徐州铜山区),南唐最后一位国君。
北宋建隆二年(961年),李煜继位,尊宋为正统,岁贡以保平安。开宝四年(971年)十月,宋太祖灭南汉,李煜去除唐号,改称“江南国主”。
次年,贬损仪制,撤去金陵台殿鸱吻以示尊奉宋廷。开宝八年(975年),李煜兵败降宋,被俘至汴京(今河南开封),授右千牛卫上将军,封违命侯。太平兴国三年(978年)七月七日,李煜死于汴京,追赠太师,追封吴王。世称南唐后主、李后主。
李煜的词,继承了晚唐以来温庭筠、韦庄等花间派词人的传统,又受李璟、冯延巳等的影响,语言明快、形象生动、用情真挚,风格鲜明,其亡国后词作更是题材广阔,含意深沉,在晚唐五代词中别树一帜,对后世词坛影响深远。
参考资料来源:百度百科-浪淘沙令·帘外雨潺潺
五更的寒冷,即使身盖罗衾,也抵挡不住,忍耐不了。故“罗衾不耐五更寒”,是在写梦醒后之所感。这“感”,首先是感觉到五更时天气的奇寒,而这样的奇寒,又是通过“罗衾不耐”来表现的。这是古典诗词中常用的一种借外物以抒写王观感受的艺术手法。岑参写八月胡地的奇寒云:“散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖锦衾薄”(《白雪歌送武判官归京》),就是这种手法的成功运用。
其次,更为重要的是,这不仅是写身寒,而且是写心寒;身寒终究有个极限,并可尽量设法抵御和忍耐,而心寒——心头的悲凉,则是无限的,无法忍受的了。
本句出自李煜的《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 结合李煜的背景 再读此词 无限悲凉
帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。
很多的古典诗词里有描述这样的一种无法入眠的句子,一种惆怅,一份愁怀,在三三两两的孤独里独自吞咽着一种悲伤。短短数语,即道出了种种无法释然的情怀,因各种各样的境遇而叹息在自身的忧患里。五更的寒冷,即使身盖罗衾,也抵挡不住,“罗衾不耐五更寒”,是在写梦醒后之所感。这“感”,首先是身体感觉到五更时天气的奇寒,五更的寒风渗入骨也只是微寒,但真的寒却是心中感到的丝丝的怅惘和无边的寂寞。
这不仅是写身寒,重要的是由身及心,写心中之寒;国破山河碎,身成阶下囚,那种欲说却终难出口的伤痛,滴滴在心中的纠缠不休。是以“夜倚轻寒人不寐,悄将墨染入诗存。”
身寒终可设法抵御,而心头的悲凉,则是无穷无尽,不绝如缕,随风入夜,伤人伤心。
罗衾不耐五更寒什么意思
意思是:罗织的锦被受不住五更时的冷寒。出自南唐后主李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》,原文为:帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。译文:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不...
罗衾不耐五更寒什么意思
五更的寒冷,即使身盖罗衾,也抵挡不住,忍耐不了.故“罗衾不耐五更寒”,是在写梦醒后之所感.这“感”,首先是感觉到五更时天气的奇寒,而这样的奇寒,又是通过“罗衾不耐”来表现的.这是古典诗词中常用的一种借外物以抒写王观感受的艺术手法.岑参写八月胡地的奇寒云:“散入珠帘湿罗幕,狐裘不暖...
李煜的《浪淘沙(帘外雨潺潺)》中“罗衾不耐五更寒”怎么理解?
罗衾不耐五更寒——罗衾,丝绸被子。这既是写夜深,又是写心态。不单单是天气寒,人的心也寒。再厚的绫罗被子,也遮挡不住半夜时分的寒冷,实际上是自己内心太凄苦、太寒冷。
“罗衾不耐五更寒 相思无寐梦魂难 独守空闺盼情郎,奈何珠泪湿罗...
译文:罗织的锦被受不住五更时的冷寒,因为思念夜晚睡不着,魂不守舍。独守空房希望爱人能够前来相聚,(因为爱人没来)眼泪把衣衫都浸湿了。这首诗的意思一句话来说就是姑娘晚上睡不着,思念情郎哭的衣服都湿了。“罗衾不耐五更寒”这句话是李煜的词里的一句话。但是你这首诗不是词。因此可以...
帘外雨潺潺春意阑珊罗衾不耐五更寒的意思
1、帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒翻译:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残罗织的锦被受不住五更时的冷寒。 2、出自南唐后主李煜词作《浪淘沙令·帘外雨潺潺》 帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。 独自莫凭栏,无限江山,别...
罗衾不耐五更寒 是什么意思
单薄的衣服抵挡不了五更时的寒气
李煜的《浪淘沙》(帘外雨潺潺)的翻译
浪 淘 沙 作者:李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭阑,无限江山。别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。译文:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的喜欢。...
浪淘沙令 李煜 古诗翻译
不该独自一人登楼凭栏远望,引起对故国的无尽思念和感慨。离开容易再见故土就难了。过去像流失的江水凋落的红花跟春天一起回去,今昔对比,一是天上一是人间。原文:帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间...
“帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒”是什么意思_出处及原文翻译_学 ...
帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒的意思是:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。罗织的锦被受不住五更时的冷寒。帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更寒的出处该句出自《浪淘沙令·帘外雨潺潺》,全诗如下:《浪淘沙令·帘外雨潺潺》李煜帘外雨潺潺,春意阑珊,罗衾不耐五更...
李煜《浪淘沙》原文
五代:李煜 帘外雨潺潺,春意阑珊。罗衾不耐五更寒。梦里不知身是客,一晌贪欢。独自莫凭栏,无限江山,别时容易见时难。流水落花春去也,天上人间。译文:门帘外传来雨声潺潺,浓郁的春意又要凋残。即使身盖罗织的锦被也受不住五更时的冷寒。只有迷梦中忘掉自身是羁旅之客,才能享受片时的欢愉。...