如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。出自哪里?

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-09

这句看似朴实,实则深刻的哲理名言,指出了失去与得到之间的关联,架通了一条化失望为希望,化痛苦为快乐的桥梁。让我们明白了获得是一种幸福,不要只顾着感伤眼前失去的而忽略了身边的其他风景,切勿因小而失大。

垂首沉浸于对已失去的(人,事,物)的缅怀和悲伤,那么就会错过身边更多的风景和事物,或者人。世间万物皆有缘法,强求不得。

泰戈尔这句话运用象征比喻手法,将太阳和群星象征为人生的各种机遇或想得到的事物。

“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。”该句出自泰戈尔《飞鸟集》中的第六首诗。诗歌原文为:If you shed tears when you miss the sun,you also miss the stars。

扩展资料

创作背景

《飞鸟集》创作于1913年,初版于1916年完成。《飞鸟集》其中的一部分由诗人译自自己的孟加拉文格言诗集《碎玉集》(1899),另外一部分则是诗人1916年造访日本时的即兴英文诗作。

诗人在日本居留三月有余,不断有淑女求其题写扇面或纪念册。诗人曾经盛赞日本俳句的简洁,他的《飞鸟集》显然受到了这种诗体的影响。

作品影响

泰戈尔的《飞鸟集》曾在中国现代诗坛产生了较大影响,郑振铎译的《飞鸟集》出版后,诗坛上随感式的小诗十分流行。女诗人谢冰心在她的诗集《繁星》序里曾说过她的诗受了泰戈尔的影响。

参考资料来源:百度百科-飞鸟集



无为 - 薛锦丁
作曲 : 薛锦丁
作词 : 薛锦丁
... ...
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了
我们的名字,便是夜里海波上发出的光
痕迹也不留就泯灭了
我们的生命就似渡过一个大海
我们都相聚在这个狭小的舟中
... ...

ifyoushedtearswhenyoumissthesunyoualsomissthe什么意思
“If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars”译成中文为:“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了”。这句话选自泰戈尔的《飞鸟集》。泰戈尔名言 1、生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn ...

泰戈尔的名言如果错过太阳时你流了泪,那么你也要错过群星了的解释
毕竟你可以享受整个一天中的太阳,更美的是落日,如果你也错过了落日,你可以看见比太阳美的月亮与群星,当你错过一样东西的时候,千万不要哭泣,因为有更多比这更好更美的东西等着你。也就是说某些美好事物的失去固然令人惋惜,但如果只是一味地沉湎于其中而无法自拔,只会令我们错过和失去更多。

泰戈尔说,“如果你因失去太阳而流泪,那么()。”
泰戈尔说,“如果你因失去太阳而流泪,那么()。”A.你将发现找不到一个遮身之地。B.你也将失去群星了。C.秋天的黄叶,就没有什么可唱的。D.便永不能在天上翱翔了。正确答案:B

“如果你因为错过了月亮而伤心,那么你将错过群星”出自哪里
你的说法是错误的,正确的是“如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.”出自印度著名诗人泰戈尔的《飞鸟集》。

“如果你因失去了太阳而流泪”的下半句是“那么你也将失去月亮了...
“如果你因失去了太阳而流泪”的下半句是“那么你也将失去月亮了”。A.正确 B.错误 正确答案:B

如果你因错过了太阳而流泪,那么你也将错过群星.意思
印度著名诗人泰戈尔(Tagore)的诗句。If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.我的理解是,失去了就让它失去,不要在意。珍惜已经拥有的,不然拥有的由于自己的疏忽,也要失去。其实群星和太阳都是一样的 ,都是恒星。泰戈尔的诗非常优美,有机会的话你一定要亲自读读 ...

泰格尔的《飞鸟集》中有句“不要因为错过了太阳”,其完整的句子是什么...
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。泰戈尔的《飞鸟集》:1 夏天的飞鸟,飞到我窗前唱歌,又飞去了。 秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。2 世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。3 世界对着它的爱人,把它浩瀚的面具揭下了。 它变小了...

...如果你因为错过太阳而流泪,那么你也将错过群星了。——泰戈尔请根据...
佳作欣赏:忘掉过去 把握未来泰戈尔说: “如果错过太阳时你流了泪,那么你也将错过群星了.”其实,我们的人生之路布满荆棘,随时都有可能被刺的遍体鳞伤.这时,我们要学会忘掉过去,忘掉不属于我们自己的太阳.这样,才能把握未来,把握属于自己的群星.当你还在为失去太阳忏悔、流泪时,别人已经勇敢的寻找群星了...

可以帮我翻译泰戈尔的几句诗
帮我把这几句中文翻译回英文,并说出它的出处如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。我不能选择哪最好的,是那最好的选择了我。那些把灯背在背上的人,把他们的影子投在了自... 帮我把这几句中文翻译回英文,并说出它的出处如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。 我不能选择哪最好的...

泰戈尔的诗集---如果你因失去太阳而流泪,那么你也将失去繁星的译文及出...
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.《飞鸟集》