题红叶原文_翻译及赏析

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-15
流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。——唐代·宣宗宫人《题红叶》 题红叶 流水何太急,深宫尽日闲。
殷勤谢红叶,好去到人间。 女子 , 向往自由

译文及注释

译文
流水为什么去得这样匆匆,深宫里却整日如此的清闲。
我殷勤地辞别这一片红叶,离开这好去到自由的人家。

赏析

诗的前两句“流水何太急,深宫尽日闲”,妙在只责问流水太急,诉说深宫太闲,并不明写怨情,而怨情自见。一个少女长期被幽闭在深宫之中,有时会有流年候水、光阴易逝、青春虚度、红颜暗老之恨,有时也会有深宫无事、岁月难遣、闲愁似海、度日如年之苦。这两句诗,以流水之急与深宫之闲形成对比,就不著痕迹、若即若离地托出了这种看似矛盾而又交织为一的双重苦恨。诗的后两句“殷勤谢红叶,好去到人间”,运笔更委婉含蓄。它妙在曲折传意,托物寄情,不从正面写自己的处境和心情,不直说自己久与人间隔离和渴望回到人间,而用折射手法,从侧面下笔,只对一片随波而去的红叶致以殷勤的祝告。这里,题诗人对身受幽囚的愤懑、对自由生活的憧憬以及她的冲破樊笼的强烈意愿,尽在不言之中,可以不言而喻了。《题红叶》诗中的“到人间”三字,含有极其复杂的感情,这里,人生的要求、祝愿、遐想、幻梦是融合在一起的。总的看来,《题红叶》诗之空灵酝藉,言简意长,给人以玩索余地。俞陛云在《诗境浅说·续编》中评李白的《玉阶怨》说:“其写怨意,不在表面,而在空际。”这话也可以移作对这首《题红叶》诗的赞语。

赏析二

这一故事在辗转流传中,当然不免有被人添枝加叶之处,但也不会完全出于杜撰。从诗的内容看,很象宫人口吻。它写的是一个失去自由、失去幸福的人对自由、对幸福的向往。诗的前两句“流水何太急,深宫尽日闲”,诗的后两句“殷勤谢红叶,好去到人间”,尽在不言之中,可以不言而喻了。俞陛云在《诗境浅说续编》中评李白的《玉阶怨》说:“其写怨意,不在表面,而在空际。”这话也可以移作对这首《题红叶》诗的赞语。

除这首《题红叶》外,在唐代还流传有一个梧叶题诗的故事。据《云溪友议》、《本事诗》等书记述,天宝年间,一位洛阳宫苑中的宫女在梧叶上写了一首诗,随御沟流出,诗云:“一入深宫里,年年不见春。聊题一片叶,寄与有情人。”诗在民间遂得传播。诗人顾况得诗后曾和诗一首:“愁见莺啼柳絮飞,上阳宫女断肠时。君恩不闭东流水,叶上题诗寄与谁?”过了十几天,又在御沟流出的梧叶上见诗一首,诗云:“一叶题诗出禁城,谁人酬和独含情。自嗟不及波中叶,荡漾乘春取次行。”这后一首诗在《全唐诗》中题作《又题洛苑梧叶上》,也不失为一首好诗。从诗的首句“一叶题诗出禁城”,可以想见题诗人目送叶去、心与俱远的情景。这片小小的梧叶,成了她的化身,既负荷着她的巨大的苦痛,又浮载着她的缥缈的希冀。句中的“出禁城”三字,与《题红叶》诗中的“到人间”三字一样,含有极其复杂的感情。这里,人生的要求、祝愿、遐想、幻梦是溶合在一起的。下句“谁人酬和独含情”,是进而游翔她的诗思。这位得不到爱情的少女,把她对爱情的想像随着梧叶也送出了禁城。她题诗的一片心意原是“寄与有情人”,但“寄与谁”,“谁人酬和”,这片梧叶出禁城后又会有什么样的遭遇呢?这些,纵然渺茫难知,也足以令她浮想翩翩,含情脉脉;可是,句中一个“独”字却又透露了她的现实处境之可哀。下面两句“自嗟不及波中叶,荡漾乘春取次行”,正是回到现实后的绝望和嗟叹。这时,随波荡漾的梧叶已经乘春而逝,而回顾自身,仍然在“年年不见春”的禁城之内。如果说诗的前半首是身在痛苦环境中产生的美好幻想;那么,这后半首就是走出幻想世界后感到的加倍痛苦了。总的看来,这首《又题》写得较实,较直,以真挚动人。但不如《题红叶》诗之空灵酝藉,言简意长,给人以更多的玩索余地。

宣宗宫人,姓韩氏。平生只写了一首诗,名为题红叶。

宣宗宫人

双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。 细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。——宋代·张先《醉垂鞭·双蝶绣罗裙》

醉垂鞭·双蝶绣罗裙

双蝶绣罗裙。东池宴。初相见。朱粉不深匀。闲花淡淡春。
细看诸处好。人人道。柳腰身。昨日乱山昏。来时衣上云。 宋词三百首 , 写人女子云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。——唐代·李白《清平调·其一》

清平调·其一

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。
若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。 唐诗三百首 , 乐府 , 赞美女子触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。绿荷相倚满池塘。露清枕簟藕花香,恨悠扬。——五代·顾敻《虞美人·触帘风送景阳钟》

虞美人·触帘风送景阳钟

触帘风送景阳钟,鸳被绣花重。晓帷初卷冷烟浓,翠匀粉黛好仪容,思娇慵。
起来无语理朝妆,宝匣镜凝光。绿荷相倚满池塘。露清枕簟藕花香,恨悠扬。 闺怨 , 女子写景



红叶晚萧萧,长亭酒一瓢。原文_翻译及赏析
帝乡明日到,犹自梦渔樵。 唐诗三百首 , 写景送别 译文及注释 译文 晚风中的红叶萧萧落下,长亭里痛饮下别酒一瓢。 天上残云飞回太华山上,稀疏的细雨越过中条岭。 苍莽的树色随城关远去,黄河呼啸流进遥远海洋。 明日里就要抵达都城中,我仍在做那渔人樵夫梦。赏析 此诗开头两句...

劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。原文_翻译及赏析
1. 劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。2. 日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。这两句诗描绘了一幅生动的送别场景。在唐代诗人许浑的《谢亭送别》中,这样的场景被赋予了深刻的情感和丰富的意境。第一句通过“劳歌一曲解行舟”表现了送别时歌唱的传统,以及随之而来的别离之痛。红叶青山水急流的描绘,不仅为...

山行古诗翻译及赏析 山行原文翻译及赏析
《山行》翻译:沿着弯弯曲曲的小路上山,在那生出白云的地方居然还有几户人家。停下马车是因为喜爱深秋枫林的晚景,枫叶秋霜染过,艳比二月春花。赏析:这首诗描绘的是秋之色,展现出一幅色彩绚烂、风格明丽的山林秋色图。诗里写了山路、人家、白云、红叶,构成一幅和谐统一的画面。《山行》是唐代诗人...

殿前欢客中原文翻译赏析张可久的曲
望长安,前程渺渺鬓斑斑。南来北往随征雁,行路艰难。青泥小剑关,红叶湓江岸,白草连云栈。功名半纸,风雪千山。悲愤 感慨 伤感 人生译文及注释译文 遥望京师长安,只觉前程渺茫,而今已是两鬓斑白。我追随那南来北往的征雁,经历多少险难。走过泥泞险峻的青泥小剑关,到过地势低湿的红叶湓江岸,...

西湖杂咏·秋原文_翻译及赏析
断霞遮,夕阳斜,山腰闪出闲亭榭。分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。——元代·薛昂夫《西湖杂咏·秋》 西湖杂咏·秋 疏林红叶,芙蓉将谢,天然妆点秋屏列。 断霞遮,夕阳斜,山腰闪出闲亭榭。 分付画船且慢者。歌,休唱彻;诗,乘兴写。 秋天 , 西湖写景 译文及注释 ...

水龙吟·落叶原文_翻译及赏析
赏析 暮秋天气,严霜始降,草木黄落。在诸多文人笔下,落叶与时移物换、荣枯摇落同存长在,故而睹落叶而悲秋,因悲秋而伤情。通过描写这种境界,表现了词人在南宋末期对现实难排的抑郁之情和凄凉境地。上片写深秋“望中故国”落叶飘零的凄凉景象。“晓霜初著青林”以景带情,用笔简练,而轮廓顿明。...

满庭芳·身是庵儿原文_翻译及赏析
东风镇日倚阑乾,浅红深绿取次攀。 麦陇浪翻袍色绿,花钿风卷锦纹斑。 依林僧寺青山绕,倚竹人家绿水环。 趁取春光未狼藉,不嫌日日到花间。迭嶂青云放晓晴,乍看红叶一枝横。徘徊体物难成句,几点玫瑰衬绿琼。——清代·乾隆《红叶》 红叶 迭嶂青云放晓晴,乍看红叶一枝横。 徘徊...

雁啼红叶天,人醉黄花地,芭蕉雨声秋梦里。原文_翻译及赏析
秋天 , 写景 , 抒怀思乡 译文及注释 译文 西风送来万里之外的家书,问我何时归家? 鸿雁在红叶满山的季节呼唤著同伴南迁,而离人却对着黄花遍地的景色沉醉其中,听着雨打芭蕉的声音,却只能籍著秋夜的清凉,但愿做个好梦,能梦回家乡探望亲人。赏析 秋风中接到家信,远自万里之外寄来,...

田锡原文_翻译及赏析
拾笔闲题红叶时,醉容相向亦相宜。塞垣风劲应吹尽,江国霜微想半衰。嫌听满阶鸣夜雨,曾看临水映疏篱。春光不许长如此,镟放寒梅嫩柳枝。——宋代·田锡《醉题红叶》 醉题红叶 拾笔闲题红叶时,醉容相向亦相宜。 塞垣风劲应吹尽,江国霜微想半衰。 嫌听满阶鸣夜雨,曾看临水映疏篱。

黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。原文_翻译及赏析
秋天 , 声音抒怀 赏析 以“秋声”为题材的作品并不多见,欧阳修有《秋声赋》为赋之代表,而蒋捷这首《声声慢》亦堪称词中楷模了。在词中,写了一个秋夜中的种种秋声。笔锋非凡,意味亦显独特。“黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。”三句领起全词。点明这是菊花盛开、红叶掩映的深秋时节。