《给十五岁的你的信》歌词什么意思?

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-11
《信敬启者,写给十五岁的你》中文歌词?

信敬启者 写给十五岁的你——angela-aki


拝启 この手纸読んでいるあなたは どこで何をしているのだろう

十五の仆には谁にも话せない 悩みの种があるのです

未来の自分に宛てて书く手纸なら

きっと素直に打ち明けられるだろう
今 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は
谁の言叶を信じ歩けばいいの?
ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
苦しい中で今を生きている
今を生きている

拝启 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです

自分とは何でどこへ向かうべきか 问い続ければ见えてくる
荒れた青春の海は厳しいけれど
明日の岸辺へと 梦の舟よ进め
今 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は
自分の声を信じ歩けばいいの
大人の仆も伤ついて眠れない夜はあるけど
苦くて甘い今を生きている

人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの梦を育てて
Keep on beliving

负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は
谁の言叶を信じ歩けばいいの?

ああ 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は
自分の声を信じ歩けばいいの
いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど
笑颜を见せて 今を生きていこう
今を生きていこう

拝启 この手纸読んでいるあなたが
幸せな事を愿います
中文歌词你好
正在读这封信的你
身在何方、又在做着什么?
十五岁的我对任何人都没有倾诉过的烦恼的事也存在不少。
这封信写给未来的自己
我一定会坦率地吐露真心

现在我快要放弃了,快要哭泣了
对快要消失的我
到底应该相信谁的话继续前行?
这颗唯一的心已经被无数次刺痛
在痛苦中,现在我这样生活着
现在我这样生活着

你好
谢谢 对15岁的你我有些话要说

如果坚持询问自己将要做什么将要去哪里就能看得到答案
尽管青春的海洋是严峻的
但向着明天的岸边,乘着梦想的小船前进吧

现在不要放弃 不要哭泣
在快要消失的时候
听着自己内心的声音前行
作为大人的我也会有受伤而睡不着的夜晚
痛苦但也甜蜜着 现在我这样生活着


人生的一切都有意义
所以请无所畏惧地孕育着你的梦想
Keep on believing(请一直坚信)

快要放弃了,快要哭泣了
面对快要消失的我
到底应该相信谁的话前行?

啊啊!不要放弃 不要哭泣
快要消失的时候
请听着自己内心的声音前行
无论在什么时代都没有办法逃避痛苦
露出微笑吧 现在就这样生活着吧
现在就这样生活吧

你好
正在读这封信的你
衷心地祝你幸福

拝启 この手纸読んでいるあなたは
你好 现在看着这封信的你啊

どこで何をしているのだろう
在什么地方,又在做什么呢

十五の仆には谁にも话せない 悩みの种があるのです
十五岁的我啊,有着无法对他人说出的烦恼

未来の自分に宛てて书く手纸なら
但是如写成信给未来的自己

きっと素直に打ち明けられるだろう
或许就能诚实的说出吧

今 负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は
现在,感觉会失败,就要哭出来,没有存在感的我啊

谁の言叶を信じ歩けばいいの?
要相信谁的话去做才好呢?

ひとつしかないこの胸が何度もばらばらに割れて
只能在无数次心碎中

苦しい中で今を生きている
痛苦的继续生活

今を生きている
活在当下

拝启 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです
你好啊 十分感谢,我有些事情要对十五岁的你说啊

自分とは何でどこへ向かうべきか 问い続ければ见えてくる
自己要走向何处,这样的问题只要走下去就会知道答案的

荒れた青春の海は厳しいけれど
无所适从的青春就像是从海上乘风破浪

明日の岸辺へと 梦の舟よ进め
要乘着梦想之船向着明天的彼岸进发

今 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は
现在,到了要认输、哭泣、消失的时候

自分の声を信じ歩けばいいの
只要相信自己的声音一直向前就可以了

大人の仆も伤ついて眠れない夜はあるけど
即使是长大的我也会因为心碎彻夜无眠

苦くて甘い今を生きている
苦尽甘来的活在当下

人生の全てに意味があるから 恐れずにあなたの梦を育てて
人生肯定有自己的意义,要小心的呵护你的梦想

Keep on believing
坚定信心

负けそうで 泣きそうで 消えてしまいそうな仆は
感觉会失败,就要哭出来,没有存在感的我啊

谁の言叶を信じ歩けばいいの?
要相信谁的话去做才好呢?

ああ 负けないで 泣かないで 消えてしまいそうな时は
呐,现在到了要认输、哭泣、消失的时候

自分の声を信じ歩けばいいの
只要相信自己的声音一直向前就可以了

いつの时代も悲しみを避けては通れないけれど
无论到了何时,悲伤都是无法绕过的

笑颜を见せて 今を生きていこう
微笑吧,面对目前的生活

今を生きていこう
活在当下

拝启 この手纸読んでいるあなたが
你好 希望看到这封信的你啊

幸せな事を愿います
能够得到幸福

敬启 此刻正在阅读这封信的你
不知身在何处 又在做些什么呢?
十五岁的我正怀揣着
无法向任何人倾诉的烦恼的种子

倘若是写给未来的自己的信
一定就能将一切坦诚地诉说出来吧

此刻 仿佛快要输掉 仿佛快要哭出来
仿佛就快要消失的我
究竟应该听信谁人的说话继续前进?
仅存的一颗心
无数次变得支离破碎
此刻 活在无尽的苦痛之中
活在无尽的苦痛之中

敬启 谢谢你的来信
有些说话 我想告诉十五岁的你

究竟自己是为了什么 该向何方前进
只要不停的问下去 答案就终会浮现
在狂风巨浪的青春之海上航行尽管严峻
但 请把你的梦想之舟驶向明天的海岸吧!

此刻 不要认输 不要哭泣
在仿佛快要消失的时候
只要听信自己的声音继续前进就好了
已经成为大人的我也依旧会受伤依旧有失眠的夜晚
但我依然活在痛苦又甜蜜的这一刻

人生的一切都有其意义所在
所以请你不要畏惧把你的梦想栽培起来
La La La...
Keep on believing...

仿佛快要输掉 仿佛快要哭出来
仿佛就快要消失的我
究竟应该听信谁人的说话继续前进?

Ah..不要认输 不要哭泣
在仿佛快要消失的时候
只要听信自己的声音继续前进就好了
不论在哪个时代 悲伤都是无可避免的
所以请你展露你的笑容 坚强的活在这一刻
坚强的活在这一刻

敬启 但愿正在阅读这封信的你
能永远幸福

希望是你要的..

《给十五岁的你的信》歌词什么意思?
答:十五岁的我正怀揣着 无法向任何人倾诉的烦恼的种子 倘若是写给未来的自己的信 一定就能将一切坦诚地诉说出来吧 此刻 仿佛快要输掉 仿佛快要哭出来 仿佛就快要消失的我 究竟应该听信谁人的说话继续前进?仅存的一颗心 无数...

求日本才女歌手Angela Aki 《致十五岁的你的信》中文译音 万分感谢喽...
答:苦しい中で今を生きている 在痛苦之中 活在当下 拝启ありがとう 敬启者: 谢谢你的信 十五のあなたに伝えたいことがあるのです 我也有话想告诉十五岁的你 自分とは何でどこへ向かうべきか 自己究竟是谁 该...

日文歌《给15岁的你的信》的中文歌词
答:(但是请,展露你的笑颜,活在这一刻)

信敬启者给十五岁的你的信 敬启者 给15岁的你
答:信~敬启者 给15岁的你~作词 Angela Aki作曲 Angela Aki敬启者: 此刻 读著这封信的你现在在哪里做些什麼呢?十五岁的我 有著无法向任何人诉说的烦恼如果是写给未来的自己的信的话想必一定能坦率的说出口吧此刻 快要...

《信给15岁的你》的歌词
答:中文歌词:你好 正在读这封信的你 身在何方、又在做着什么?十五岁的我对任何人都没有倾诉过的烦恼的事也存在不少。这封信写给未来的自己 我一定会坦率地吐露真心 现在我快要放弃了,快要哭泣了 对快要消失的我 到底...

给15岁的自己的一封信翻译的歌词
答:信,给15岁的自己 演唱:2010快乐男声全国10强 吴俊余:谢谢你将信笺开启请交给15岁的你 谭杰希:我心里有太多话题想对你说起 张建波:到底为何努力前进失去了该走向哪里 刘心:只要继续追问答案就在心里 李炜:波涛汹涌的...

《信——给15岁的你》的歌词.
答:《信——敬启者 给15岁的你》第一版本:(日文直译中文版)作词 Angela Aki 作曲 Angela Aki 敬启者: 此刻 读著这封信的你现在在哪里 做些什麼呢?十五岁的我 有著无法向任何人诉说的烦恼 如果是写给未来的自己的...

我要这首歌的中文歌词 手纸 ~拝启 十五の君へ~
答:中文名:信敬启者给十五岁的你 作词:Angela Aki 作曲:Angela Aki 日文歌词:どこで何をしているのだろう 十五の仆には谁にも话せない 悩みの种があるのです 未来の自分に宛てて书く手纸なら きっと素直に打...

《敬启 这封信给十五岁的你》的中文歌词
答:拝启 ありがとう 十五のあなたに伝えたい事があるのです 你好啊 十分感谢,我有些事情要对十五岁的你说啊 自分とは何でどこへ向かうべきか 问い続ければ见えてくる 自己要走向何处,这样的问题只要走下去就会...

日文歌曲《信,写给15岁的自己》纸 ~拝启 十五の君へ~要中文发音_百度...
答:teikou 今を生きていこう ima wo iki teikou 拝启 この手纸読んでいるあなたが haikei kono tegami yonde iruanataga 幸せな事を愿います shiawase na koto wo negai masu 给你个罗马音,我想应该可以看明白的。