求哈姆雷特几句台词的英文原版

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-12
哈姆雷特名句英文版

这是莎士比亚著名作品《哈姆雷特》中的名句

To be, or not to be: that is the question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them. To die: to sleep;
No more; and by a sleep to say we end
The heart-ache, and the thousand natural shocks
That flesh is heir to, 'tis a consummation
Devoutly to be wish'd. To die, to sleep;
To sleep: perchance to dream: aye, there's the rub;
For in that sleep of death what dreams may come,
When we have shuffled off this mortal coil,
Must give us pause: there's the respect
That makes calamity of so long life;
For who would bear the whips and scorns of time,
The oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despised love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of the unworthy takes,
When he himself might his quietus make
With a bare bodkin? who would fardels bear,
To grunt and sweat under a weary life,
But that the dread of something after death,
The undiscover'd country from whose bourn
No traveler returns, puzzles the will,
And makes us rather bear those ills we have
Than fly to others that we know not of?
Thus conscience does make cowards of us all,
And thus the native hue of resolution
Is sicklied o'er with the pale cast of thought,
And enterprises of great pitch and moment
With this regard their currents turn awry
And lose the name of action.

翻译为
生存或毁灭, 这是个必答之问题:
是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击,
还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌,
并将其克服。
此二抉择, 就竟是哪个较崇高?
死即睡眠, 它不过如此!
倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患,
那么, 此结局是可盼的!
死去, 睡去...
但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍:
当我们摆脱了此垂死之皮囊,
在死之长眠中会有何梦来临?
它令我们踌躇,
使我们心甘情愿的承受长年之灾,
否则谁肯容忍人间之百般折磨,
如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱,
假如他能简单的一刃了之?
还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳,
默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境,
倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前?
此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。
所以,「理智」能使我们成为懦夫,
而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。
再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力。

To be or not to be,that is the question
原文如下:
To be, or not to be: that is a question:
Whether 'tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune,
Or to take arms against a sea of troubles,
And by opposing end them?
... ...

朱生豪译文如下:
生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;
默然忍受命运暴虐的毒箭,
或是挺身反抗人世无涯的苦难,
通过斗争把它们清扫,
这两种行为,哪一种更高贵?

人世间是一座美好的花园/载负着万物的大地是/一顶壮丽的帐幕和/金黄色的火球点缀着的庄严的屋宇
the air, look you, this brave o’erhanging firmament, this majestical roof fretted with golden fire.

人类是一件多么了不得的杰作/多么高贵的理性/多么伟大的力量/多么优美的仪表/多么文雅的举动/在行为上多么像一个天使/在智慧上多么像一个天神/宇宙的精华/万物的灵长
What a piece of work is a man! How noble in reason!How infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel!In apprehension how like a god! The beauty of the world! The paragon of animals!

谁也不会/愿意忍受人世间的鞭挞和讥嘲!压迫者的凌辱!傲慢者的冷眼
For who would bear the whips and scorns of time,
Th' oppressor's wrong, the proud man's contumely,
The pangs of despis'd love, the law's delay,
The insolence of office, and the spurns
That patient merit of th' unworthy takes,.

你可以疑心星星是火把
你可以疑心太阳会转移
你可以疑心真理是谎话
可是我的爱永远没有改变。
Doubt thou the stars are fire;
Doubt that the sun doth move;
Doubt truth to be a liar;
But never doubt I love.

丹麦是一所牢狱/一所很大的牢狱/里面有许多监牢!囚室!地牢/丹麦是其中最坏的一间
Denmark’s a prison. A goodly one; in which there are many confines, wards and dungeons, Denmark being one o’the worst

人世间是一座美好的花园/载负着万物的大地是/一顶壮丽的帐幕和/金黄色的火球点缀着的庄严的屋宇

人类是一件多么了不得的杰作/多么高贵的理性/多么伟大的力量/多么优美的仪表/多么文雅的举动/在行为上多么像一个天使/在智慧上多么像一个天神/宇宙的精华/万物的灵长

一个人要是把生活的幸福和目的/只看作吃吃睡睡/他还是个什么东西/简直不过是一个畜生/上帝造我们来/使我们能够这样高谈阔论/瞻前顾后/当然要我们利用他所赋予我们的这一种能力和灵明的理智/不让它们白白浪费掉

谁也不会/愿意忍受人世间的鞭挞和讥嘲!压迫者的凌辱!傲慢者的冷眼

你可以疑心星星是火把
你可以疑心太阳会转移
你可以疑心真理是谎话
可是我的爱永远没有改变。

丹麦是一所牢狱/一所很大的牢狱/里面有许多监牢!囚室!地牢/丹麦是其中最坏的一间

我近来不知为什么缘故,一点兴致都提不起来,什么游乐的事都懒得过问

天上的神明啊!地啊!再又什么呢?

这是一个颠倒混乱的时代,唉,倒霉的我却要负起重振乾坤的责任

现在我可以痛饮热腾腾的鲜血/干那白天所不敢正视的残忍的行为。

从这一刻起,让我抛开一切的一律妄想/把鲜血的思想充满我的脑际

无论你怎样进行复仇,你的行事必须光明磊落

把这个恶人送上天堂

最好能说明是出自于第几章第几节,谢谢!

人世间是一座美好的花园/载负着万物的大地是/一顶壮丽的帐幕和/金黄色的火球点缀着的庄严的屋宇

The human life is a fine garden/carry negative creation of the earth BE/a magnificent tent with/the fireball of the gold yellow embellish of solemn of house

人类是一件多么了不得的杰作/多么高贵的理性/多么伟大的力量/多么优美的仪表/多么文雅的举动/在行为上多么像一个天使/在智慧上多么像一个天神/宇宙的精华/万物的灵长

Mankind is a how wonderful masterpiece/how noble reasonableness/how great strength/how beautiful appearance/how the beau action/professional for be like an angel how up/be like a celestial spirits how on the intelligence/cosmos of the essence/creation work properly long

一个人要是把生活的幸福和目的/只看作吃吃睡睡/他还是个什么东西/简直不过是一个畜生/上帝造我们来/使我们能够这样高谈阔论/瞻前顾后/当然要我们利用他所赋予我们的这一种能力和灵明的理智/不让它们白白浪费掉

A person if life of the happiness and purpose/ see make to eat to sleep/he still what things/simply just a beast/God build us/can make us talk extravagantly so/attend to behind before look forward/certainly want us to make use of our this ability that he give and work properly clear rational/let they the white white run to waste

谁也不会/愿意忍受人世间的鞭挞和讥嘲!
Who also can't/would like to suffer the human life to castigate with the 讥嘲 !

压迫者的凌辱!
The oppressor bully!

傲慢者的冷眼

Arrogant of cool detachment

你可以疑心星星是火把

You can suspect stars is a torch

你可以疑心太阳会转移

You can suspect the sun and will transfer

你可以疑心真理是谎话

You can suspect the truth is a leasing

可是我的爱永远没有改变。
My love but changed forever.

丹麦是一所牢狱/一所很大的牢狱/里面有许多监牢!
BE a jail Denmark/there are many jails in a very big jail/inside!

囚室!
Jailbird's room!

地牢/丹麦是其中最坏的一间

Dungeon/BE the worst a Denmark among them

我近来不知为什么缘故,一点兴致都提不起来,什么游乐的事都懒得过问

Recently I somehow or other cause, some fascinations all can not lift up, what play of the matters is all lazy and have to interfere with

天上的神明啊!
The god of the sky!

地啊!
Ground!

再又什么呢?
Again again what?

这是一个颠倒混乱的时代,唉,倒霉的我却要负起重振乾坤的责任

This is a reverse confusion of ages, alas, unlucky of I but want to be negative rise heavy flap the responsibility of the universe

现在我可以痛饮热腾腾的鲜血/干那白天所不敢正视的残忍的行为。
I can drink to heart's content a steaming hot blood now/dry that daytime dare not to face of cruel of behavior.

从这一刻起,让我抛开一切的一律妄想/把鲜血的思想充满我的脑际

Rise from this a moment, let me lay aside all covet of everything/be filled with my brain 际 to the thought of the blood

无论你怎样进行复仇,你的行事必须光明磊落

Regardless you how carry on vengeance, your behaviour has to be open and aboveboard

把这个恶人送上天堂
Send this bad person a top heaven

原文:哈姆雷特的故事最早载与莎克索的《丹麦史》,莎士比亚依据他之前唐基柯德的悲剧改变而成。当人们对这一剧作进行评论的时候,有很多的人都是侧重于对哈姆雷特性格的分析和探讨:数百年来,西方评论家对哈姆雷特的性格发表了种种不同见解和评说。例如,歌德就把对哈姆雷特的行为归结为他性格上的软弱。歌德指出:“我觉得这很明显,莎士比亚的意思就是要表现一个伟大的事业承担在一个不适宜胜任的人的身上的结果。在我看来,全剧似乎都是由这种看法构成的。”英国评论家柯尔律治把哈姆雷特的行动归因于他的性格内向和过多的思考。他说:“哈姆雷特是勇敢的,也是不怕死的,但是他由于敏感而忧郁不定,由于思考而拖延,精力全花费在做决定上,反而失去了行动的力量。”因此,西方人有句名言:有一千个观众 就有一千个哈姆雷特。
究竟哈姆雷特的性格是怎样的?他是否就像有的人所说的那样,性格是单一的,即软弱性格,要清楚地说明上述的问题,较客观地回答哈姆雷特之所以推延复仇,在较长时间内踌躇再三,甚至在他的性格方面发生了极大的反差,我们就必须先对他的出身经历!他的世界观形成的独特途径及其特点!他所面临的处境及其所持的态度做一番认真全面的回顾。这将有助于我们更好地了解哈姆雷特本人及性格的复杂化
译文:The story of Hamlet carried at the earliest stage and 莎 gram 索 of 《Denmark history 》, Shakespeare basis he previous Tang 基 virtuous tragedy change but become.When people make to carry on commentary to this play of time, have all of a lot of people is lay particular emphasis on in to Hamlet personality of the analysis and the study:For hundreds of years, western critic's personality to Hamlet announced various different interpretations and 评 to say.For example, the song is virtuous return the knot as the flabbiness of his personality to the behavior of the Hamlet.The song is virtuous to point out:"I feel this be very obvious, Shakespeare's meaning be the business which wants to express a greatness undertake at an unwell proper competence of the result of the person's body.In my eyes, the whole playses seem to be to all constitute to°from this kind of viewpoint."The British critic 尔律 cures to attribute to the introverted and excessive thinking of his personality to the activity of Hamlet.He say:"The Hamlet is brave, is also a not afraid dead of, but he because of sensitive but melancholy not certain, because of thinking but procrastinate, the energy whole costses lost an activity in do decision and on the contrary of strength."Therefore, the western person has a famous saying:Have 1,000 audiences contain 1,000 Hamlets.
Actually the personality of Hamlet what kind of?He whether be like what some persons say so, the personality is single, namely weak personality, explain an above-mentioned problem clearly, compare to answer objectively Hamlet to the reason that delay vengeance, in more the long time hesitate repeatedly, even took place in his personality tremendous and anti- bad, we have to be from him career first!Special path and its characteristics that his global view become!The circumstances that he face and the attitude hold by it does some kind of hard overall reviews.This will have already help

The human world is a beautiful Garden / is contained negative a all living things the vast land is / one top magnificent marquees and / gold yellow meteorite embellishment around solemn house mankind was an event how may not be the masterpiece / how noble rational / how great strength / how beautiful Instrument / how elegant moves / in behavioural how like a angel / in wisdom on how like a deity / the universe the essence of / all living things the Ling Cheung one person If the life happiness and purpose of / regarded only as stably Shui Shui / He was still just a nothing / is simply is merely an demigods / God creates we to / enable us to was so rhetoric / Peering Ahead and Looking and the National Jizhao! Oppressors abuse! Arrogant persons indifferent you can suspicion star is torch you can suspicion sun will transfer you can suspicion truth lies but I love never changes. Denmark is a prison / jail a great / There are many prison! Cells! Basement / Denmark is one of the worst one reason why I have not, not to mention some great all, what matters is simply about pleasure sky gods! To! Also again? This is a reversal of the chaotic times, Alas, I have to assume the burdens of responsibility for the revitalization universe now I can drink hot blood / dry day that dare not face the cruel acts. From that moment on, I will attempt to put aside all / the blood of my ideas for revenge no matter what you ask, you must act to the villain to heaven above

莎士比亚的《哈姆雷特》里面的名句有哪些?
答:1、A little more than kin, and less than kind. (Hamlet 1.2)超乎寻常的亲族,漠不相关的路人。——《哈姆雷特》2、Frailty, thy name is woman! (Hamlet 1.2)脆弱啊,你的名字是女人!——《哈姆雷特》3、Thi...

哈姆雷特经典台词英文
答:哈姆雷特经典台词英文如下:1、To be or not to be,that's a question.生存还是毁灭,这是个问题。2、Give every man thy ear, but few thy voice; take each man's censure, but reserve thy judgment.凡事需多听...

哈姆雷特经典独白英文
答:哈姆雷特英文经典台词如下:To be, or not to be—— that is the question;生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题;Whether‘tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune,Or to ta...

哈姆雷特经典台词对白爱情电影英文独白赏析
答:经典台词一 To be, or not to be:that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune,Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing end...

哈姆雷特经典台词朗诵
答:以下哈姆雷特中的经典台词5句:1、To be,or not to be:that is the question。(生存,还是毁灭:这是个问题。)2、Though this be madness,yet there is method in't。(尽管这看起来疯狂,但其中却有条理。)3...

求!!绝园的暴风雨中《哈姆雷特》《暴风雨》中的经典语句
答:(Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love,make up my sum.)泷川吉野 《哈姆雷特(第五幕第一场)》第四话 一切归无 『天地之大,赫瑞修,比你能够梦想到的多出更多。』(There are ...

求哈姆雷特几句台词的英文原版
答:What a piece of work is a man! How noble in reason!How infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel!In apprehension how like a god! The beauty of ...

求哈姆雷特中英文剧本 要原著 全文
答:哈姆雷特中英文剧本(原著): Elsinore. A platform before the castle. FRANCISCO at his post. Enter to him BERNARDO BERNARDO Who's there? FRANCISCO Nay, answer me: stand, and unfold yourself. BERNARDO Long...

哈姆雷特经典对白
答:there's the rub; For in that sleep of death what dreams may come, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there's the respect That makes calamity of so long life; For who wo...

哈姆雷特的经典独白是什么?
答:英文原版是:To be, or not to be - that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune Or to take arms against a sea of troubles,And by opposing ...