粤语电影中有哪些让不懂粤语的人完全不能体会的有趣词句?

供稿:hz-xin.com     日期:2024-05-23
粤语歌词中有哪些让不懂粤语的人完全不能体会的有趣词句

先说“癫过鸡”——其实这个没什么不好懂的吧,普通话也可以看得懂,比鸡还疯狂。鸡的形象不是温文尔雅的,平时头颈一顿一顿的,惹毛了它也会到处乱跑扑腾翅膀——歌词利用的就是这个形象。那为什么是“鸡”,而不是“癫过狗”“癫过老鼠”,原因在于歌词要押韵而已,这一句前后的“胃”“洗”“威”“仔”“滞”“吠”“睇”等字都是与“鸡”这个字押韵的。实际上你说癫过其他动物都可以,这不是个固定的表达方式。 之所以要解释上面这一段是因为非粤语使用者总会把粤语神秘化,觉得那是一个神秘不可测的语言世界,觉得“以我普通话的逻辑是无法参透那种语言的奥妙的”。这样想的话永远无法进入粤语歌词或者电影台词的意境,因为你先给了自己一个“粤语是异域世界”的预设。其实作为华人世界的语言之一,粤语的“逻辑”“奥妙”还是不难懂的。 苏慧伦有首粤语歌叫做《尖东奇遇你是谁》,当时有朋友说歌名他就看不懂,觉得乱七八糟怪怪的,更令他对粤语歌失去兴趣。其实真正的障碍就在于他不知道“尖东”是什么/是谁,“奇遇”能看懂没问题,“你是谁”也能看懂,没问题,可是把这三块放在一起,还没任何标点符号,完了,就像天书。其实歌名说的事情很简单,就是一个女孩在香港的尖东海滨(尖沙咀东部)与一名陌生男子奇遇(不一定“奇妙”,也可能是“奇怪”),女孩很警惕地问了句“你是谁”,就这么简单。歌词描述也就是陌生男子搭讪这位主人公遭到警惕拒绝的情节,十分好懂。导致这个难懂的原因就是第三个和第五个。 还有Twins之前的一首歌,《丢架》,很多人歌名就看不懂,更不要提歌词里的“架已丢,或者就快不能了,我的心身崩溃了”。“丢架”其实和国语的“丢下架子”差不多,指放下自尊,丢了面子。有人还说Twins唱的实际上是“掉价”,哈哈,这么解释好像也蛮有意思的。 还有些相当有feel的粤语歌词一旦用普通话写出来,反而不能体会它的美妙之处,例如薛凯琪的《小黑与我》中,“好友夺去我情伴还是第一次,而命书说我像孤星一辈子”、王菲《给自己的情书》中,“你要别人怜爱,先安装一个药箱”,都是这样。虽然和普通话差别并不大,但普通话给人的意境与之相比还是相距甚远。 所以如果要枚举粤语中很有趣但非粤语使用者不明白而讲一讲就明白的片段真是太多太多了,任何一种语言、方言也都是这样。

先说“癫过鸡”——其实这个没什么不好懂的吧,普通话也可以看得懂,比鸡还疯狂。鸡的形象不是温文尔雅的,平时头颈一顿一顿的,惹毛了它也会到处乱跑扑腾翅膀——歌词利用的就是这个形象。那为什么是“鸡”,而不是“癫过狗”“癫过老鼠”,原因在于歌词要押韵而已,这一句前后的“胃”“洗”“威”“仔”“滞”“吠”“睇”等字都是与“鸡”这个字押韵的。实际上你说癫过其他动物都可以,这不是个固定的表达方式。
之所以要解释上面这一段是因为非粤语使用者总会把粤语神秘化,觉得那是一个神秘不可测的语言世界,觉得“以我普通话的逻辑是无法参透那种语言的奥妙的”。这样想的话永远无法进入粤语歌词或者电影台词的意境,因为你先给了自己一个“粤语是异域世界”的预设。其实作为华人世界的语言之一,粤语的“逻辑”“奥妙”还是不难懂的。
苏慧伦有首粤语歌叫做《尖东奇遇你是谁》,当时有朋友说歌名他就看不懂,觉得乱七八糟怪怪的,更令他对粤语歌失去兴趣。其实真正的障碍就在于他不知道“尖东”是什么/是谁,“奇遇”能看懂没问题,“你是谁”也能看懂,没问题,可是把这三块放在一起,还没任何标点符号,完了,就像天书。其实歌名说的事情很简单,就是一个女孩在香港的尖东海滨(尖沙咀东部)与一名陌生男子奇遇(不一定“奇妙”,也可能是“奇怪”),女孩很警惕地问了句“你是谁”,就这么简单。歌词描述也就是陌生男子搭讪这位主人公遭到警惕拒绝的情节,十分好懂。导致这个难懂的原因就是第三个和第五个。
还有Twins之前的一首歌,《丢架》,很多人歌名就看不懂,更不要提歌词里的“架已丢,或者就快不能了,我的心身崩溃了”。“丢架”其实和国语的“丢下架子”差不多,指放下自尊,丢了面子。有人还说Twins唱的实际上是“掉价”,哈哈,这么解释好像也蛮有意思的。
还有些相当有feel的粤语歌词一旦用普通话写出来,反而不能体会它的美妙之处,例如薛凯琪的《小黑与我》中,“好友夺去我情伴还是第一次,而命书说我像孤星一辈子”、王菲《给自己的情书》中,“你要别人怜爱,先安装一个药箱”,都是这样。虽然和普通话差别并不大,但普通话给人的意境与之相比还是相距甚远。
所以如果要枚举粤语中很有趣但非粤语使用者不明白而讲一讲就明白的片段真是太多太多了,任何一种语言、方言也都是这样。

粤语神秘化,觉得那是一个神秘不可测的语言世界,觉得“以我普通话的逻辑是无法参透那种语言的奥妙的”。这样想的话永远无法进入粤语歌词或者电影台词的意境,因为你先给了自己一个“粤语是异域世界”的预设。其实作为华人世界的语言之一,粤语的“逻辑”“奥妙”还是不难懂的。

其实作为华人世界的语言之一,粤语的“逻辑”“奥妙”还是不难懂的。 苏慧伦有首粤语歌叫做《尖东奇遇你是谁》,当时有朋友说歌名他就看不懂,觉得乱七八糟怪怪的,更令他对粤语歌失去兴趣。其实真正的障碍就在于他不知道“尖东”是什么/是谁,“奇遇”能看懂没问题,“你是谁”也能看懂,没问题,可是把这三块放在一起,还没任何标点符号。

 还有Twins之前的一首歌,《丢架》,很多人歌名就看不懂,更不要提歌词里的“架已丢,或者就快不能了,我的心身崩溃了”。“丢架”其实和国语的“丢下架子”差不多,指放下自尊,丢了面子。有人还说Twins唱的实际上是“掉价”。

 还有些相当有feel的粤语歌词一旦用普通话写出来,反而不能体会它的美妙之处,例如薛凯琪的《小黑与我》中,“好友夺去我情伴还是第一次,而命书说我像孤星一辈子”、王菲《给自己的情书》中,“你要别人怜爱,先安装一个药箱”,都是这样。



现在优酷好几个电视剧和电影都是用粤语的没有翻译过来的,看起来比较麻烦,也是个人本身粤语底子差,听起来不顺畅,哎~~


 1994年的《九品芝麻官》中的星爷经典台词大家都熟知。“人嚟,落闸,放狗!”有的朋友从字面上都不知道是什么意思,中文音译是“人梨,落砸,风沟!”中文意思是“来人,关门,放狗!”哈哈哈,粤语真有意思!

 1972年的《精武门》中靓坤的台词“我读得书少,你唔好呃我”,谐音是牟导的虚咻,雷某奥候喔。翻译成中文意思是“我读书少,你不要骗我”。

 1996年的《大内密探零零发》零零发妻子的台词“你饿唔饿啊,我煮碗面俾你食啊?”谐音是雷喏母喏啊,喔据碗面百雷si啊,普通意思是“你饿不饿啊,我煮碗面给你吃啊?”一些经典台词真的是很有意思的,字面上不能完全看懂,要连贯起来,意思挺清晰的!

《国产凌凌漆》这也是一部不用看过国语配音,也能把你逗得死去活来的粤语影片。当演员以并不标准的粤语说出这段台词,所营造的喜剧效果更甚。“你忧郁嘅眼神,唏嘘嘅须根,神乎其技嘅刀法,同埋果杯 DRY MARTINE 都彻底咁将你出卖咗。”星爷唏嘘也是这个时代唏嘘,星爷的潇洒也是这个时代的潇洒。当你觉得整部影片看起来阴阳怪气的时候,初当导演的周星驰变本加厉,引领整个后现代娱乐精神时代加速到来!

粤语电影都是经典,喜欢梅艳芳那样美艳动人,喜欢刘德华那么帅气,有男人气概,香港电影现在发展越来越快,今后会创作出更经典的作品。



粤语我是真的不太精通,平时很少看粤语电影,听不懂讲话,只能看粤语字幕。最喜欢的就是“无间道”,好多帅哥美女,很好看。粤语电影基本都是翻译成普通话,我认为,粤语电影就应该用原声带,让人能找到当时情景的感觉,意境,非常有意思的。

《无间道2》2003年的经典台词:“出嚟行,预咗要还。”虽然就这么几个字,但是有些人确实是不知道怎么念,也不认得什么意思啊。

谐音:粗梨航 ,雨卓与旺。

普通话翻译:“出来混,迟早要还的。”

很有意思哦,翻译出来之后,感觉很好理解,好狠的一句话!

《无间道》 2002年的经典台词:“对唔住,我系差人。”

谐音:兑母居,牟嗨猜人。

普通话翻译:“对不起,我是警察。”

霸气侧漏的台词,警与匪的对话,卧底终于浮出水面。

《少林足球》 2001年的经典台词:“做人如果冇梦想,咁同条咸鱼有咩分别?”

谐音:卓人雨锅某梦祥,甘同条汗鱼有咩分别?

普通话翻译:“做人如果没有梦想,这样跟一条咸鱼有什么分别呢?

这句话真的太经典,这句话还是比较好理解的。


粤语电影演员非常敬业的,刘德华就是我最爱的香港明星啦,他的每部电影都好经典的,现在已经是一位硬汉奶爸啦,当年的四大天王之一啊,又会唱歌又会拍戏,简直是全能型选手,细细观看,粤语电影还是很好的。



一首粤语歌《丢架》,很多人歌名就看不懂,更不要提歌词里的“架已丢,或者就快不能了,我的心身崩溃了”。

“奇遇”能看懂没问题,“你是谁”也能看懂,没问题,可是把这放在一起,就完全不懂了。

粤语电影中有哪些让不懂粤语的人完全不能体会的有趣词句?
答:还有Twins之前的一首歌,《丢架》,很多人歌名就看不懂,更不要提歌词里的“架已丢,或者就快不能了,我的心身崩溃了”。“丢架”其实和国语的“丢下架子”差不多,指放下自尊,丢了面子。有人还说Twins唱的实际上是“掉价”。还有些相当有feel的粤语歌词一旦用普通话写出来,反而不能体会它的...

不懂粤语的人看粤语电影是什么体验?
答:就感觉是在听天书啊,只能猜大概的意思,完全失去了看电影的价值。

粤语歌词中有哪些让不懂粤语的人完全不能体会的有趣词句?
答:这些简单话语都是通过「模仿跟读」学会的。大部分小孩子会主动模仿身边人的语言,如模仿妈妈的语言。孩子到了适学年龄,会去学校上课,会学拼音。学拼音的作用是,当遇到不会读的字时,可自行通过拼音来发音。

求电影中的经典广东话对白
答:往往都是事情改变人,人却改变不了事情。 ---《无间道》 每个人的一生就好像一部电影,而他们就是这部电影里的主角。有时候他们会以为自己也会是别人电影里的主角,但是他们可能只是一个配角,只有一个镜头,更说不定他们的片断早已被人剪掉了,自己居然不知道...而我们又都会是谁的电影里的跑龙套的呢? ---《如...

想学广东话,有哪些香港的好电影
答:、《半斤八两》《暗战I》《枪火》,《一个字头的诞生》,《无间道》《神探》,《跟踪》,《戏王之王》忘不了,门徒,一个好爸爸,枪王之王,追击八月十五,《龙在边缘>,《呖咕呖咕新年财》和《门徒》是刘德华和古天乐合作的。这些都能找到粤语的,其实要学粤语也可以听歌,看电视剧啊 ...

有哪些比较好看的粤语港片值得推荐?
答:首先是粤语港片电影推荐:《霸王别姬》《英雄本色》《无间道》《警察故事》《窃听风云》《笑傲江湖》《赌神》《黄飞鸿》《杀破狼》《僵尸先生》《新龙门客栈》《精武门》粤语港片电视剧推荐:《读心专家》《天龙八部》等等都是非常值得推荐的粤语港片。

有哪些大陆人不太知道的却又非常好看的粤语电影
答:然而其他地方同样有录像厅有点播台(小时候的产物),但可能接受粤语原声影片的机会微乎其微。我觉得对于我们来说,很遥远很陌生的,应该是带有本土色彩也就是港味浓重的电影,囿于里面的观念或者票房以及语言等原因,无机会广泛地传播。就像唐伯虎点秋香,当时在上海放映时,被上海纸媒点名批评不知所云...大话西游是与内地...

经常在TVB港剧里有个中年阿叔,说一口蹩脚的粤语,或扮大陆同胞,国语还说...
答:刘一飞,tvb国语配音组的成员。擅长配音恶霸之类的角色。而在电视剧里都是内地富商之类的角色。最近有个戏份多一点的角色,是读心神探里的那个内地老千。对咯额不知道阁下指的是不是http://hi.baidu.com/%D0%C0%B0%AE%D9%DC/blog/item/8ecd1b33a3c32a49ad4b5fa8.html 附图 ...

...很多电影是说广东话的,外省人听不懂,那广东话电影怎么传播啊?为什么...
答:广东话是一种地域文化,有些电影只有通过广东话这种很本土的语言才能表现它的意蕴,比如说前阵子上映的《麦兜响当当》,像我还有很多人从一开始都是期待粤语版的,因为麦兜就是香港的,香港就是讲粤语的。要让麦兜讲国语在我们看来似乎就逊色了。而且电影也是有字幕的,所以个人觉得传播倒不是个问题。至...

有哪些粤语歌是让你欲罢不能又听不太懂的?
答:一于努力一于努力留下印象 一于记住一于记住每天向前望 今日我就想同大家讲下耶稣 你未必钟意听不过听左好过无 我知道你地好多个念过定煲 不过听左呢只歌你一定无甘风骚 无论你同你个爱人玩左几耐 你地一定会有足够理由继续相爱 以下几段野系我最近既独白 如果你系有心的人唔好走开 你问我个...