夏日绝句原文翻译
夏日绝句原文翻译:生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄,到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。
原文:李清照。
生当作人杰,死亦为鬼雄。
至今思项羽,不肯过江东。
译文及注释:
译文:
生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。
注释:
1、人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。
2、鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:身既死兮神以灵,子魂魄兮为鬼雄。
3、项羽:秦未时自立为西霸王,与刘邦争夺天下,在该下之战中,兵败自杀。
4、江东:项羽当初随叔父项梁起兵的地方。
古诗赏析:
李清照这首诗,手起笔落处,端正凝重,力透人胸臆,直指人脊骨。“生当作人杰,死亦为鬼雄”这不是几个字的精致组合,不是几个词的巧妙润色;是一种精髓的凝练,是一种气魄的承载,是一种所向无惧的人生姿态。那种凛然风骨,浩然正气,充斥天地之间,直令鬼神徒然变色。
“当作”之所“亦为”,一个女子啊!纤弱无骨之手,娇柔无力之躯,演绎之柔美,绕指缠心,凄切入骨,细腻感人无以复加。透过她一贯的文笔风格,在她以“婉约派之宗”而著称文坛的光环映彻下。笔端劲力突起,笔锋刚劲显现时,这份刚韧之坚,气势之大,敢问世间须眉几人可以匹敌?“至今思项羽,不肯过江东。”
夏日绝句原文翻译如下:
《夏日绝句》的翻译为:活着就要当人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。
《夏日绝句》是宋代女词人李清照创作的一首五言绝句。这是一首借古讽今、抒发悲愤之情的怀古诗。作者通过歌颂项羽的悲壮之举来讽刺南宋当权者不思进取、苟且偷生的无耻行径。
李清照号易安居士,宋齐州章丘人,居济南。宋代女词人,婉约派代表,有“千古第一才女”之称。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。艺术上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。
注释:人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。鬼雄:鬼中的英雄。屈原《国殇》:“身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。”
项羽(公元前232-前202):秦末下相(今江苏宿迁)人。曾领导起义军消灭秦军主力,自立为西楚霸王。后被刘邦打败,突围至乌江(在今安徽和县),自刎而死。
赏析:这首歌起调高亢,鲜明地提出了人生的价值取向:人活着就要作人中的豪杰,为国家建功立业;死也要为国捐躯,成为鬼中的英雄。爱国激情,溢于言表,在当时确有振聋发聩的作用。但南宋统治者不管百姓死活,只顾自己逃命;抛弃中原河山,但求苟且偷生。
绝句迟日江山丽古诗原文介绍 绝句迟日江山丽古诗的意思
2、《绝句二首》是唐代诗人杜甫创作的组诗作品。这是一组咏物诗,第一首用自然流畅的语言写出了一派生意盎然的春色,格调清新,意境明丽,表达了诗人热爱大自然的愉快心情。3、原文:迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。4、翻译:江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔...
迟日江山丽的原文 迟日江山丽的原文翻译
1、《绝句·迟日江山丽》作者:杜甫 迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。2、译文:江山沐浴着春光多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,鸳鸯睡在沙上。3、杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市...
绝句古诗原文及翻译
《绝句》:唐·杜甫 两个黄鹂鸣翠柳,一行白鹭上青天。窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船。译文:两只黄鹂在翠绿的柳树间啼叫,一行整齐的白鹭冲向蔚蓝的天空。我坐在窗前,可以看见西岭上终年不化的积雪,门前停泊着自万里外的东吴远行而来的船只。赏析:《绝句》是唐代诗人杜甫所作,整首诗给人营造出一个...
迟日江山丽的全诗翻译绝句唐杜甫迟日江山丽的古诗翻译
4. 杜甫的《绝句》通过描绘迟日的江山之丽、春风中的花草之香,展现了明媚的春光。5. “泥融飞燕子”这句诗,选择了初春最具代表性的动态景物,生动地勾勒出了春天的景象。6. “沙暖睡鸳鸯”与“泥融飞燕子”形成动静对比,相得益彰,增添了画面的趣味性。7. 诗人通过精细的描绘,如飞燕衔泥和...
绝句原文翻译及赏析
原文:绝句二首 [唐代]杜甫 迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。译文及注释:译文 沐浴在春光下的江山显得格外秀丽,春风送来花草的芳香。泥土随着春天的来临而融化变得松软,燕子衔泥筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。碧绿...
迟日江山丽的全诗翻译
《绝句》的译文:春光下的江山看起来格外秀丽,春风里散发着花草的清香。燕子衔着湿泥飞来飞去忙着筑巢,暖和的沙子上成双成对的鸳鸯静睡不动。全诗描绘了生意盎然的春色,表达了诗人热爱大自然的愉快心情。《绝句》杜甫〔唐代〕迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。《绝句》的赏析 “...
夏日绝句翻译及原文
【翻译】活着就要当人中的俊杰,死了也要做鬼中的英雄。人们到现在还思念项羽,只因他不肯偷生回江东。【原文】生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。【出处】出自宋代诗人的《夏日绝句》。【注释】1.人杰:人中的豪杰。汉高祖曾称赞开国功臣张良、萧何、韩信是“人杰”。2.鬼雄:鬼中...
夏日绝句原文翻译
夏日绝句原文翻译:生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄,到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。原文:李清照。生当作人杰,死亦为鬼雄。至今思项羽,不肯过江东。译文及注释:译文:生时应当做人中豪杰,死后也要做鬼中英雄到今天人们还在怀念项羽,因为他不肯苟且偷生,退回江东。
古诗《春日》翻译全文
《春日》宋代-朱熹 译文:风和日丽游春在泗水之滨,无边无际的风光焕然一新。谁都可以看出春天的面貌,春风吹得百花开放、万紫千红,到处都是春天的景致。原文:胜日寻芳泗水滨,无边光景一时新。等闲识得东风面,万紫千红总是春。《春日》这首七言绝句是宋代的朱熹所作。这首诗表面描绘了春日美好...
绝句古诗迟日江山丽翻译是什么?
这句诗出自杜甫的《绝句·迟日江山丽》,意思是江山沐浴着春光多么秀丽,迟日:指春天。具体原文如下:迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。赏析 《绝句二首》其一是诗人漂泊西南的早期作品,作于广德二年(764年)暮春,这是一首...