谁能帮我找篇《功夫熊猫》的观後感呀?字数不能太短,至少要800字
可能没那么多啊 功夫熊猫》观后感 光听这个名字,感受到了强烈的中国气息。功夫,中国功夫历史悠久,世界文明。熊猫,可爱的、肥肥的熊猫是我们国家的国宝。听过这个名字之后,我就有一种强烈的好奇心,肥肥的、胖胖的熊猫耍起功夫来是什么样子,一定是浑身的肥肉乱颤。导演马克·奥斯波恩也是一位非常热爱中国功夫和中国文化的美国导演。 影片本身,也是充满了中国元素。面有乌龟大师,涣熊师傅,徒弟有虎(拳),猴(拳),鹤(拳),蛇(拳)和螳螂(拳),这是我们中国武术元素。 其实剧情倒是很简单,乌龟大师预感到关押在牢狱中“大龙”在出来了,于是打算在翡翠宫寻找一位“神龙大侠”。影片中的啊宝(熊猫)一心梦想着有一天可以成为功夫大师。机缘就这样来了,就在乌龟大师要指名神龙大侠时,啊宝乘着绚丽的烟火从天而将,落在了翡翠宫。于是乌龟大师就任命啊宝为神龙大侠。然而,所有人都对这个决定感到意外。涣熊师傅和它的徒儿们更是愤愤不平,一心想要赶走啊宝。 啊宝一开始也是灰心丧气、自卑,当重任落在它的肩上时,它完全否定了自己,认为自己无法战胜强大的大龙。涣熊师傅无意中发现了啊宝身上潜藏的武术潜质,它发现它的这个徒儿与其他的徒儿不一样,教导其他徒儿的方式并不适合啊宝。而对啊宝有效的教导方式就是“食物诱惑”。这其实也体现了中国孔夫子的教育思想,每个个体都是不同的,要因势利导,因材施教。经过可苦的训练后,啊宝终于等到了开启成为“神龙大侠”的龙卷轴,可是打开后发现,卷轴是空的。于是所有人又开始了新的困惑。 啊宝又一次否定了自己,认为自己无法打败大龙。所有人也是这么认为的。于是涣熊师傅的徒儿们,开始带领村民们转移,啊宝也回到父亲的身边。啊宝的父亲告诉啊宝,他家祖传的作面条的秘方,就是在汤料中什么都不放。啊宝突然领悟到了龙卷轴的精髓:原来最强大的,正是人的精神力量,和内心的意识,“当你认为自己是龙战士的时候,你就是”,熊猫老爸的高汤秘诀促使熊猫领悟到这点。于是啊宝返回翡翠宫与大龙战斗,并最终战胜了大龙。 其实,人的信心非常重要。当你还没有着手做一件事情时,就先否定了自己。有句话是“世上无难事,只怕有心人”。只要我们内心强大、自信、用积极的新的面对生活,你就会发现其实自己很棒,一点都不比别人差,就像我们可爱的啊宝,找回信心,就意味着一只脚迈进了成功的大门。 影中的乌龟大师一直在强调,没有巧合,没有意外,这是很中国的思想。水到渠成,车到山前必有路,越是想要束缚,反而会推动某事。就像影片中涣熊大师害怕大龙会逃出来,派去鸭子警告牢头加强防守,然而鸭子身上掉得一根毛,使大龙成功的越狱了。 其实这部片子,也值得广大的家长们看一看。涣熊师傅非常疼爱大龙,也可以说是溺爱。结果爱蒙蔽了涣熊师傅的双眼,看不到大龙的缺点,最终导致大龙走向了歧途。这对我们的家长朋友们真是一个醒目的警告。还有教育方式,因材施教、因势利导,也是在告诉我们每个个体都不尽相同,一定要发现其自身的特点、优点、缺点,并很好的扬长避短。 虽说是一部动画片,但是告诉了我们很多我们中国原有的,但是被现代人慢慢遗忘着的一些思想。
一、“功夫熊猫”登陆全国院线,我也是观众之一。 影片以高水平的动画制作、幽默的语言对白和生动感人的故事情节征服了中国和全世界的人。本片口碑绝佳。无论苛刻的影评人,还是孩子们都高度评价该片。据说导演马克?奥斯波恩研究中国文化已达30年。“功夫熊猫”由西方制作,却充满了东方神韵。有报道:导演马克?奥斯波恩用了30年时间研究中国文化,制作这部影片历时5年。他的目的就是让全球观众更好地了解中国文化。功夫、熊猫、山水、太极、庙会、书法、针灸都是典型的中国符号;动物们吃的是面条和包子,用的是筷子;猴形、鹤形、蛇形、虎形、螳螂是中国传统武术中颇具特色的拳法。这是一部中国元素大全的电影。 本片的故事情节对于中国人来说非常俗套,是中国以往的功夫片中经常运用的“替师傅清理门户”情节。如果要是用人来演的话恐怕没人来看,但是用动物来演,影片就生动了不少,趣味性十足。这就是动画片和故事片最大不同! 其实影片给我最深印象的是“老乌龟”。联想到人的话它应该就是少林寺得道高僧的化身。影片中的“乌龟大师”宁静、慈善、睿智。对他的弟子耗子大师说“太郎会制造新的麻烦”;“你要宁静下来便可以知道事物真正的面目”;“该发生的必然会发生”;“你要学会相信”。对阿宝说:“昨天是历史,明天是谜团,只有今天是天赐的礼物”这些所有的一切都体现了,他是一个乌龟,他做到了乌龟的最高境界。他的话是一种对于自然的教诲,同时也反映了一种对于宿命式的唯心主义。 影片中耗子的大徒弟“大龙”,为了争夺秘籍,做神龙大师,不惜叛变师门…在影片的结尾当“大龙”真正得到了“秘籍”后,发现秘籍上一个字都没有,而秘籍像面镜子一样只能照到自己的时候,人们或许能明白,其实人真正要超越的就是自己!!! 看完《功夫熊猫》才发现中国导演和西方导演相差最大的不是技术,也不是能力,而是想法。试想,如果让中国导演拍摄这部影片,阿宝可能是“憨态可掬”,“老实忠厚”任人欺负的形象,绝对缺乏想象力!我们固步自封,人家已经走了很远。
二、《功夫熊猫》这部备受关注的好莱坞动画片,最近在网上妙得沸沸扬扬的,四川拒映(可以理解,不看也罢).有人要抵制:"这部片是在丑化大熊猫,在丑化中国人..."也有人为这只可爱的熊猫抱打不平:"这是在弘扬中国文化..."带着种种疑问,昨晚多腾出了一点睡眠的时间,终于把它给嚼了,这一嚼,不得了,从小就喜欢动画片,童心未泯的我不得不喜欢上这只外表憨厚而笨拙的熊猫!嘻嘻!
"传说中,有一只传说中的熊猫,它比传说中的熊猫更加传说"...刚开始我就被它那中国式的周星驰般无厘头搞笑所吸引,继而发现了它所在意义不仅体现在搞笑这方面,其中不乏对中国元素的展现,比如说面条,包子,针灸,书法,服饰等.在音乐方面如竹笛,二胡等有着优美音韵的中国传统乐器.还有那高山流水,殿堂楼阁,都精致地展现出中国的味道.当然,中国功夫必不可少,片中的虎拳,猴拳,鹤拳,蛇拳和螳螂拳拳拳精彩.可谓把中国功夫的运动形式表现的淋漓尽致...最值得一提的是这部影片的另一亮点"励志".没错,这也是一部励志片,归结起来也就八个字"相信自己,建立目标".我是这么理解的,自信可以使你从平凡走向辉煌.同样,要掌握自己的命运,就要先建立目标,只要你设定了目标,就要付出努力去得到它,谁能坚持到底,谁便能取胜....
虽然片中有一些情节不太合逻辑,但又何尝不可呢,本来就是一部纯粹的动画片.时而发呆,时而抱腹连连,何乐而不为?
这的确是一部不容错过的影片,我相信一定会给你带来意想不到的收获的.
三、中午午休时间上网看了《功夫熊猫》,之前没有看任何预告片片花,所以也也没有什么先入为主的观念以及对影片的过分期待,现在把我最直接的感受说一下。
1.在《功夫熊猫》里好莱坞似乎已经真正“读懂”了中国文化。
《功夫熊猫》的中国味儿十足,而且不是仅仅用一些似是而非的中国元素撑场面了。除了人物和道具,影片的理念、文化都是中国式的。中国功夫,中国民俗、中国山水、中国建筑、中国民乐被诠释得惟妙惟肖。汉服、宫殿、棍棒刀刃、牌坊、庙宇、斗笠,甚至细微到瓷器上的纹路都是中国化的,难以想象这么经典的片子出自好莱坞。此外对秘籍上空无一文的领略表述也深深反映了设计者对中国哲学思想里“无”和“有”辩证关系的理解。多少年来,每一部功夫电影到了西方导演的手里便韵味全无,惨不忍睹。《功夫熊猫》大约是第一部真正的动画功夫电影,而且成功释全了中国文化。
2.美国人独有的诙谐表达方式让胖熊猫更加可爱,熊猫形象的成功设计为影片添彩。胖熊猫做饭、爬山、观比武、学艺、以及大战雪豹等处无不充满温情和有创造性的笑料。对于基础差而且笨笨的胖熊猫如何能成为龙斗士的悬念铺垫,以及最后被师傅以毒攻毒用食物的刺激让他练就武功的设计也很巧妙和符合逻辑。
3.好莱坞表现手法很成功地和中国元素结合在一起。影片的情景安排和表现方式显示了好莱坞特有的手法,例如雪豹越狱那一段的设计就感觉非常好莱坞化,类似的镜头能在很多好莱坞动作片中看到。在这个影片中好莱坞表现手法和中国元素的融合也非常自然。
4.功夫设计细腻。点穴、鲤鱼打挺、劈腿、马步以及眼花缭乱的筷子战、独特熊猫“拳”,无不显示着对中国功夫影片的了解。
5.把人的功夫用动物形象表达出来也有一定创造力。其中5个大侠用5种不同的动物代表,在功夫里我们能找到以这些动物名字相对应的武功,如螳螂拳,蛇拳,猴拳等等。
6.画面精彩优美。
呵呵,最后我觉得从剧情上面来看,美国人好像真的特别了解中国人的心态,。比如里面变坏的大徒弟,叫太郎
故名思意就是日本人的意思 ,而国保熊猫则代表强大的中国人。说明小日本对中国师傅忘思负义,和狠子野心,最后被代表了中国熊猫的打败!
不过在我看来,里面也有丑化和喑示中国人的东西,呵呵,不过大体上来说,这部电影值得大家一看!
尽管说了也可能白说,但还是要说,《功夫熊猫》是一部适合老爸、老妈、老婆、孩子、朋友、爱人、同学、同事一块堆儿来看的动画佳作。它特别招笑,特别炫目,而且还挺励志的--除了对那些打算或者正在减肥的男士起不到鼓励作用之外。
当我走进电影院,咣当往那一坐,一听是国语配音,还多少有点失望,可没几句之后,就觉得挺好的了。想想《功夫熊猫》既然是一部“中国的”动画片,那么说中国话就是再正常不过的事了--至少看着不累。
《功夫熊猫》的配音,让我们认识到,中国电影界高高在上的那些托塔李天王,正在一点一点地从云端贴近地气。他们不再动辄就用手中那座想多大就多大想多小就多小的宝塔扣死你,而似乎有了一些要公然与民同乐的倾向。
我是说,以前托塔李天王们也是“乐民所乐”,只不过不是公然的,毕竟大家都是人嘛,七情六欲,就那么回事儿。有这样一个心照不宣的情况长久地存在着,托塔李天王们来决定我们能在电影院里看什么,不能看什么,而那些我们最想看的、最爱看的,其实也是李靖们最想看的和最爱看的,而区别只是我们不偷偷摸摸。
不可否认的是,观众是一个国家的电影产业能否兴旺的基石。我们就是一个个活泼淘气聪明伶俐前卫叛逆的哪吒三太子,对于管着我们的那个爹,我们当然不希望他永远都是一副不苟言笑、端庄古板的土鳖风范。
所以当《功夫熊猫》的配音里出现了“一切皆有可能”和“那是相当……”等流行用语的时候,观众们会知道这其中包含的“幽默性”、“网络化”和“市井感”,表明了托塔李天王稍微有点想跟他儿子哪吒交朋友了。
特别是熊猫那句“我的JJ”,让观众们在小小地惊讶了一下之后,开心得不得了,并且伴有巨大的放松感,真的如释重负。因为我们的电影文化,终于可以有尺度地接受一个有关男性生殖器的笑料了。请相信,时间会证明,这一句“我的JJ”,在中国电影查审制度发展的历史长河中,具有着里程碑式的伟大意义。若干年后如果又有人要写有关中国电影史的书然后去拿它骗钱并且为自己树立大尾巴狼的地位,那么《功夫熊猫》中这一句“我的JJ”的配音,必将被大书特书,因为这是绕不过去的丰碑。
观众们的小小惊讶来源于被体制化之后的本能判断,因为以往假如有这样“不雅的”成分出现,要么配音改成“好痛啊”、“疼死我了”等等,然后照常配上原画面,要么干脆安全第一咔咔把这段戏全剪了--以前我们的电影审查方式就是按李靖的标准给所有电影净身。
在今天的《功夫熊猫》中,托塔李天王没有把我们自己的“国宝”给阉割了,为此我们宁愿相信这是李靖的境界提高了,而不是抽冷子的“我就让你们高兴一回”。
现在,好机会来了,《功夫熊猫》来了。
尽管说了也可能白说,但还是要说,《功夫熊猫》是一部适合老爸、老妈、老婆、孩子、朋友、爱人、同学、同事一块堆儿来看的动画佳作。它特别招笑,特别炫目,而且还挺励志的--除了对那些打算或者正在减肥的男士起不到鼓励作用之外。
当我走进电影院,咣当往那一坐,一听是国语配音,还多少有点失望,可没几句之后,就觉得挺好的了。想想《功夫熊猫》既然是一部“中国的”动画片,那么说中国话就是再正常不过的事了--至少看着不累。
《功夫熊猫》的配音,让我们认识到,中国电影界高高在上的那些托塔李天王,正在一点一点地从云端贴近地气。他们不再动辄就用手中那座想多大就多大想多小就多小的宝塔扣死你,而似乎有了一些要公然与民同乐的倾向。
我是说,以前托塔李天王们也是“乐民所乐”,只不过不是公然的,毕竟大家都是人嘛,七情六欲,就那么回事儿。有这样一个心照不宣的情况长久地存在着,托塔李天王们来决定我们能在电影院里看什么,不能看什么,而那些我们最想看的、最爱看的,其实也是李靖们最想看的和最爱看的,而区别只是我们不偷偷摸摸。
不可否认的是,观众是一个国家的电影产业能否兴旺的基石。我们就是一个个活泼淘气聪明伶俐前卫叛逆的哪吒三太子,对于管着我们的那个爹,我们当然不希望他永远都是一副不苟言笑、端庄古板的土鳖风范。
所以当《功夫熊猫》的配音里出现了“一切皆有可能”和“那是相当……”等流行用语的时候,观众们会知道这其中包含的“幽默性”、“网络化”和“市井感”,表明了托塔李天王稍微有点想跟他儿子哪吒交朋友了。
特别是熊猫那句“我的JJ”,让观众们在小小地惊讶了一下之后,开心得不得了,并且伴有巨大的放松感,真的如释重负。因为我们的电影文化,终于可以有尺度地接受一个有关男性生殖器的笑料了。请相信,时间会证明,这一句“我的JJ”,在中国电影查审制度发展的历史长河中,具有着里程碑式的伟大意义。若干年后如果又有人要写有关中国电影史的书然后去拿它骗钱并且为自己树立大尾巴狼的地位,那么《功夫熊猫》中这一句“我的JJ”的配音,必将被大书特书,因为这是绕不过去的丰碑。
观众们的小小惊讶来源于被体制化之后的本能判断,因为以往假如有这样“不雅的”成分出现,要么配音改成“好痛啊”、“疼死我了”等等,然后照常配上原画面,要么干脆安全第一咔咔把这段戏全剪了--以前我们的电影审查方式就是按李靖的标准给所有电影净身。
在今天的《功夫熊猫》中,托塔李天王没有把我们自己的“国宝”给阉割了,为此我们宁愿相信这是李靖的境界提高了,而不是抽冷子的“我就让你们高兴一回”。
最近我看了一部电影《功夫熊猫》。主人公阿波是“面条家庭”的继承人,但是他喜欢功夫。平常的日子里,阿波在自家的小面馆充当服务生,不过在一个普普通通的早晨之后,阿波竟然成为了具有盖世武功的“神龙骑士”,并打败泰狼,受到大家的尊敬。或许我的概括不太有水平,将一部最好的动画片讲述成了最平淡无趣的动画片,但我完全无法用语言描绘出对它的喜爱,唯一可以称赞的是:太好看了!
这部动画片不是国产的,而是由好莱坞制作。不过它用中国人的眼光和背景,把一只幽默、爱吃、憨厚又带点狡猾,由于对美食难以抵制的诱惑而练武成为大师的胖熊猫,生动地表现了出来。熊猫是中国特有的,功夫也是中国的,虽然语言动作、建筑背景也都是中国的,但在现代式的、美国式的加工下,充满了动画片的幽默,这也是它的重点所在。比如:也许我的力量和潜能还未被激发出来,先喝点“宇宙面汤”吧,咕噜咕噜……再如:正当阿波坐下,一个绑匪对它说:“我看你这么爱咀嚼,不如也试试我的拳头如何?”阿波,就是神龙骑士,它没有说话,只有翻眼,因为,他的嘴里塞满了食物。让人一看,不由大笑起来。好笑的地方很多,我建议你也去看看。
不仅这样,阿波的行为举止也让人喷饭。“悟净之泉”本是大师们领悟功夫的地方,熊猫竟然用这泉水洗自己的腋毛。听说有人认为这是侮辱了中国功夫,但我不这么认为:泉水本来说是供人喝供人洗澡的,阿波用水洗腋毛,哪不对了?要我说,功夫熊猫拍得这么好,我们中国特有的东西被人家美国选用,艺术家们受侮辱了才对呢。如果我们也能像好莱坞的艺术家那样做出这么好看的电影来,那就不必再鸡蛋里挑骨头了。
再回到阿波的行为,他最喜欢吃,只要关系到吃的,他都会去拼命,去努力。一个完全不会功夫的人,最后却能保持一个完美的辟腿,从10米高处跳下再跳上,这全是美食的力量啊。我觉得阿波很伟大——有哪一个人会因为喜欢食物而坚持到底,成为大侠呢?
1.世上没有意外。(世间无巧合、一切早已注定)(从来就没有意外)
There are no accidents.
2.何必躲呢,躲不过的。(往往在逃避命运的路上,却与之不期而遇)(博友新译:一心逃避宿命,却撞个正着/可译成中国俗语:是祸躲不过/子欲避之,反促遇之)
One often meets its destiny on the road he takes to avoid it.
3.着急的时候脑子也乱了,静下心来就好了。(你的思想就如同水,我的朋友,当水波摇曳时,很难看清,不过当它平静下来,答案就清澈见底了。)(博友新译:你的心情便如这搅乱的池水,混沌不清;等静下来,答案自见分晓/心如惊澜,神思混沌;心若止水,茅塞顿开))
Your mind is like this water, my friend , when it is agitated ,it becomes difficult to see ,but if you allow it to settle , the answer becomes clear.
4.退出,不退出。做面条,不做面条。(博友新译:留下练功?还是回去抻面?这是一个选择题。)
Quit don’t quit. Noodles don’t noodles.
谁能帮我找篇《功夫熊猫》的观後感呀?字数不能太短,至少要800字_百度...
在今天的《功夫熊猫》中,托塔李天王没有把我们自己的“国宝”给阉割了,为此我们宁愿相信这是李靖的境界提高了,而不是抽冷子的“我就让你们高兴一回”。
功夫熊猫2观后感
功夫熊猫2观后感(1): 《功夫熊猫2》是一部成功的续集动画电影,和第一部一样的精彩。故事情节饱满,画面视觉效果强悍,尤其阿波的故乡场景做得非常的中国风,开场和结尾的风格借鉴了中国的剪纸动画,绝了! 《功夫熊猫》第一部中大家都在疑问,阿波的爸爸为什么是一只鹅呢?《功夫熊猫2》就围绕阿波的身世展开。大波当上...