文言文里忿然的然意思

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-10

1. 文言文中“然”的意思都有那些

汉字 然

释义 rán

①<;动>;燃烧。后来写作“燃”。贾谊《陈政事疏》:“火未及~,因谓之安。”

②<;代>;这样;那样。《鸿门宴》:“不~,籍何以至此?”

③<;形>;是的;对的。《齐桓晋文之事》:“王曰:‘~,诚有百姓者。’”【又】<;形意动>;认为……对的。《促织》:“妻曰:‘死何裨益?不如自行搜觅,冀有万一之得。’成~之。”

④<;词缀>;用在形容或副词后,表状态,可译为“……的样子”、“地”,也可不译。《捕蛇者说》:“蒋氏大戚,汪~出涕。”《石钟山记》:“森~欲搏人。”《兰亭集序》:“快~自足,曾不知老之将至。”

⑤<;助>;用在名词或名词短语后,与前面的动词“如”、“若”、“犹”等呼应,表示“(像)……一样”。《登泰山记》:“而半山居雾若带~。”《核舟记》:“其人视端容寂,若茶声~。”

⑥<;连>;然而;但是。《鸿门宴》:“~不自意能先入关破秦。”

2. 古文中然的意思

⑴用在词后,作词尾表示状态。相当于现代汉语“。。的样子”。例:①虎见之,庞然大物也。②康肃忿然曰。③杂然相许,其妻疑曰。④夫子喟然叹曰。⑤而当日之情形憬然赴目。

⑵然而,但是。例:①然往来视之,觉无异能者。②然富贵人读书者有几?③然视其左右,来而记之者已少。④然君之职分难明。⑤然群不自意能先入关破秦。⑥然是说也,余尤疑之。⑦然睹促织,隐中胸怀。⑧袁人大愤,然未有以报也。⑨观袁守虽得民,然自喜轻上。

⑶是的,对的。例:①然之。命李忠义帅突将三千为前驱。(然之:以之为然)②植然其言及圣门,门吏阻住。③吴广以为然。乃行卜。④成然之。早出暮归,提竹筒丝笼。⑤然,诚有百姓者。

⑷如此,这样。例:①遂开门纳众,及里城,亦然。②非独书为然,天下物皆然。③子墨子曰:“然,胡不己乎?”④虽然,公输盘为我为云梯,必取宋。⑤惟博崔州平,颍川徐庶元直与亮友善,谓之信然。⑥后这为人君者不然。⑦ 使之然也。⑧同是被逼迫,君尔妾亦然。⑨其去则然,其来则不然。⑩此亦不然矣。

⑸用在句末,“像。。一样”。例:其人视端容寂,若听茶声然。

「然后」相当于现代汉语“然后”,“然后才”,表示承接。例:⑴世有伯乐,然后有千里马。⑵然后导以取保,出居于外。⑶否则三缢加别械,然后得死。⑷然后皇上与康先生之意始能稍通。⑸然后得一夕安寝。⑹然后践华为城,因河为池。⑺然后以六合为家。⑻然后渡扬子江。⑼权,然后知轻重,度,然后知长短。⑽抑王兴甲兵,危士臣,构怨于诸侯,然后快于心与?(11)及陷于罪,然后从而刑之。

「然则」相当于现代汉语“既然这样,那么。。”,起承上启下的作用。例:⑴然则予固不幸而遇张乎,生固幸而遇予乎?⑵然则北通巫峡,南极潇湘。⑶然则成于下之得。⑷然则诸侯之地有限。⑸然则废衅钟与?⑹然则一羽之不举,不为用力焉。⑺然则王之所大欲可知已。⑻然则小固不可以敌大。

「然而」相当于现代汉语“(虽然)这样,可是。。”。表示转折。例:⑴然而成败异变,功业相反也。⑵然而隐忍以行。⑶老者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

3. 古文中带"然"的词语及意思

默然

俨然

嫣然

凄然

飘然

庞然

翩然

既然

寂然

竟然

居然

决然

截然

井然

遽然

炯然

皎然

嘎然

皆然

皎然

忽然

赫然

恍然

轰然

浩然

骇然

浑然

昏然

焕然

哄然

惑然

惠然

果然

固然

公然

故然

愤然

忿然

奋然

斐然

怫然

虽然

倏然

释然

潸然

索然

悚然

飒然

洒然

肃然

索然

骚然

使然

实然

喟然

廓然

喟然

岿然

猛然

猛然

懵然

茫然

默然

蓦然

贸然

冒然

漠然

渺然

木然

穆然

当然

淡然

陡然

荡然

断然

端然

定然

洞然

顿然

凝然

赧然

不然

必然

勃然

本然

诚然

坦然

超然

猝然

诧然

纯然

恻然

蔼然

怅然

突然

天然

颓然

恬然

泰然

倘然

徒然

陶然

自然

显然

欣然

轩然

悻然

信然

纵然

骤然

乍然

了然

孜然

卓然

灼然

重然

昭然

张然

懔然

朗然

慨然

喟然

廓然

词义可在这里查。

/

4. 古文中然是什么意思

然在古文中的意思有:

1、但是,然而。

2、虽然。表示让步关系 。如:然是(虽然);然虽(虽然)。

3、于是 。

孔子曰:“其男子有死之志,妇人有保西河之志。吾所伐者不过四五人。” 灵公曰:“善。”然不伐 蒲。——《史记》

4、然后;才。如:然乃(然后);然始(犹然后)。

不是表示"这样"或"。。.的样子"。

扩展资料

有的词古今词义差别很大,词义发生了转移,即由表示甲事物变为表示乙事物了。

如,“烈士暮年,壮心不已”(《龟虽寿》)中的“烈士”,本指有操守有抱负的男子,当今则专指为革命事业献身的人;“哭泣无涕,中心不戚”(《庄子》)中的“涕”指眼泪,现转移为“鼻涕”了;再如,“闻”,本指听见,是听觉,现一般指“嗅觉”。