一首日文歌曲,中文翻译是“感谢的笑容”,女歌手的,我是偶然在电视上听到的,很好听,十分感谢。

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-17
求一首英文歌曲,女歌手唱的,我只知道翻译中文歌词里面有 17岁那年 很好听的。

La La Love On My Mind——Ann Winsborn
这首歌也不错可能不是你要的那首

这个问题我拿手 、大冢爱 《星象仪》 !!
不过你要是上网搜一般都是日语版 、其实日语国语都好听 ...
内视频是她在台湾开演唱会的时候特意学的中文然后表演的自弹自唱

我记得歌词是 “夕阳的背后 月儿探出头 舍不得踏上归途的孩童 遥远的星空 这片宇宙的尽头是否会有你静静在等候 夏天的最后 只属于你我的公园的角落 仰望着星空 XXXXXX(这句一直没听懂) 是否还记得作证的是哪一个星座 ... 日语 ... 最后是 想念什么什么的在这片星空里 ...

歌名:《「ありがとうの笑颜」》
中文名:《感谢的微笑》
歌手:中川翔子

CCTV电视指南推荐的歌,很好听哦。

歌词:

「ありがとうの笑颜」

ありがとう 闻(き)いてくれて
谢谢你 听我说这番话
それだけで 楽(らく)になれる
只是这样 我都觉得轻松多了
夕空(ゆうそら)に 染(そ)まる町并(まちな)みと
染上黄昏天空颜色的街道和
优(やさ)しい 横颜(よこがお)
温柔的 侧面

いつかまた 手(て)をつないで
找天再牵著手
大好(だいす)きな 场所(ばしょ)へゆこう
去最喜欢的地方去吧
懐(なつ)かしい あの顷(ころ)みたいに
像令人怀念的那个时候一样
二人(ふたり)で 星(ほし)を探(さが)すの
我们两个人 找星星去

ねぇ こんなにそばにある気持(きもち)
ねぇ 这麼近在身边的感觉
思(おも)い出(で)と呼ぶ日(ひ)が 来(く)るかな
会有天变成回忆吗

小(ちい)さな星(ほし)がまた生(う)まれる
又有小小的星星诞生了
この光(へかり)があれば きっと歩(ある)いてゆける
有这道光 应该就能走下去
元気(げんき)な笑颜(えがお)でいることが
保持著精神的笑容
私(わたし)からの 「ありがとう」
这就是我要说的 「谢谢」

君(きみ)がただ 笑(わら)うだけで
只要你笑了
幸(しあわ)せな気持(きもち)になる
我就会有幸福的感觉
私(わたし)には何(なに)が出来(でき)るかな?
我有什麼能做到的呢
小(ちい)さな 力(ちから)で
以小小的力量

目(め)に映(うつ)る すべての色(いろ)
映照在眼里的 所有的颜色
街(まち)の音(おと) 风(かぜ)のにおい
街上的声音 风里的气味
何一(なにひと)つ 忘(わす)れたくないよ
每一样 都不想忘记
い一绪(いっしょ)に 重(かさ)ねた日々(ひび)を
一起走过的每一天

ねぇ どんなに时(とか)が流(なが)れても
ねぇ 不管时间逝去了多少
この一瞬(いっしゅん)だけを信(しん)じて
只要相信这一刻

小(ちい)さな星(ほし)がまた生(う)まれる
又有小小的星星诞生了
この光(へかり)がいつも 背中(せなか)を押(お)してくれる
这道光常常都 轻轻的推著我前进
大切(たいせつ)なその手(て)のぬくもり
那重要的手里的温暖
忘(わす)れないよ 「ありがとう」
忘记不了 「谢谢」

戻(もど)れない时间(じかん)を歩(ある)いてゆくよ
走在不会回来的时间里
どこまでも どこまでも
直到永远 直到永远

光(へかり)が消(き)えそうになっても
即使光快要消逝
涙(なみだ)は见(み)せないで 前(まえ)を向(も)いていたいよ
也不要掉泪 想向著前看
最后(さいご)の一瞬(いっしゅん)まで君(きみ)を 见(み)つめていたいから
因为想看著你 直到最后的一刻

小(ちい)さな星(ほし)がまた生(う)まれる
又有小小的星星诞生了
この星(ほし)を繋(つな)いで 星座(せいざ)を描(えが)いてゆく
和这颗星连系起来 绘出星座
明日(あした)も変(か)わらない笑颜(えかお)を
明天也会把没有变过的笑容
きっと君(きみ)に 见(み)せたい
好想给你看

言叶(ことば)にならない 「ありがとう」
不说出口的 「谢谢」

应该是 :《感谢》--- RSP
死神的ed

http://music8.163888.net/d47f5b6d2b1/2008/02/18/23/Music/603541166.mp3

歌词

笑(わら)ってくれる 支(ささ)えてくれる
励(はげ)ましてくれる大事(だいじ)な人(ひと)へ

何(なに)気(き)ない日々(ひび)
この毎日(まいにち)
今(いま)こうしてここに生(い)き
やらなきゃならないことも
なかなか出来(でき)ないことも
そりゃたくさんあるけど
いつでも顽张(ぎゃんば)ってこう
それも周(まわ)りの笑颜(えがお)に
励(はげ)まされたお阴(かげ)だよ

なんだかんだ言(い)ったってやっぱ
ホント感谢(かんしゃ)それがアンサー
かけがえない友达(ともたち)?家族(かぞく)
ともに心地(ここち)よく过(す)ごす
今(いま)があって皆(みな)があって
Bad Dayだって笑(わら)ってられる
たまらずに涙(なみだ)を
流(なが)すほどにありがとう

笑(わら)ってくれる 支(ささ)えてくれる
励(はげ)ましてくれる大事(だいじ)な人(ひと)へ
今(いま)送(おく)るこの気持(きもち)を
忘(わす)れずにいつも

他人の前(まえ)では意地(いじ)悪ばっかり
でも二人(ふたり)ならいつでも优(やさ)しい
口ゲンカは负(ま)けてばっかり
毎(まい)回(かい)最后(さいこう)はあっさり
笑(わら)ったり
たまにはオシャレして出挂(でた)けたり
けどワガママで迷惑かけたり
どんな时(とき)も见(み)守(まも)ってくれる
あなたに包まれてる

だからあなたにもありがとう
今(いま)さら照(て)れくさいけど
一人(ひとり)で迷(まよ)い込んだトンネルも
一绪(いっしょ)なら光(ひかり)のこぼれる方(ほ)へ
忙しくても疲れていても
「おやすみ」と电话(でんわ)をしてくれる
その小(ちい)さな优(やさ)しさがいつも嬉しいから

笑(わら)ってくれる 支(ささ)えてくれる
励(はげ)ましてくれる大事(だいじ)な人(ひと)へ
今(いま)送(おく)るこの気持(きもち)を
忘(わす)れずにいつも

たまにすれ违(すが)ったり
意地(いじ)を张(か)りあったり
素直になれへんけど
结局やっぱめっちゃ大事(だいじ)やから
これからもよろしくねと心(こころ)から

当(あ)たり前(まえ)でも
当(あ)たり前(まえ)じゃない
生(い)きている今(いま)に感谢(かんしゃ)してたい
いつまでも『幸(しあわ)せ』だと
あなたに伝(つた)えたい

笑(わら)ってくれる 支(ささ)えてくれる
励(はげ)ましてくれる大事(だいじ)な人(ひと)へ
今(いま)送(おく)るこの気持(きもち)を
忘(わす)れずにいつも

今日(きょう)明日(あす)も明后日も
そうみんなで笑(わら)ってよう
どんなときも変(か)わらない
绊(きずな)を信(しん)じよう
今日(きょう)明日(あす)も明后日も
そう一绪(いっしょ)に歩(ある)いてこう
もう何(なに)が起こっても なんとかなりそう

ありがどう ありがどう……

感谢

给予我们笑容 给予我们支持

给予我们鼓励的朋友们 听听这首歌

在没有什么特别的日子里

在如今这样生活的每一天

有些事情我们不得不去做

有些事情想做却又不成功

虽然人生有这么多不如意

不过我们能一直努力下去

这都多亏了身边的朋友们

用温馨笑容给予我们鼓励

尽管我东扯西扯说了很多

其实是想要衷心感谢你们

无可替代的朋友和家人们

让我有了心情愉快的生活

只要拥有大家此刻的陪伴

即使遭遇挫折我也能欢笑

此刻我们感动得快要流泪

在这里对你们说一声感谢

给予我们笑容 给予我们支持

给予我们鼓励的朋友们 听听这首歌

此刻我们唱出的这份心情

今后也会时刻牢记心中

在别人面前总是喜欢使坏

在我面前却总是十分温柔

虽然每次斗嘴你都输给我

不过每次最后都相视一笑

偶尔出门前我也精心打扮

可更多是任性给你添麻烦

每一次你都默默将我守候

每一次你都默默将我包容

所以我也要对你说声感谢

虽然如今说来会有些害臊

一个人会迷路的人生隧道

与你一起就能寻找到出口

无论你忙碌或疲惫的时候

你都会来个电话说声晚安

这种不太起眼的温柔体贴

总是会让我感到非常开心

给予我们笑容 给予我们支持

给予我们鼓励的朋友们 听听这首歌

此刻我们唱出的这份心情

今后也会时刻牢记心中

有时候我们也会意见相左 固执己见

不肯对彼此坦诚相待

到最后才醒悟 友情比其它更加重要

彼此都衷心希望 今后继续互相关照

即使理所当然 也是来之不易

我要感谢此时此刻的生活

每时每刻都想要让你知道

我对这一份幸福十分满足

给予我们笑容 给予我们支持

给予我们鼓励的朋友们 听听这首歌

此刻我们唱出的这份心情

今后也会时刻牢记心中

不管是今天明天还是后天

让我们永远一同欢笑

相信我们之间的感情

无论何时也不会改变

不管是今天明天还是后天

让我们永远一起向前

无论再发生什么事情

总会有办法解决

谢谢你……

歌に形はないけれど

一首日文歌曲,中文翻译是“感谢的笑容”,女歌手的,我是偶然在电视上听到...
歌名:《「ありがとうの笑颜」》中文名:《感谢的微笑》歌手:中川翔子 CCTV电视指南推荐的歌,很好听哦。歌词:「ありがとうの笑颜」ありがとう 闻(き)いてくれて 谢谢你 听我说这番话 それだけで 楽(らく)になれる 只是这样 我都觉得轻松多了 夕空(ゆうそら)に 染(そ)まる町并(ま...

日文歌曲歌词翻译。
桜舞う まだ少し寒い空の下 キミは行く 小さな肩に梦や希望のせて 今旅立つキミに送りたい曲くらいマジメに言ったっていいじゃん ありったけの笑颜を花束に キミに伝えようメッセージ ありがとう一绪に笑ってくれて ありがとう一绪に泣いてくれて 大丈夫だから 心配ないから...

请日语高手们帮忙翻译几首日文歌名的中文意思,谢谢.
最后2个无力翻译 倒数第二首的确实造词,听听歌也许能翻出大概的意思= = 暂时先这样了 あなたが微笑むなら 你在微笑的话 ベステン ダンク(德语besten dank)非常感谢 这个是德语。爱しかたを教えて 告诉我怎样才能变得可爱(讨人喜欢)应该是itoshikata,不是爱,是可爱或者讨人喜欢的方式。と...

求轻音少女中的《相遇天使》中文谐音歌词
すてきな天使に 卒业は终わりじゃない これからも仲间だから 大好きって言うなら 大大好きって返すよ 忘れ物もうないよね ずっと 永远に一绪だよ 中文翻译《相遇天使》  如果 要把回忆的片段  起个名字珍藏起来 叫它“宝物”应该很合适吧 秋山 澪没错 让我的心灵 每一刻都...

さよならの向こう侧 中的日文求中文翻译
Thank you for your smile (谢谢你的微笑)Thank you for your love (谢谢你的爱)Thank you for your everything (谢谢你的一切)さよならのかわりに (来代替说再见)さよならのかわりに(来代替说再见)さよならのかわりに (来代替说再见)这首歌是日本女歌手山口百惠在21岁时...

求《谢谢你》的日语歌词+罗马语翻译,拜托啦
中文翻译加罗马音 歌名 《谢谢你》wa ta xi no se yi na la 你的痛苦,这样深重 yu ru xi te ku da sa yi 都是因我一人引起 a na ta wo ko n na ni 我的苦果,我来吞下 ku ru xi me ta ko to wo 请求你能够原谅我 wa ta si no ko to na do 我还求你,从今以后 ko ne ...

求一首日本歌曲的中文翻译 感激不尽!
【轻轻落下 乘载思念的飞舞雪花与樱花瓣】さくらの花(はな) ひとひらの雪(ゆき)【樱花 一片雪花】はにかむ きみの笑颜(えがお)【羞赦的你的笑脸】誓(ちか)い会(あ)った あの木(き)の下(した)で 【在那个大树之下 相互起誓】永久(とわ)にこの梦(ゆめ)を 【这个梦能...

知道这首日文歌的朋友请进,或着把歌词翻译一下。吉田亚纪子《多谢...
ありがとう \/感谢 作词:kokia 作曲:kokia 编曲:日向敏文 演唱:kokia(吉田亚纪子)LRC制作:QQ 707962168 谁もが気づかぬうちに 何かを失っている \/无论是谁,都会在不经意间失去什么 フッと気づけばあなたはいない \/不经意间,你已经悄然离去 思い出だけを残して \/空留下了一段...

求几首日本歌曲的中文歌词
他人の笑いに押しつぶされて孤?と手を结んだあの子は最期.. 笑ってた白い污れを知らない雪だからこそはかなく消えていった白い污れを知らない雪たからこそ降リ积もる雪たちはあなたの生きた证さえ残さす白いしてゆく白い污れを知らない雪だからこそはかなく消えていった白い污れを知...

关于一首日文歌曲的翻译
Flavor Of Life (中文翻译)当你对我说了「谢谢」之后 总觉得难过 即使说「再见」之后 魔法仍未消失 有点些许苦涩 The Flavor Of Life The Flavor Of Life 在既非朋友 既非恋人 的中间点 梦想收获的那一天 未成熟的水果 结果都是因为无法踏出这步 有所迟疑到底是为什麼 当你对我说了「谢谢」...