中孝介夏夕空的歌词(包括日文,中文,罗马拼音)谢谢各位

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-17
求中孝介《夏夕空》的日语假名歌词和罗马发音

  『夏夕空』
  歌:中孝介
  作词/作曲:江崎とし子
  编曲:羽毛田丈史

  日文原词
  色づく 西空に 差し込む一筋の阳
  夕立の雨上がりに 気付く夏の匂い
  ひしめく光が照らす 想いに耳を澄ませば
  聴こえし友の面影
  夏夕空 薫り立つ 鲜やかな过ぎ去りし日々
  心のまま笑いあった あの夏の思い出よ
  色づく鬼灯に 赈わいし夏祭り
  鸣り响く风铃の音に 胸の奥が揺れる
  さざめく蜩が鸣く 木立を一人歩けば
  苏し日の面影
  そっと仆の耳元でささやいた 懐かしい日々
  あの顷のまま変わらず 今も心の中で
  人として守るもの 人として学ぶこと
  亡き祖父が纺ぐ 大切な言叶はこの胸に
  夏夕空 薫り立つ 鲜やかな过ぎ去りし日々
  あの顷のまま変わらず 染み渡る温もりよ
  あの夏の思い出よ

  夏夕空(罗马音)
  i ro ztu ku ni shi zo ra ni
  sa shi ko mu hi to su ji no hi
  yu u da chi no a me a ga ri ni
  ki ztu ku na tu no ni o i
  hi shi me ku hi ka ri ga te ra su
  o mo i ni mi mi wo su ma se ba
  ki ko e shi to mo no o mo ka ge
  na tu yu u zo ra ka o ri ta stu
  a za ya ka na su gi sa ri shi hi bi
  ko ko ro no ma ma wa ra i a ta
  a no na stu no o mo i de yo
  i ro stu ku ho o zu ki ni
  ni gi wa i shi na stu ma stu ri
  na ri hi bi ku su zu no o to ni
  mu ne no o ku ga u re ru
  sa za me ku hi gu ra shi ga na ku
  ko da chi wo hi to ri a ru ke ba
  yo mi ga e shi hi no o mo ka ge
  so o to bo ku no
  mi mi mo to de sa sa ya i ta
  na tu ka shi i hi bi
  a no ko ro no ma ma ka wa ra zu
  i ma mo ko ko ro no na ka de
  hi to to shi te ma mo ru mo no
  hi to to shi te ma na bu ko to
  na ki so fu ga stu mu gu
  ta i se tu na ko to ba ha ko no mu ne ni
  na tu yu u zo ra ka o ri ta stu
  a za ya ka na su gi sa ri shi hi bi
  a no ko ro no ma ma ka wa ra nu
  shi mi wa ta ru nu ku mo ri yo
  a no na stu no o mo i de yo

  中文翻译
  红霞染西空 璨光透云端
  夕阳骤雨止 始觉夏意至
  光影点斑驳 洒落满枝桠
  思绪绕心头 侧耳细倾听
  隐约闻轻诉 浮现故人颜
  凉夏夕阳下 清新扑面来
  韶华光阴远 似水流年逝
  心随意所动 浅笑复低吟
  盛夏一光年 长忆勿相忘
  金镀洛神珠 冠绝夏日祭
  铃音响清脆 回荡在心间
  夏蝉知时节 鸣声不绝耳
  枝繁叶茂间 若独行其中
  遥想当年事 浮现故人颜
  清风耳畔拂 婉转低声诉
  昔日历历目 而今亦如故
  我心似君心 而今亦如故
  为人需自律 勤学无止境
  忆故亡祖父 谆谆善教诲
  此金玉良言 铭刻于心间
  凉夏夕阳下 清新扑面来
  韶华光阴远 似水流年逝
  昔日历历目 而今亦如故
  温馨暖心头 而今亦如故
  盛夏一光年 长忆勿相忘

夏夕空

翻译:KAEDE

色づく 西空に 差し込む一筋の阳
夕立の雨上がりに 気付く夏の匂い

ひしめく光が照らす 想いに耳を澄ませば
聴こえし友の面影

夏夕空 薫り立つ 鲜やかな过ぎ去りし日々
心のまま笑いあった あの夏の思い出よ

色づく鬼灯に 赈わいし夏祭り
鸣り响く风铃の音に 胸の奥が揺れる

さざめく蜩が鸣く 木立を一人歩けば
苏し日の面影

そっと仆の耳元でささやいた 懐かしい日々
あの顷のまま変わらず 今も心の中で

人として守るもの 人として学ぶこと
亡き祖父が纺ぐ 大切な言叶はこの胸に

夏夕空 薫り立つ 鲜やかな过ぎ去りし日々
あの顷のまま変わらず 染み渡る温もりよ

あの夏の思い出よ

红霞染西空 璨光透云端
夕阳骤雨止 始觉夏意至

光影点斑驳 洒落满枝桠
思绪绕心头 侧耳细倾听
隐约闻轻诉 浮现故人颜

凉夏夕阳下 清新扑面来
韶华光阴远 似水流年逝
心随意所动 浅笑复低吟
盛夏一光年 长忆勿相忘

金镀洛神珠 冠绝夏日祭
铃音响清脆 回荡在心间

夏蝉知时节 鸣声不绝耳
枝繁叶茂间 若独行其中
遥想当年事 浮现故人颜

清风耳畔拂 婉转低声诉
昔日历历目 而今亦如故
我心似君心 而今亦如故

为人需自律 勤学无止境
忆故亡祖父 谆谆善教诲
此金玉良言 铭刻于心间

凉夏夕阳下 清新扑面来
韶华光阴远 似水流年逝
昔日历历目 而今亦如故
温馨暖心头 而今亦如故

盛夏一光年 长忆勿相忘

注释:酸浆又称洛神珠
=======================================================
作者(译者):KAEDE
出处:蝶舞——玳瑁明书阁 http://kaede.xhschool.com/
=======================================================

「夏夕空」歌词及翻译
色づく 西空に
从夕阳染红的天空中
差し込む一筋の阳
照进来一线阳光
夕立の雨上がりに
在阵雨后的晴空中
気付く夏の匂い
弥漫着夏日的气息

ひしめく光が照らす
斑驳的阳光照射着大地
想いに耳を澄ませば
如果侧耳倾听回忆的声音
闻こえし友の面影
就能发现旧友的踪迹

夏夕空 薫り立つ
夏天傍晚的天空 芬芳四溢
鲜やかな过ぎ去りし日々
过去的每一天仍清晰可见
心のまま笑いあった
就那样随心地相视而笑
あの夏の思い出よ
那个夏天的回忆啊

色づく鬼灯(ほおずき)に
红彤彤的小提灯
赈わいし夏祭り
热闹的夏祭
鸣り响く风铃(すず)の音に
鸣响的风铃的声音
胸の奥が揺れる
在我心灵深处回荡

さざめく蜩(ひぐらし)が鸣く
喧闹的蝉儿在鸣叫
木立を一人歩けば
如果独自一人走进树林
蘇(よみがえ)し日の面影
就能看见苏醒的太阳的痕迹

そっと仆の 耳元でささやいた
悄悄地在我的耳边低语的
懐かしい日々
那些怀念的日子
あの顷のまま変わらず
从那时起从未改变
今も心の中で
至今仍珍藏我心中

人として守るもの
作为一个人要守护的东西
人として学ぶこと
作为一个人要学习的事情
亡き祖父が纺ぐ
故去的祖父的谆谆教导
大切な言叶はこの胸に
我一直谨记心里

夏夕空 薫り立つ
夏天傍晚的天空 芬芳四溢
鲜やかな过ぎ去りし日々
过去的每一天仍清晰可见
あの顷のまま変わらぬ
从那时起从未改变的
染み渡る温もりよ
无处不在的温馨啊

あの夏の思い出よ
那个夏天的回忆啊

「夏夕空」歌词罗马音

irozuku nishizora ni
sashikomu hitosuji no hi
yuudachi no ameagari ni
kizuku natsu no nioi

hishimeku hikari ga terasu
omoi ni mimi wo sumaseba
kikoe shi tomo no omokage

natsu yuuzora kaori tatsu
azayakana sugisari shi hibi
kokoro no mama waraiatta
ano natsu no omoide yo

irozuku hoozuki ni
nigiwai shi natsumatsuri
narihibiku suzu no ne ni
mune no oku ga yureru

sazameku higurashi ga naku
kodachi wo hitori arukeba
yomigae shi hi no omokage

sotto boku no
mimimoto de sasayaita
natsukashii hibi
ano koro no mama kawarazu
ima mo kokoro no naka de

hito toshite mamoru mono
hito toshite manabu koto
naki sofu ga tsumugu
taisetsuna kotoba wa kono mune ni

natsu yuuzora kaori tatsu
azayakana sugisari shi hibi
ano koro no mama kawaranu
shimiwataru nukumori yo

ano natsu no omoide yo

中孝介 (アーティスト) 
江崎とし子 (作词者) 
酒井阳一 (作词者) 
财津和夫 (作词者) 

夏夕空

色づく 西空に 染色西空边
iroduku nishizorani
差し込む一筋の阳 一抹斜阳倾洒
sashikomuhitosujinohi
夕立の雨上がりに 夕傍骤雨微歇
yuudachinoameagarini
気付く夏の匂い 忽觉初夏气息
kidukunatunonioi
ひしめく光が照らす 光影斑驳 感怀忆处
hishimekuhikarigaterasu
思いに耳を澄ませば 侧耳聆听
omoinimimiwosumaseba
闻こえし友の面影 闻见友人踪影
kikoeshitomonoomokage
夏夕空 薫り立つ 夏日夕空 清香满溢
natuyuuzora kaoritatu
鲜やかな过ぎ去りし日々 忆流金岁月依旧鲜明
azayakanasugisarishihibi
心のまま笑いあった 曾相视而笑
kokoronomamawaraiatta
あの夏の思い出よ 不散的夏日回忆
anonatunoomoideyo
色づく鬼灯に 染色酸浆草
irodukuhoozukini
赈わいし夏祭り 欢闹夏夜祭
nigiwaishinatumaturi
鸣り响く风铃の音に 风铃清音 轻摇曳
narihibikusuzunootoni
胸の奥が揺れる 心田颤动 声声醉
munenookugayureru
さざめく蜩が鸣く 茅蜩鸣喧哗
sazamekuhigurashiganaku
木立を一人歩けば 独步绿树荫
kodachiwohitoriarukeba
苏し日の面影 忆深处
yomigaeshihinoomokage
そっと仆の 君颜辗转念
sottobokuno
耳元でささやいた 耳畔细浅吟
mimimotodesasayaita
懐かしい日々 过往恍再现
natukashiihibi
あの顷のまま変わらず 昔日身影 重重叠
anokoronomamakawarazu
今も心の中で 长驻心间 未曾离
imamokokorononakade
人として守るもの 与人多珍重
hitotoshitemamorumono
人として学ぶこと 与事多尽心
hitotoshitemanabukoto
亡き祖父が纺ぐ 祖辈虽逝矣
nakisofugatumugu
大切な言叶はこの胸に 教诲了然心
taisetunakotobahakonomuneni
夏夕空 薫り立つ 夏日夕空 清香满溢
natuyuuzora kaoritatu
鲜やかな过ぎ去りし日々 忆流金岁月依旧鲜明
azayakanasugisarishihibi
あの顷のまま変わらぬ 暖暖熏人意 一如最初时
anokoronomamakawaranu
染み渡る温もりよ 往昔点滴久铭记
shimiwatarunukumoriyo
あの夏の思い出よ 不散的夏日回忆
anonatunoomoideyo

去迅雷论坛上看看,应该会有,我在那儿找到好多.

海角七号电影原声带 各自远扬的日本演唱者是谁?
中 孝介 オフィシャルホ一ムペ一ジ www.atarikousuke.jp 百度中孝介吧 http:\/\/tieba.baidu.com\/f?kw=%D6%D0%D0%A2%BD%E9 补充: 中文名: 中孝介 日文名: あたり こうすけ 艺人介绍: 充满透明感的温柔真假声,并且带有岛歌特有转音的稀有歌声。高中生时期(16岁),因为被同岁的女性岛歌演唱者的歌声感...

蔡淳佳的《隐形纪念》 日文版叫什么吗?
蔡淳佳的《隐形纪念》日文版叫《各自远扬》。《隐形纪念》这首歌其实是歌手蔡淳佳翻唱日本歌手中孝介的《各自远扬》。中孝介(あたり こうすけ),1980年7月13日出生于日本鹿儿岛县名濑市奄美大岛,日本流行乐男歌手、影视演员,毕业于琉球大学社会人类系。代表作品《海角七号》、《各自远扬》、《心の阳...

找高音、美声、假声唱法的男歌手(歌唱家),或者歌
中 孝介 オフィシャルホ一ムペ一ジ www.atarikousuke.jp 百度中孝介吧 http:\/\/tieba.baidu.com\/f?kw=%D6%D0%D0%A2%BD%E9 补充: 中文名: 中孝介 日文名: あたり こうすけ艺人介绍: 充满透明感的温柔真假声,并且带有岛歌特有转音的稀有歌声。高中生时期(16岁),因为被同岁的女性岛歌演唱者的歌声感...