乐羊子妻文言文实词
1. 文言文 乐羊子妻 解词
1“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。
郡,相当于地一级行政区。河南郡今河南省西北部。
2“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。 3“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
4“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。 5“捐”,丢弃,舍弃。
现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。 6“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
7“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。
8“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。
杼,机上的梭子。 9“累寸不已”,也要倒着说,不停地一寸一寸地积累。
10“若”,假若。楚地方言,今保留。
11“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。
12 "稽废",稽延荒废 13“积学”,积累学识。 14“日知其所亡”,语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。
’” 15“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。 16“感其言”,也要倒着说,被这番话感动。
17“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。
18 “遗金一饼”,一块丢失的金子 19 “尝 “,曾经。 20” 还以与妻”,以,把。
2. 文言文 乐羊子妻 解词
1“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。
郡,相当于地一级行政区。河南郡今河南省西北部。
2“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。 3“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。
4“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。 5“捐”,丢弃,舍弃。
现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。 6“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。
7“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。后来转化为“没什么”的意思。
8“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。“机”,最早就是指织布机。
杼,机上的梭子。 9“累寸不已”,也要倒着说,不停地一寸一寸地积累。
10“若”,假若。楚地方言,今保留。
11“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。
12 "稽废",稽延荒废 13“积学”,积累学识。 14“日知其所亡”,语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。
’” 15“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。 16“感其言”,也要倒着说,被这番话感动。
17“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。
18 “遗金一饼”,一块丢失的金子 19 “尝 “,曾经。 20” 还以与妻”,以,把。
3. 文言文乐羊子妻
阅读下面课外文言文,完成后面的题目。
①羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐①金于野,而远寻师学。②一年来归,妻跪②问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”
妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼③。一丝而累④,以至于寸,累寸不已,遂成大匹。
今若断斯⑤织也,则捐失⑥成功,稽⑦度时日。夫子积学,当‘日知其所亡’以就懿⑧德;若中道而归,何异断斯织乎⑨?”羊子感其言,复还终业。
节选自(后汉书·列女传〈乐羊子妻〉)【注释】①捐:丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
②“跪”:古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。③成于机杼:(倒装句,今语要倒过来说),在织布机上织成。
“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。
④一丝而累:一根丝一根丝的积累起来。⑤斯:此,这。
⑥捐失:即失去,这是两个近义词组成的双音词。捐,也有“失”义。
⑦稽:迟延。⑧懿(yì):美好(多指德行)。
⑨何异断斯织乎:(倒装句,要倒过来说)跟割断这块帛有什么不同。异:不同。
3.解释下列句中加点词的含义。(2分)(1)羊子尝行路,得遗金一饼。
遗:(2)妻乃引刀趋机而言曰。 趋:4.翻译下列句子。
(4分)(1)久行怀思,无它异也。【译文】(2)羊子感其言,复还终业。
【译文】5.第①段,乐羊子妻批评丈夫 的错误。为了说服丈夫,她引用了两个典故,这两个典故是 和 。
(3分)6.乐羊子妻所说的道理,对我们的学习有什么启示。(3分)答:参考答案:3.(1)遗:丢失。
(2)趋:快步走。4.(1)长久出外,怀有思念之情,没有什么意外的事。
(2)羊子被她的话所感动,又回去修完自己的学业。5.行路拾遗 不饮盗泉之水 不食嗟来之食6.略(通顺合理即可)附参考译文:乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。
妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。
羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。
一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。
您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业。
4. 乐羊子妻字词解释
乐羊子妻乐羊子妻le yang zi qi乐羊子妻 原文:范晔 (范晔(公元398—446年),字蔚宗,祖籍顺阳(今河南南阳市淅川县),范家自西晋永嘉之乱后移居山阴(今浙江绍兴市),范晔是南朝刘宋时期的杰出史学家,史学名著《后汉书》的作者。)
河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也。 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。
妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学。 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”
妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。
今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日。夫子积学,当‘日如其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业,遂七年不返。
尝有它舍鸡谬入园中,姑盗杀而食之,妻对鸡不餐而泣。姑怪问其故。
妻曰:“自伤居贫,使食有它肉。”姑竟弃之。
后盗欲有犯妻者,乃先劫其姑。妻闻,操刀而出。
盗人曰:“释汝刀从我者可全,不从我者,则杀汝姑。”妻仰天而叹,举刀刎颈而死。
盗亦不杀其姑。太守闻之,即捕杀贼盗,而赐妻缣帛,以礼葬之,号曰“贞义”。
《乐羊子妻》译文 :河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿。 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子。
妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了。 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故。
羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情。”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成。
一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹。现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光。
您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业,于是就七年不回来。本文是一篇人物传记。
它通过两个小故事,赞扬了乐羊子妻的高洁品德和过人才识。乐羊子妻的两段话,不管是过去,现在,还是将来;并且对不同民族,不同政见,不同文化,不同宗教的人来说都有着深远的意义。
她告诫人们:做人就必须具备高尚的品德,做事就必须有坚忍不拔的精神。 1,乐羊子妻不但不收丈夫抬来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学。
2,乐羊子妻“引刀趁机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎!”妻子这番借织物来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“算还终业”。本文节选自《后汉书·列女传》,只节取本传的前半部分,所以标题不加“传”字。
《列女传》共著录16人,都是东汉时期妇女中的著名人物,作传的目的是歌颂“女德”。本文写乐羊于妻帮助丈夫树立美德和成就学业,这在当时是很可贵的。
①“河南”,汉袭秦制,地方分郡县,郡上设部。郡,相当于地一级行政区。
河南郡今河南省西北部。 ②“还以与妻”当读作“还,以与妻”(回家后,把它交给妻子)。
③“嗟来之食”在《礼记·檀弓》里本作“嗟!来食(喂,来吃吧)”,是富人叫饿肚子的人来吃饭时说的,有鄙夷饿者的味道。 ④“污其行”,这里是玷污自己行为的意思。
⑤“捐”,丢弃,舍弃。现在,此义仅保存在成语中,如“为国捐躯”。
⑥“跪”,古人席地而坐,跪时腰伸直,示敬之意。 ⑦“无它”,它”本指蛇,上古时人们穴居,以蛇为患,见面则问“无它(蛇)乎”。
后来转化为“没什么”的意思。 ⑧“成于机杼”,今语要倒过来说,在织布机上织成。
“机”,最早就是指织布机。杼,机上的梭子。
⑨“累寸不已”,也要倒着说,不停地一寸一寸地积累。 10“若”,假若。
楚地方言,今保留。 11“捐失”,即失去,这是两个近义词组成的双音词。
捐,也有“失”义。 12“积学”,积累学识。
13“日知其所亡”,语出《论语·子张》:“子夏曰:‘日知其所亡,月无忘其所能,可谓好学也已矣。’” 14“何异断斯织乎”,也要倒着说,跟割断这块帛有什么不同。
15“感其言”,也要倒着说,被这番话感动。 16“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。
妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。
5. 乐羊子妻翻译
乐羊子妻 原文:范晔 河南乐羊子之妻者,不知何氏之女也. 羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻.妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”羊子大惭,乃捐金于野,而远寻师学. 一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也.”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼.一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹. 今若断斯织也,则捐失成功,稽废时日.夫子积学,当‘日如其所亡’,以就懿德;若中道而归,何异断斯织乎?”羊子感其言,复还终业. 《乐羊子妻》译文 :河南郡乐羊子的妻子,不知道是姓什么的人家的女儿. 乐羊子在路上行走时,曾经捡到一块别人丢失的金饼,拿回家把金子给了妻子.妻子说:“我听说有志气的人不喝‘盗泉’的水,廉洁方正的人不接受他人傲慢侮辱地施舍的食物,何况是捡拾别人的失物、谋求私利来玷污自己的品德呢!”羊子听后十分惭愧,就把金子扔弃到野外,然后远远地出外拜师求学去了. 一年后乐羊子回到家中,妻子跪起身问他回来的缘故.羊子说:“出行在外久了,心中想念家人,没有别的特殊的事情.”妻子听后,就拿起刀来快步走到织机前说道:“这些丝织品都是从蚕茧中生出,又在织机上织成. 一根丝一根丝的积累起来,才达到一寸长,一寸一寸地积累,才能成丈成匹.现在如果割断这些正在织着的丝织品,那就会丢弃成功的机会,迟延荒废时光.您要积累学问,就应当‘每天都学到自己不懂的东西’,用来成就自己的美德;如果中途就回来了,那同切断这丝织品又有什么不同呢?”羊子被他妻子的话感动了,又回去修完了自己的学业.。
6. 跪求《乐羊子妻》的阅读答案
B B D A B我听说有志气的人不喝偷来的泉水羊子被他妻子的话感动了,回去修完了自己的学业.本文写了两个小故事,赞扬了羊子的妻的高洁品德和过人才识.1.乐羊子妻不但不收丈夫拾来的金子,而且用“志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食”的典故说服丈夫,进一步指出因贪小利而失大节的危害,使乐羊子非常惭愧,知错就改并远寻师学.2.乐羊子妻“引刀趁机”以自己织布必须日积月累“遂成丈匹”的切身体会,说明求学必须专心致志,持之以恒的道理,最后归结到“若中道而归,何异断斯织乎!”妻子这一番借织布来讲道理的话,使乐羊子深受感动,最后“复还终业”.。
7. 文言文《乐羊之妻》的翻译
翻译:河南乐羊子的妻子,不知是谁家的女儿.乐羊子有一回在路上走,拾得(别人)丢失的金子一块,回家后拿给妻子,妻子说:“我听说有志气的人不喝盗泉的水,廉洁的人不接受‘喂,来吃’的食物(即不敬的施舍).何况捡别人丢失的东西贪求私利来玷污自己的行为呢!”乐羊子十分惭愧,于是把金子扔到野外,便到远方寻师求学.一年后回来,妻子跪拜着问他回来的缘故,乐羊子说:“出门久了心里思念,并没有其他特别的事啊.”妻子就拿起刀子快步走到织布机前说道:“这上面织物来自蚕茧,织成在织布机上.一丝一丝地积累起来,才达到一寸,一寸寸不停积累,才织成一丈丈的匹头.现在如果割断这织品,就丢失了成功的(机会),白白浪费了时光.您积累学问,应当‘每天学到自己不知道的东西’,用来成就您美好的德行;如果中途就回家,与剪断这个织品有什么不同呢?”乐羊子被她的话感动了,又回去修完(自己的)学业.。
乐羊子妻文言文实词
17“复还终业”,以下尚有“遂七年不反。妻常躬勤养姑,又远馈羊子”等句,然后转叙他事。 18 “遗金一饼”,一块丢失的金子 19 “尝“,曾经。 20” 还以与妻”,以,把。 3. 文言文乐羊子妻 阅读下面课外文言文,完成后面的题目。 ①羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻,妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,...
“河南乐羊子妻”文言文阅读训练
羊子尝行路,得遗金一饼,还以与妻。妻曰:“妾闻志士不饮盗泉之水,廉者不受嗟来之食,况拾遗求利以污其行乎!”,乃捐金于野,而远寻师学。一年来归,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”妻乃引刀趋机而言曰:“此织生自蚕茧,成于机杼。一丝而累,以至于寸,累寸不已,遂成丈匹。今若断斯...
文言实词遗用法,文言实词遗用法
文言实词遗用法 文言翻译yí ①<动>遗失;丢失。《过秦论》:“秦无亡矢遗镞之费,而天下诸侯已困矣。”②<动>放弃;舍弃。《师说》:“小学而大遗,吾未见其明也。”③<名>遗失的东西。《乐羊子妻》:“况拾遗求利以污其行乎?”④<动>遗留。《伶官传序》:“此三者,吾遗恨也。”[又]特...
文言文实词记忆方法
实词在具体分类时我们应当明了,实词再细分为名词、动词、形容词、区别词、数词、量词、代词以及特殊实词拟声词、叹词;当然在讲述特殊实词如拟声词、叹词时应当注意与虚词具体区分。那么,学生在具体了解了什么是实词,并且对实词有具体的区分意识的时候,对于古代汉语中的实词的讲述就相对容易了。 一:化简为繁 文言文中...
常见文言文虚词和实词
50. 还:1、回家(还以与妻《乐羊子妻》) 2、xuán,同“旋”,回转、掉转(还走《扁鹊见蔡桓公》)51. 患:1、担忧、忧虑(又患无硕师名人与游\/且人患志之不立) 2、忧患(无冻馁之患) 3、当作祸害、认为……是祸害(为乡人所患)52. 惠:1、恩惠(大王加惠) 2、同“慧”,聪明(汝之不惠)53. 或:...
什么是同义复用
同义复用是指两或两个以上同义词的连用。连用的同义词可以是实词,也可以是虚词。例如: ①一年来归,妻跪问其故,羊子曰:“久行怀思,无它异也。”(范晔《乐羊子妻》) ②出门看火伴,火伴皆惊惶。
文言文里的古今异义词
(《乐羊子妻》) 26、烈士 古义:有雄心壮志的人。 今义:为正义事业而献身的人。 例句:烈士暮年,壮心不已(《龟虽寿》) 27、虽然 古义:两个词,“虽”即“虽然”,“然”即“如此”“这样”。 今义:一个词。 例句:虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易。 (《唐雎不辱使命》) 28、然而古义:两个词。
文言文的的几种用法
(范晔《乐羊子妻》)译:以至达到一寸。 三、作副词用。 相当于“己”,表示事情已经完成或结束,可译成“已经”。例如:① 以啮人,无御之者。(柳宗元《捕蛇者说》)译:(假设)已经咬了人,就没有办法治好了。 四、作代词用。表示指代,可译作“这”、“这样”。例如:① 子贡曰:“无以为也!”(《论语...
文言文叩
原指东汉时乐羊子妻借切断织机上的线,来讽喻丈夫不可中途废学.后比喻劝勉学习.【启示】学习就跟织布一样,布断了再也接不起来了.学习时不用功,不能温故知新,就永远也学不到本领.【用法】作谓语、宾语、定语;用于劝诫人。5. 叩求文言文《五人墓碑记》中的实词,虚词及其解释 四、划出各句...
按照音序整理归纳常见文言实词特殊意象
①丢失:得遗金一饼(《乐羊子妻》) ②遗漏、忽略:小学而大遗(师) ③留下:始访其遗踪(石) ④遗(wèi)送、给:先以书遗操(赤)留待作遗施(孔) 得 ①得到,秦城恐不可得(廉)可以得富贵也(谭) ②收获:往往有得(游) 谓 ①对……说:因笑谓迈日(石)谓秦王曰(廉) ②叫做,称为:可谓死君乎()有十月熟...