“云想衣裳花想容”全诗及翻译是什么

供稿:hz-xin.com     日期:2025-01-09

全文:

云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。

若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。

翻译:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!

扩展资料

“云想衣裳花想容”是李白所作《清平调》三首里的第一首的首句。诗人看见天边的云彩就不由得想起(杨贵妃的)衣裳,看见娇嫩的花儿就不由得想起(杨贵妃的)容颜,这是极言杨氏的衣饰和容貌之美。

赏析

“云想衣裳花想容”起句以重字出现,这在绝句诗虽不常见,但它却是写作七言诗的一种值得效仿的手法,而且也由此更见出诗人举重若轻的笔力。

加以“互文见义”的手法在该句子里的运用,更是见出诗人从侧面烘托美妇人杨玉环的技巧和功力,从而也难怪文学素养均为极高的唐玄宗和杨贵妃对此都很为欣赏。

参考资料来源:百度百科-云想衣裳花想容



清平调李白全文 清平调李白全文及翻译是什么
1、全文:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。 若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。2、译文:见到云就联想到她华艳的衣裳,见到花就联想到她艳丽的容貌;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,不是群玉山头所见的飘飘仙子,就是瑶台殿前月光照耀下的神女。

云想衣裳花想容全诗
这首诗的出处是《清平调·其一》,作者是李白。译文:云朵想成为她的衣裳,花儿想为她装饰容颜;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!注释:清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。槛:栏杆。华:通花。群玉山:神...

云想衣裳花想容的全诗及意思?
翻译:见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。其二:一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠。借问汉宫谁得似,可怜飞燕倚新妆。翻译:像枝红牡丹沐浴雨露散芳香,有杨妃不再思慕神女空自伤。请问汉宫佳丽谁能和她媲美,就算赵飞燕也要...

"云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓"李白的这句诗什么意思?
【作者】李白 【朝代】唐译文对照 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。全诗译文 你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的美真像仙女一样。如果不是在仙境群玉山见到你,那么也...

云想衣裳花想容全诗翻译 云想衣裳花想容全诗意思
翻译:云想变作贵妃的衣裳,花想变为贵妃之容貌,贵妃之美,如沉香亭畔春风拂煦下的带露之牡丹。若不是群玉仙山上才能见到的飘飘仙子,必定是只有在瑶台月下才能遇到的女神仙。“云想衣裳花想容”出自唐代诗人李白所作的《清平调三首》其一,全诗表达了作者对杨贵妃美貌的赞美之情。《清平调三首》其一...

云想衣裳花想容的全诗及意思读音
《清平调·云想衣裳花想容》是唐代诗人李白创作的一首描绘杨贵妃美貌的诗。全诗如下:云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。这首诗的翻译为:云霞映照下的衣裳,花儿映照下的容颜;春风吹拂花栏,露珠润泽花色更加浓艳。如此绝世美貌,若非在群玉山头见到,定会在瑶台月下...

“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”的全诗和拼音
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓拼音是:yún xiǎng yī shang huā xiǎng róng,chūn fēng fú kǎn lù huá nóng。原文出处:《清平调词其一》云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。...

云想衣裳花想容,全诗是什么
云想衣裳花想容,春风拂槛露华宴碧浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。译文:你的容貌服饰是如此美艳动人,以至连白云和牡丹也要来为你妆扮,春风骀荡,轻拂栏杆美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶,你的尺橡美真像仙女一样。如果不是在仙境群玉山见到你,那么也只有在西王母的瑶台才能欣赏你...

...云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”出自何篇?全诗是怎样的?
中国文学 解析:唐·李白《清平词》其一 云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。[今译]见到云就使人想到她的衣裳,见到花使人想到她的容貌,春风吹拂着栏杆,在露水滋润下花朵更为浓艳。这样的美女如果不是在神仙居住的群玉山见到的话,也是在瑶池的月光下曾经见过的。

“云想衣裳花想容”全诗及翻译是什么
全文:云想衣裳花想容, 春风拂槛露华浓。若非群玉山头见, 会向瑶台月下逢。翻译:云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!