尹美莱 无声的哭泣 韩文歌词翻译
Bing Bing (Poppin Ver.) - 크레용팝(Crayon Pop)词:덤앤더머曲:덤앤더머왜 이러니 너 정말 왜 이러니아무리 생각해도 널 이해 할 수 없어(할 수 없어)날 원한다면 정말 날 원한 다면 (흥!)솔직하게 내게 다 말해봐맘이 맘이 나의 맘이 있잖아어떻게 몰라 몰라 너를 좋아 하잖아어쩜 좋아 첫 눈에 빠져버렸어어쩜 좋아 널 사랑하나봐~빙글빙글 맴돌지 말아요사랑을 새콤달콤 내게 속삭여요이렇게 너 하나만 바라봐내 두눈 봐봐 너 하나만 바라봐 (Oh oh)Oh my baby~ 왜 말을 못하니빙빙빙빙빙 빙빙빙빙~Oh my baby~ 왜 말을 못하니빙빙빙빙빙 빙빙빙빙~아이러니 너 정말 아이러니아무리 생각해도 널 이해 할 수 없어(할 수 없어)자신 있다면 정말 자신있다면 (흥!)남자답게 네 맘을 보여줘맘이 맘이 나의 맘이 있잖아어떻게 몰라 몰라 너를 좋아 하잖아어쩜 좋아 첫 눈에 빠져버렸어어쩜 좋아 널 사랑하나봐~빙글 빙글 맴돌지 말아요사랑을 새콤달콤 내게 속삭여요이렇게 너 하나만 바라봐내 두눈 봐봐 너 하나만 바라봐 (Oh oh)Oh my baby~ 왜 말을 못하니빙빙빙빙빙 빙빙빙빙~Oh my baby~ 왜 말을 못하니빙빙빙빙빙 빙빙빙빙~(Pop Pop 크레 용팝)짜릿짜릿 가슴이 떨려요 (No no no)또또또 찌릿찌릿 전기가 통해요이렇게 너 하나만 바라봐내 두눈 봐봐 너 하나만 바라봐 (Oh oh)빙글 빙글 맴돌지 말아요 (No no no oh~)사랑은 새콤달콤 내게 속삭여요이렇게 너 하나만 바라봐내 두 눈 봐봐너 하나만 바라봐 (Oh oh)Oh my baby~ 왜 말을 못하니빙빙빙빙빙 빙빙빙빙~Oh my baby~ 왜 말을 못하니빙빙빙빙빙 빙빙빙빙~
是的。这是这首歌的韩文歌词和中文翻译:
가슴에 그댈덜어내며,참기 힘든 고통 속에도,신음 한번못 지른,여자에요
在心里除去你也是, 在不能忍受的痛苦中也是, 没出一声呻吟的女人 。
쉽게 나를 잊어가라고.. 미안함 갖지 말라고..사랑한단 말 억누룬 나에요
为了把我轻松的忘记,为了不让你有对不起得感觉,把我爱你这话死死压住的我 。
행복하라고 그대 위해 버리는..내 마음 헛되게 말아요..
不要让为了你幸福而扔掉的我的心浪费 。
나 말 없이 가더라도 내 아픔 보더라도 그댄 못 본 척 지나요그 맘 흔들리지 말아요..
我无声的离开也是 , 看见我的疼痛也是 ,请你装作没看见离开吧,你的心不要晃摇
못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
即使没用女人的泪水 挡住了你
한걸음씩 두 걸음씩 그렇게..멀리가 줘요..
也请一步一步地远去吧
숨어서 그대 바라보며 치일듯한 그리움에도
叹息中凝望着你 刻骨铭心的思念中
인사 한 번 못 하는 여자에요
是连一次问候都没做过的女人
좋은 사랑하며 살라고.. 다신 날 기억 말라고..
幸福地爱着生活下去 别再记起我
시린 맘 다시 옭아맨 나에요..
冰冷的心再次纠结
웃고 살라고 그댈 위해 버리는
你要笑着活下去
내 마음 헛되게 말아요..
别让我的心思白费
가슴 속 저 가슴 끝에..기억 속 저 기억 끝에
心的深处 心的终点 记忆深处 记忆终点
그대를 보내며 울음을 삼키며..
忍住泪水将你送走
눈물 빛에 물든 사랑 노을이 지네요
泪水中铭刻着爱情的彩霞
나 언젠간 말할게요 내 맘 다 전할게요
我何时说过吧 我的心思都表明了吧
그대 안에 내 모습이 세월에 무뎌질 그 때쯤
当岁月流逝 我的模样在你心里变得模糊时
못난 여자에 사랑이 그대 그리워
没用女人的爱情以及对你的思念
한걸음씩 두 걸음씩 그렇게 따라왔다고
就那样一点一点地浮现
그리운 그대 찾아 왔다고
思念在寻找着你
在心里除去你也是, 在不能忍受的痛苦中也是, 没出一声呻吟的女人 。
쉽게 나를 잊어가라고.. 미안함 갖지 말라고..사랑한단 말 억누룬 나에요
为了把我轻松的忘记,为了不让你有对不起得感觉,把我爱你这话死死压住的我 。
행복하라고 그대 위해 버리는..내 마음 헛되게 말아요..
不要让为了你幸福而扔掉的我的心浪费 。
나 말 없이 가더라도 내 아픔 보더라도 그댄 못 본 척 지나요그 맘 흔들리지 말아요..
我无声的离开也是 , 看见我的疼痛也是 ,请你装作没看见离开吧,你的心不要晃摇
못난 여자에 눈물이..그댈 막아도
即使没用女人的泪水 挡住了你
한걸음씩 두 걸음씩 그렇게..멀리가 줘요..
也请一步一步地远去吧
숨어서 그대 바라보며 치일듯한 그리움에도
叹息中凝望着你 刻骨铭心的思念中
인사 한 번 못 하는 여자에요
是连一次问候都没做过的女人
좋은 사랑하며 살라고.. 다신 날 기억 말라고..
幸福地爱着生活下去 别再记起我
시린 맘 다시 옭아맨 나에요..
冰冷的心再次纠结
웃고 살라고 그댈 위해 버리는
你要笑着活下去
내 마음 헛되게 말아요..
别让我的心思白费
가슴 속 저 가슴 끝에..기억 속 저 기억 끝에
心的深处 心的终点 记忆深处 记忆终点
그대를 보내며 울음을 삼키며..
忍住泪水将你送走
눈물 빛에 물든 사랑 노을이 지네요
泪水中铭刻着爱情的彩霞
나 언젠간 말할게요 내 맘 다 전할게요
我何时说过吧 我的心思都表明了吧
그대 안에 내 모습이 세월에 무뎌질 그 때쯤
当岁月流逝 我的模样在你心里变得模糊时
못난 여자에 사랑이 그대 그리워
没用女人的爱情以及对你的思念
한걸음씩 두 걸음씩 그렇게 따라왔다고
就那样一点一点地浮现
그리운 그대 찾아 왔다고
思念在寻找着你
歌名:말없이 울더라도
中文歌名:无声的哭泣
歌手:尹美莱
所属专辑:못된 사랑 OST
歌词:
가슴에 그댈 덜어내며 참기 힘든 고통 속에도
신음 한번 못 지른 여자에요
쉽게 나를 잊어가라고 미안함 갖지 말라고
사랑한단 말 억누룬 나에요
행복하라고 그대 위해 버리는
내 마음 헛되게 말아요
나 말 없이 가더라도 내 아픔 보더라도
그댄 못 본 척 지나요 그 맘 흔들리지 말아요
못난 여자에 눈물이 그댈 막아도
한걸음씩 두 걸음씩 그렇게 멀리가 줘요
숨어서 그대 바라보며 치일듯한 그리움에도
인사 한 번 못 하는 여자에요
좋은 사랑하며 살라고 다신 날 기억 말라고
시린 맘 다시 옭아맨 나에요
웃고 살라고 그댈 위해 버리는
내 마음 헛되게 말아요
나 말 없이 울더라도 내 아픔 보더라도
그댄 못 본 척 지나요 그 맘 흔들리지 말아요
못난 여자에 눈물이 그댈 막아도
한걸음씩 두 걸음씩 그렇게 멀리 가줘요
가슴 속 저 가슴 끝에 기억 속 저 기억 끝에
그대를 보내며 울음을 삼키며
눈물 빛에 물든 사랑 노을이 지네요
나 언젠간 말할게요 내 맘 다 전할게요
그대 안에 내 모습이 세월에 무뎌질 그 때쯤
못난 여자에 사랑이 그대 그리워
한걸음씩 두 걸음씩 그렇게 따라왔다고
그리운 그대 찾아 왔다고
울음 소리 없는 윤미래
尹美莱 无声的哭泣 韩文歌词翻译
我无声的离开也是 , 看见我的疼痛也是 ,请你装作没看见离开吧,你的心不要晃摇 못난 여자에 눈물이..그댈 막아도即使没用女人的泪水 挡住了你 한걸음씩 ...
伊美莱的歌《无声的哭泣》是首韩文歌吗?
是的。这是这首歌的韩文歌词和中文翻译:가슴에 그댈덜어내며,참기 힘든 고통 속에도,신음 한번못 지&...